Que signifie speaking dans Anglais?

Quelle est la signification du mot speaking dans Anglais? L'article explique la signification complète, la prononciation ainsi que des exemples bilingues et des instructions sur la façon d'utiliser speaking dans Anglais.

Le mot speaking dans Anglais signifie parler, parlant, parlant, -phone, parler, discuter, parler, s'exprimer, prendre la parole, s'exprimer, se parler, parler, dire, arabophone, arabophone, de manière générale, anglophone, anglophone, au sens figuré, francophone, en règle générale, pour ainsi dire, muet, se parler, se parler, franc-parler, franc, franche, parler en public, en gros, russophone, hispanophone, d'après son expérience, parler en langues, notes, en parlant de, à ce propos, au fait, d'ailleurs, rôle parlant, tube acoustique, porte-voix, façon de parler. Pour en savoir plus, veuillez consulter les détails ci-dessous.

Écoutez la prononciation

Signification du mot speaking

parler

noun (speech)

(verbe intransitif: verbe qui s'utilise sans complément d'objet direct (COD). Ex : "Il est parti." "Elle a ri.")
Speaking and writing are productive skills.
Parler et écrire sont des compétences productives.

parlant

adjective (involving speech)

(adjectif: modifie un nom. Il est généralement placé après le nom et s'accorde avec le nom (ex : un ballon bleu, une balle bleue). En général, seule la forme au masculin singulier est donnée. Pour former le féminin, on ajoute "e" (ex : petit > petite) et pour former le pluriel, on ajoute "s" (ex : petit > petits). Pour les formes qui sont "irrégulières" au féminin, celles-ci sont données (ex : irrégulier, irrégulière > irrégulier = forme masculine, irrégulière = forme féminine))
The actor was delighted to have a speaking part in the play.
Le comédien était heureux d'avoir un rôle parlant dans la pièce.

parlant

adjective (able to speak)

(adjectif: modifie un nom. Il est généralement placé après le nom et s'accorde avec le nom (ex : un ballon bleu, une balle bleue). En général, seule la forme au masculin singulier est donnée. Pour former le féminin, on ajoute "e" (ex : petit > petite) et pour former le pluriel, on ajoute "s" (ex : petit > petits). Pour les formes qui sont "irrégulières" au féminin, celles-ci sont données (ex : irrégulier, irrégulière > irrégulier = forme masculine, irrégulière = forme féminine))
Robert swears he used to know a man who had a speaking dog.
Robert jure qu'il connaissait autrefois un homme qui avait un chien parlant (or: un chien qui parle).

-phone

adjective (as suffix (particular language) (langue)

Much of South America is Spanish-speaking.
La plus grande partie de l'Amérique du Sud est hispanophone.

parler

intransitive verb (talk)

(verbe intransitif: verbe qui s'utilise sans complément d'objet direct (COD). Ex : "Il est parti." "Elle a ri.")
The teacher demanded that the student speak.
Le professeur a demandé à l'élève de parler.

discuter

intransitive verb (two or more people) (plusieurs personnes)

(verbe intransitif: verbe qui s'utilise sans complément d'objet direct (COD). Ex : "Il est parti." "Elle a ri.")
They spoke for many hours on the phone.
Ils ont discuté plusieurs heures au téléphone.

parler

transitive verb (a language) (une langue)

(verbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".)
Do you speak English?
Parlez-vous anglais ?

s'exprimer

intransitive verb (express oneself)

(verbe pronominal: verbe qui s'utilise avec le pronom réfléchi "se", qui s'accorde avec le sujet. Ex : se regarder : "Je me regarde dans le miroir. Tu te regardes dans le miroir.". Les verbes pronominaux se conjuguent toujours avec l'auxiliaire "être". Ex : "Elle a lavé la voiture" mais "Elle s'est lavée.")
Don't keep your opinion to yourself: speak!
On aimerait bien connaître ton avis, alors exprime-toi !

prendre la parole

intransitive verb (have the podium)

(locution verbale: groupe de mots fonctionnant comme un verbe. Ex : "faire référence à")
The president is the next person to speak.
Le président est le prochain à prendre la parole.

