Que signifie honor dans Espagnol?

Quelle est la signification du mot honor dans Espagnol? L'article explique la signification complète, la prononciation ainsi que des exemples bilingues et des instructions sur la façon d'utiliser honor dans Espagnol.

Le mot honor dans Espagnol signifie honneur, honneur, honneur, code d'honneur, tableau d'honneur, question d'honneur, demoiselle d'honneur, préjudice moral, atteinte à l'honneur, diplôme du mérite, en l'honneur de, en toute sincérité, faire honneur à son nom, faire honneur à son nom, invité d'honneur, invitée d'honneur, demoiselle d'honneur, salir l'honneur de , bafouer l'honneur de , souiller l'honneur de , ternir l'honneur de, félicitations du jury, mention honorifique, présidence d'honneur, sans honneur. Pour en savoir plus, veuillez consulter les détails ci-dessous.

Écoutez la prononciation

Signification du mot honor

honneur

nombre masculino (halago, reconocimiento)

(nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". )
Es un honor para mí que me entreguen esta medalla por mi colaboración.
C'est un honneur pour moi de recevoir cette médaille pour ma collaboration.

honneur

nombre masculino (cualidad moral)

(nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". )
Es un hombre de honor, siempre cumple su palabra.
C'est un homme d'honneur, il tient toujours parole.

honneur

nombre masculino (buena reputación)

(nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". )
Implicarle en un delito dañará su honor de forma irreparable.
L'impliquer dans un délit écornera son honneur de façon irréparable.

code d'honneur

(ética: normas de conducta)

(nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". )
Los códigos de honor suelen seguirse en instituciones educativas y militares.

tableau d'honneur

locución nominal masculina (estudiantes destacados)

(nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". )
El cuadro de honor es una lista de los alumnos con las mejores calificaciones.

question d'honneur

locución nominal femenina (obligación moral)

(nom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".)
Limpiar su reputación se había convertido en una cuestión de honor.

demoiselle d'honneur

locución nominal femenina (acompañante de la novia)

(nom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".)
Le pidió a su mejor amiga que fuera su dama de honor en el día de su boda.
Elle a demandé à sa meilleure amie d'être sa demoiselle d'honneur le jour de son mariage.

préjudice moral

locución nominal masculina (moral)

(nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". )
El cantante demandó a la revista por calumnias y daño al honor.

atteinte à l'honneur

locución nominal masculina (der: calumnia, injuria, difamación) (Droit)

(nom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".)

diplôme du mérite

locución nominal masculina (honorífico)

(nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". )
A los visitantes distinguidos se les entrega el diploma de honor al mérito.

en l'honneur de

locución preposicional (para honrar a)

En honor a su familia, Marcelo demostró gran respeto.
En l'honneur de sa famille, Marcelo a faire preuve d'un grand respect.

en toute sincérité

expresión (en aras de la verdad)

(locution adverbiale: groupe de mots qui servent d'adverbe. Toujours invariable ! Ex : "avec souplesse")

faire honneur à son nom

locución verbal (honrarse a si mismo)

(locution verbale: groupe de mots fonctionnant comme un verbe. Ex : "faire référence à")
Juan le hace honor a su nombre con un gran desempeño como periodista.

faire honneur à son nom

locución verbal (ser digno de su rango)

(locution verbale: groupe de mots fonctionnant comme un verbe. Ex : "faire référence à")
Con sus actos le hace honor a su nombre.

invité d'honneur, invitée d'honneur

locución nominal con flexión de género (asistente especial)

Cuando la invitada de honor llegó, todos los asistentes se pusieron de pie para recibirla.

demoiselle d'honneur

locución nominal femenina (boda)

(nom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".)
Quiero que Laura sea mi madrina de honor.

salir l'honneur de , bafouer l'honneur de , souiller l'honneur de , ternir l'honneur de

locución verbal (literario (manchar la reputación)

El periodista mancilló el honor del político.

félicitations du jury

nombre femenino (curso: nota máxima)

(nom féminin pluriel: s'utilise avec l'article défini "les". Ex : "algues")
Terminó la carrera con matrícula de honor.
Il a fini ses études avec les félicitations du jury.

mention honorifique

locución nominal femenina (reconocimiento público)

(nom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".)
Pedro recibió una mención de honor por sus méritos académicos.

présidence d'honneur

(cargo honorífico)

(nom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".)

sans honneur

locución adjetiva (sin dignidad)

(locution adverbiale: groupe de mots qui servent d'adverbe. Toujours invariable ! Ex : "avec souplesse")
Pedro vive una vida sin honor y se deja maltratar por todos.

Apprenons Espagnol

Maintenant que vous en savez plus sur la signification de honor dans Espagnol, vous pouvez apprendre à les utiliser à travers des exemples sélectionnés et à les lire. Et n'oubliez pas d'apprendre les mots connexes que nous suggérons. Notre site Web est constamment mis à jour avec de nouveaux mots et de nouveaux exemples afin que vous puissiez rechercher la signification d'autres mots que vous ne connaissez pas dans Espagnol.

Connaissez-vous Espagnol

L'espagnol (español), également connu sous le nom de Castilla, est une langue du groupe ibéro-roman des langues romanes, et la 4ème langue la plus répandue dans le monde selon certaines sources, tandis que d'autres la classent comme 2ème ou 3ème langue la plus courante. C'est la langue maternelle d'environ 352 millions de personnes et est parlée par 417 millions de personnes en ajoutant ses locuteurs comme langue. sub (estimé en 1999). L'espagnol et le portugais ont une grammaire et un vocabulaire très similaires ; Le nombre de vocabulaires similaires de ces deux langues atteint 89%. L'espagnol est la langue principale de 20 pays à travers le monde. On estime que le nombre total de locuteurs de l'espagnol se situe entre 470 et 500 millions, ce qui en fait la deuxième langue la plus parlée au monde en nombre de locuteurs natifs.