Que signifie route dans Anglais?

Quelle est la signification du mot route dans Anglais? L'article explique la signification complète, la prononciation ainsi que des exemples bilingues et des instructions sur la façon d'utiliser route dans Anglais.

Le mot route dans Anglais signifie route, trajet, itinéraire, diriger, acheminer, diriger, acheminer, autoroute, route vers, sentier balisé, ligne de bus, sur le chemin, en route, en chemin, sur le chemin de , en route vers/pour , en chemin vers/pour, porte de sortie, issue, issue de secours, voie d'évacuation, aller jusqu'au bout, être lanceur tout le jeu, être lanceuse pendant toute la durée du jeu, aller, livrer les journaux, déminage, itinéraire, plan d'accès, marche d'entraînement, route rurale, route commerciale. Pour en savoir plus, veuillez consulter les détails ci-dessous.

Écoutez la prononciation

Signification du mot route

route

noun (way to a place)

(nom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".)
The horse knew the route home perfectly.
Le cheval connaissait parfaitement la route du retour.

trajet

noun (bus, coach, train line)

(nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". )
This route runs into the city centre.
Cette ligne vous amène au centre-ville.

itinéraire

noun (regular itinerary)

(nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". )
Nous avons tracé notre itinéraire sur la carte pour faciliter le voyage.

diriger, acheminer

transitive verb (set path of travel)

(verbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".)
The police routed the cars along an alternative road to avoid the accident site.
Les policiers ont dirigé les voitures vers une autre route afin qu'elles évitent le lieu de l'accident.

diriger, acheminer

transitive verb (mail, network: send, direct)

(verbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".)
This protocol determines how the system routes the data.
Le protocole détermine comment le système dirige (or: achemine) les données.

autoroute

noun (US (highway name)

(nom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".)
Route 66 was one of America's original highways.
L'autoroute 66 était l'une des premières grandes routes de l'Amérique.

route vers

noun (figurative (way to achieve [sth]) (figuré)

The route to success is hard work.
La route vers le succès est difficile.

sentier balisé

noun (well-trodden path or route)

(nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". )
If we wander off the beaten track, we'll probably get lost.
Si nous sortons du sentier balisé, nous allons sûrement nous perdre.

ligne de bus

noun (itinerary of a city bus)

(nom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".)
This bus line goes past the hospital and the railway station. The bus route was changed due to road construction.
Cette ligne de bus passe devant l'hôpital et la gare. La ligne de bus a été changée du fait de la construction d'une route.

sur le chemin, en route, en chemin

adverb (French (on the way)

(adverbe: modifie un adjectif ou un verbe. Est toujours invariable ! Ex : "Elle est très grande." "Je marche lentement.")
I'll deliver those for you en route, shall I?
Je te les livrerai sur le chemin, d'accord ?

sur le chemin de , en route vers/pour , en chemin vers/pour

preposition (on the way)

porte de sortie, issue

noun (figurative (way out: of situation) (figuré)

(nom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".)

issue de secours, voie d'évacuation

noun (exit route: in emergency)

(nom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".)

aller jusqu'au bout

verbal expression (make it to the end)

(locution verbale: groupe de mots fonctionnant comme un verbe. Ex : "faire référence à")

être lanceur tout le jeu, être lanceuse pendant toute la durée du jeu

verbal expression (baseball: pitch whole game)

(locution verbale: groupe de mots fonctionnant comme un verbe. Ex : "faire référence à")

aller

noun (outbound course of a journey)

(nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". )
The outward route was via Carlisle and the return was via York.
L'aller s'est fait par Carlisle et le retour par New York.

livrer les journaux

noun (job delivering newspapers)

(locution verbale: groupe de mots fonctionnant comme un verbe. Ex : "faire référence à")
A lot of teenagers do paper rounds to earn some extra pocket money.
Beaucoup d'adolescents font la distribution des journaux pour se faire de l'argent de poche.

déminage

noun (anti-landmine operations)

(nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". )

itinéraire, plan d'accès

noun (road plan showing where to go)

(nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". )

marche d'entraînement

(type of march)

(nom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".)

route rurale

noun (US (mail delivery route) (États-Unis)

(nom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".)

route commerciale

noun (goods transport)

(nom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".)

Apprenons Anglais

Maintenant que vous en savez plus sur la signification de route dans Anglais, vous pouvez apprendre à les utiliser à travers des exemples sélectionnés et à les lire. Et n'oubliez pas d'apprendre les mots connexes que nous suggérons. Notre site Web est constamment mis à jour avec de nouveaux mots et de nouveaux exemples afin que vous puissiez rechercher la signification d'autres mots que vous ne connaissez pas dans Anglais.

Mots apparentés de route

Connaissez-vous Anglais

L'anglais provient de tribus germaniques qui ont émigré en Angleterre et a évolué sur une période de plus de 1 400 ans. L'anglais est la troisième langue la plus parlée au monde, après le chinois et l'espagnol. C'est la deuxième langue la plus apprise et la langue officielle de près de 60 pays souverains. Cette langue a un plus grand nombre de locuteurs comme langue seconde et étrangère que les locuteurs natifs. L'anglais est également la langue co-officielle des Nations Unies, de l'Union européenne et de nombreuses autres organisations internationales et régionales. De nos jours, les anglophones du monde entier peuvent communiquer avec une relative facilité.