s'exprimer

intransitive verb (communicate) (bonne communication)

(verbe pronominal: verbe qui s'utilise avec le pronom réfléchi "se", qui s'accorde avec le sujet. Ex : se regarder : "Je me regarde dans le miroir. Tu te regardes dans le miroir.". Les verbes pronominaux se conjuguent toujours avec l'auxiliaire "être". Ex : "Elle a lavé la voiture" mais "Elle s'est lavée.")
She really knows how to speak.
Elle sait s'exprimer !

se parler

intransitive verb (be on good terms) (entente entre personnes)

(verbe pronominal: verbe qui s'utilise avec le pronom réfléchi "se", qui s'accorde avec le sujet. Ex : se regarder : "Je me regarde dans le miroir. Tu te regardes dans le miroir.". Les verbes pronominaux se conjuguent toujours avec l'auxiliaire "être". Ex : "Elle a lavé la voiture" mais "Elle s'est lavée.")
The two brothers are not speaking.
Les deux frères ne se parlent plus.

parler

intransitive verb (convey a message) (figuré)

(verbe intransitif: verbe qui s'utilise sans complément d'objet direct (COD). Ex : "Il est parti." "Elle a ri.")
Actions speak louder than words.
ⓘCette phrase n'est pas une traduction de la phrase originale. Ce type de musique ne me parle pas du tout !

dire

transitive verb (tell)

(verbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".)
The guilty man decided to speak the truth.
Le coupable a décidé de dire la vérité.

arabophone

adjective (person: speaks Arabic)

(adjectif: modifie un nom. Il est généralement placé après le nom et s'accorde avec le nom (ex : un ballon bleu, une balle bleue). En général, seule la forme au masculin singulier est donnée. Pour former le féminin, on ajoute "e" (ex : petit > petite) et pour former le pluriel, on ajoute "s" (ex : petit > petits). Pour les formes qui sont "irrégulières" au féminin, celles-ci sont données (ex : irrégulier, irrégulière > irrégulier = forme masculine, irrégulière = forme féminine))
I would like an Arabic-speaking taxi driver please. Are there any Arabic-speaking tour guides here?
Je voudrais un chauffeur de taxi arabophone, s'il vous plaît. Y a-t-il des guides touristiques arabophones ici ?

arabophone

adjective (which uses Arabic language)

(adjectif: modifie un nom. Il est généralement placé après le nom et s'accorde avec le nom (ex : un ballon bleu, une balle bleue). En général, seule la forme au masculin singulier est donnée. Pour former le féminin, on ajoute "e" (ex : petit > petite) et pour former le pluriel, on ajoute "s" (ex : petit > petits). Pour les formes qui sont "irrégulières" au féminin, celles-ci sont données (ex : irrégulier, irrégulière > irrégulier = forme masculine, irrégulière = forme féminine))
A lot of Arabic-speaking nations are Islamic.

de manière générale

adverb (in general)

(locution adverbiale: groupe de mots qui servent d'adverbe. Toujours invariable ! Ex : "avec souplesse")
Broadly speaking, John doesn't agree with the Conservative Party.
Pour faire simple, Jean n'est pas du tout d'accord avec le parti conservateur.

anglophone

adjective (has English as first language) (pays)

(adjectif: modifie un nom. Il est généralement placé après le nom et s'accorde avec le nom (ex : un ballon bleu, une balle bleue). En général, seule la forme au masculin singulier est donnée. Pour former le féminin, on ajoute "e" (ex : petit > petite) et pour former le pluriel, on ajoute "s" (ex : petit > petits). Pour les formes qui sont "irrégulières" au féminin, celles-ci sont données (ex : irrégulier, irrégulière > irrégulier = forme masculine, irrégulière = forme féminine))
Australia, New Zealand and the USA are all English-speaking countries.
L'Australie, la Nouvelle-Zélande et les États-Unis sont tous des pays anglophones.

anglophone

adjective (person: speaks English) (personne)

(adjectif: modifie un nom. Il est généralement placé après le nom et s'accorde avec le nom (ex : un ballon bleu, une balle bleue). En général, seule la forme au masculin singulier est donnée. Pour former le féminin, on ajoute "e" (ex : petit > petite) et pour former le pluriel, on ajoute "s" (ex : petit > petits). Pour les formes qui sont "irrégulières" au féminin, celles-ci sont données (ex : irrégulier, irrégulière > irrégulier = forme masculine, irrégulière = forme féminine))

au sens figuré

adverb (not literally)

(locution adverbiale: groupe de mots qui servent d'adverbe. Toujours invariable ! Ex : "avec souplesse")
Figuratively speaking, the country is seriously ill and it will not recover soon.
Au sens figuré, le pays est gravement malade et ne se remettra pas avant longtemps.

francophone

adjective (can speak French language)

(adjectif: modifie un nom. Il est généralement placé après le nom et s'accorde avec le nom (ex : un ballon bleu, une balle bleue). En général, seule la forme au masculin singulier est donnée. Pour former le féminin, on ajoute "e" (ex : petit > petite) et pour former le pluriel, on ajoute "s" (ex : petit > petits). Pour les formes qui sont "irrégulières" au féminin, celles-ci sont données (ex : irrégulier, irrégulière > irrégulier = forme masculine, irrégulière = forme féminine))
The book has been translated for French-speaking audiences.
Le livre a été traduit pour le public francophone.

en règle générale

adverb (in general)

(locution adverbiale: groupe de mots qui servent d'adverbe. Toujours invariable ! Ex : "avec souplesse")

pour ainsi dire

expression (so to speak, as it were)

(locution adverbiale: groupe de mots qui servent d'adverbe. Toujours invariable ! Ex : "avec souplesse")
In a manner of speaking, this was the first 'live' test of the equipment.
D'une certaine manière, c'était le premier test grandeur nature des équipements.

muet

adjective (acting role: silent) (rôle)

(adjectif: modifie un nom. Il est généralement placé après le nom et s'accorde avec le nom (ex : un ballon bleu, une balle bleue). En général, seule la forme au masculin singulier est donnée. Pour former le féminin, on ajoute "e" (ex : petit > petite) et pour former le pluriel, on ajoute "s" (ex : petit > petits). Pour les formes qui sont "irrégulières" au féminin, celles-ci sont données (ex : irrégulier, irrégulière > irrégulier = forme masculine, irrégulière = forme féminine))

se parler

verbal expression (have an amicable relationship)

(verbe pronominal: verbe qui s'utilise avec le pronom réfléchi "se", qui s'accorde avec le sujet. Ex : se regarder : "Je me regarde dans le miroir. Tu te regardes dans le miroir.". Les verbes pronominaux se conjuguent toujours avec l'auxiliaire "être". Ex : "Elle a lavé la voiture" mais "Elle s'est lavée.")
We're finally on speaking terms again after not talking for two weeks.
Nous nous parlons finalement de nouveau après deux semaines de silence.

se parler

verbal expression (be acquainted)

(verbe pronominal: verbe qui s'utilise avec le pronom réfléchi "se", qui s'accorde avec le sujet. Ex : se regarder : "Je me regarde dans le miroir. Tu te regardes dans le miroir.". Les verbes pronominaux se conjuguent toujours avec l'auxiliaire "être". Ex : "Elle a lavé la voiture" mais "Elle s'est lavée.")
We're just beyond being nodding acquaintances: we're on speaking terms now.
Nous ne sommes plus de simples connaissances qui nous saluons de loin ; maintenant, nous nous parlons.

franc-parler

noun (expressing oneself directly)

(nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". )
President Harry Truman was known for his down-to-earth mannerisms and plain speaking.
Le Président Harry Truman était connu pour ses manières terre-à-terre et son franc-parler.

franc, franche

adjective (who says things directly)

(adjectif: modifie un nom. Il est généralement placé après le nom et s'accorde avec le nom (ex : un ballon bleu, une balle bleue). En général, seule la forme au masculin singulier est donnée. Pour former le féminin, on ajoute "e" (ex : petit > petite) et pour former le pluriel, on ajoute "s" (ex : petit > petits). Pour les formes qui sont "irrégulières" au féminin, celles-ci sont données (ex : irrégulier, irrégulière > irrégulier = forme masculine, irrégulière = forme féminine))
She is plain speaking to the point of rudeness.
Elle est franche au point d'être malpolie.

parler en public

noun (making a speech to an audience)

Public speaking is probably the worst of all my fears.
Ma plus grande phobie, c'est de parler en public.

en gros

adverb (more or less)

(locution adverbiale: groupe de mots qui servent d'adverbe. Toujours invariable ! Ex : "avec souplesse")
There are four dozen apples on my tree, roughly speaking. The cost of building your house will be $100,000, roughly speaking.
À vue de nez, je pense qu'il y a une cinquantaine de pommes sur mon arbre. À vue de nez, j'estime le coût de la construction de votre maison à 100 000$.

russophone

adjective (can speak Russian language)

(adjectif: modifie un nom. Il est généralement placé après le nom et s'accorde avec le nom (ex : un ballon bleu, une balle bleue). En général, seule la forme au masculin singulier est donnée. Pour former le féminin, on ajoute "e" (ex : petit > petite) et pour former le pluriel, on ajoute "s" (ex : petit > petits). Pour les formes qui sont "irrégulières" au féminin, celles-ci sont données (ex : irrégulier, irrégulière > irrégulier = forme masculine, irrégulière = forme féminine))

hispanophone

adjective (having Spanish as native language)

(adjectif: modifie un nom. Il est généralement placé après le nom et s'accorde avec le nom (ex : un ballon bleu, une balle bleue). En général, seule la forme au masculin singulier est donnée. Pour former le féminin, on ajoute "e" (ex : petit > petite) et pour former le pluriel, on ajoute "s" (ex : petit > petits). Pour les formes qui sont "irrégulières" au féminin, celles-ci sont données (ex : irrégulier, irrégulière > irrégulier = forme masculine, irrégulière = forme féminine))
Mexico is a Spanish-speaking country. The population of Argentina is predominantly Spanish-speaking.
Le Mexique est un pays hispanophone. La population argentine est en très grande majorité hispanophone.

d'après son expérience

adverb (informal (what I have learned personally is that)

(locution adverbiale: groupe de mots qui servent d'adverbe. Toujours invariable ! Ex : "avec souplesse")
D'après mon expérience, mieux vaut partir trop tôt qu'arriver trop tard.

parler en langues

noun (religion) (Religion)

(locution verbale: groupe de mots fonctionnant comme un verbe. Ex : "faire référence à")

notes

plural noun (written prompts for a speech)

(nom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".)
Certains orateurs peuvent parler des heures à partir de quelques notes.

en parlant de

(staying on the subject of)

And speaking of Tom, how is he?
En parlant de Tom, comment va-t-il ?

à ce propos, au fait, d'ailleurs

expression (regarding the topic just mentioned)

rôle parlant

noun (role: with spoken lines)

(nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". )
I never had a speaking part in my short acting career, just walk-on roles.

tube acoustique, porte-voix

noun (for conveying voice) (bateau,...)

(nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". )

façon de parler

noun (expression, turn of phrase)

(nom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".)
He had a way of speaking that put people at ease.

Apprenons Anglais

Maintenant que vous en savez plus sur la signification de speaking dans Anglais, vous pouvez apprendre à les utiliser à travers des exemples sélectionnés et à les lire. Et n'oubliez pas d'apprendre les mots connexes que nous suggérons. Notre site Web est constamment mis à jour avec de nouveaux mots et de nouveaux exemples afin que vous puissiez rechercher la signification d'autres mots que vous ne connaissez pas dans Anglais.

Mots apparentés de speaking

Connaissez-vous Anglais

L'anglais provient de tribus germaniques qui ont émigré en Angleterre et a évolué sur une période de plus de 1 400 ans. L'anglais est la troisième langue la plus parlée au monde, après le chinois et l'espagnol. C'est la deuxième langue la plus apprise et la langue officielle de près de 60 pays souverains. Cette langue a un plus grand nombre de locuteurs comme langue seconde et étrangère que les locuteurs natifs. L'anglais est également la langue co-officielle des Nations Unies, de l'Union européenne et de nombreuses autres organisations internationales et régionales. De nos jours, les anglophones du monde entier peuvent communiquer avec une relative facilité.