Que signifie any dans Anglais?
Quelle est la signification du mot any dans Anglais? L'article explique la signification complète, la prononciation ainsi que des exemples bilingues et des instructions sur la façon d'utiliser any dans Anglais.
Le mot any dans Anglais signifie du, de l', de la, n'importe quel, un, une, tous, toutes, tout, toute, n'importe quel, n'importe quelle, un, une, un, une, encore, pas du tout, surtout, tout, d'un jour à l'autre, n'importe quand, d'un jour à l'autre, bon, bonne, d'une quelconque utilité, à n'importe quelle heure, moins, moins, plus, plus longtemps, d'un moment à l'autre, à tout moment, à tout instant, encore de, plus de, n'importe quel nombre de, un grand nombre de, autant de fois que tu veux, autant de fois que vous voulez, de nombreuses fois, n'importe quel, n'importe comment, n'importe lequel, n'importe laquelle, n'importe lequel, n'importe laquelle, un autre, questions diverses, n'importe où, on fait avec ce qu'on a, un tel, une telle, n'importe quand, à tout moment, je t'en prie, je vous en prie, à tout moment, moyen, dans tous les cas, dans tous les sens, n'importe comment, n'importe comment, n'importe quand, à n'importe quel âge, à tout prix, à tout instant, à tout moment, à tout moment, quel qu'en soit le prix, à tout prix, à n'importe quel prix, de toute façon, n'importe quand, à tout instant, à tout hasard, par tous les moyens, en tous points, faire tout ce qu'on peut pour faire , faire tout son possible pour faire, faire tout son possible pour , faire son maximum pour, presque pas (de ), quasiment pas (de ), presque pas (de ), quasiment pas (de ), si ça peut te consoler, si ça peut vous consoler, dans tous les cas, quoi qu'il arrive, de quelque manière que ce soit, d'une façon ou d'une autre, n'en avoir aucune idée, comme un autre, pas plus avancé, ni vu ni connu, plus maintenant, en aucun cas, être du pareil au même, ne rien changer, aider (en quoi que ce soit), en tous genres, de toutes sortes, y aller de main morte, prendre des gants, faire des cadeaux, mâcher ses mots, presque pas, sans faire de manières, sans plus attendre, sans plus tarder. Pour en savoir plus, veuillez consulter les détails ci-dessous.
Signification du mot any
du, de l', de laadjective (some) (singulier) Do you have any bread? Avez-vous du pain ? |
n'importe queladjective (whichever) (adjectif: modifie un nom. Il est généralement placé après le nom et s'accorde avec le nom (ex : un ballon bleu, une balle bleue). En général, seule la forme au masculin singulier est donnée. Pour former le féminin, on ajoute "e" (ex : petit > petite) et pour former le pluriel, on ajoute "s" (ex : petit > petits). Pour les formes qui sont "irrégulières" au féminin, celles-ci sont données (ex : irrégulier, irrégulière > irrégulier = forme masculine, irrégulière = forme féminine)) I'll watch any film. I'm not fussy. Je regarderai n'importe quel film. Je ne suis pas difficile. |
un, uneadjective (one or more of [sth]) (singulier) If any letters arrive, could you keep them until I get back? Si des lettres arrivent, peux-tu les garder jusqu'à ce que j'arrive ? |
tous, toutesadjective (in whatever number) (adjectif: modifie un nom. Il est généralement placé après le nom et s'accorde avec le nom (ex : un ballon bleu, une balle bleue). En général, seule la forme au masculin singulier est donnée. Pour former le féminin, on ajoute "e" (ex : petit > petite) et pour former le pluriel, on ajoute "s" (ex : petit > petits). Pour les formes qui sont "irrégulières" au féminin, celles-ci sont données (ex : irrégulier, irrégulière > irrégulier = forme masculine, irrégulière = forme féminine)) I'll take any sandwiches you have left. Je prendrai tous les sandwiches qu'il vous reste. |
tout, touteadjective (in whatever quantity) (adjectif: modifie un nom. Il est généralement placé après le nom et s'accorde avec le nom (ex : un ballon bleu, une balle bleue). En général, seule la forme au masculin singulier est donnée. Pour former le féminin, on ajoute "e" (ex : petit > petite) et pour former le pluriel, on ajoute "s" (ex : petit > petits). Pour les formes qui sont "irrégulières" au féminin, celles-ci sont données (ex : irrégulier, irrégulière > irrégulier = forme masculine, irrégulière = forme féminine)) I'll take any chocolate that's left over. Je prendrai tout le chocolat qu'il reste. |
n'importe quel, n'importe quelleadjective (all, every) (adjectif: modifie un nom. Il est généralement placé après le nom et s'accorde avec le nom (ex : un ballon bleu, une balle bleue). En général, seule la forme au masculin singulier est donnée. Pour former le féminin, on ajoute "e" (ex : petit > petite) et pour former le pluriel, on ajoute "s" (ex : petit > petits). Pour les formes qui sont "irrégulières" au féminin, celles-ci sont données (ex : irrégulier, irrégulière > irrégulier = forme masculine, irrégulière = forme féminine)) Any teenager could tell you how useful the Internet can be. Tous les adolescents vous diront qu'internet est pratique. |
un, unepronoun (people: one or some) (pronom: remplace un nom : Ex : "Il a pris le gâteau et l'a mangé." "Je vous ai vu hier au supermarché.") Have you met any of my friends? Vous avez rencontré un de mes amis ? |
un, unepronoun (one or more: of [sth]) (pronom: remplace un nom : Ex : "Il a pris le gâteau et l'a mangé." "Je vous ai vu hier au supermarché.") I'm looking for a pen. Have you seen any? Je cherche un stylo. En avez-vous vu un ? |
encoreadverb (to any extent) (adverbe: modifie un adjectif ou un verbe. Est toujours invariable ! Ex : "Elle est très grande." "Je marche lentement.") If the rain gets any worse we'll have to postpone the match. Si la pluie empire encore, nous allons devoir reporter le match. |
pas du toutadverb (informal (at all) (catégorique) (adverbe: modifie un adjectif ou un verbe. Est toujours invariable ! Ex : "Elle est très grande." "Je marche lentement.") That film wasn't any good. Le film n'était pas bon du tout. |
surtoutadverb (more than any other) (adverbe: modifie un adjectif ou un verbe. Est toujours invariable ! Ex : "Elle est très grande." "Je marche lentement.") Peter is a clever, handsome and, above all, honest man. Peter est un homme intelligent, beau et surtout honnête. |
toutadjective (every) (adjectif: modifie un nom. Il est généralement placé après le nom et s'accorde avec le nom (ex : un ballon bleu, une balle bleue). En général, seule la forme au masculin singulier est donnée. Pour former le féminin, on ajoute "e" (ex : petit > petite) et pour former le pluriel, on ajoute "s" (ex : petit > petits). Pour les formes qui sont "irrégulières" au féminin, celles-ci sont données (ex : irrégulier, irrégulière > irrégulier = forme masculine, irrégulière = forme féminine)) Please send any and all complaints to the manager. |
d'un jour à l'autreadverb (informal (some time soon) (locution adverbiale: groupe de mots qui servent d'adverbe. Toujours invariable ! Ex : "avec souplesse") I ordered it weeks ago. It should arrive any day. Je l'ai commandé il y a des semaines. Il devrait arriver d'un jour à l'autre. |
n'importe quandadverb (informal (willingly, without hesitation) (locution adverbiale: groupe de mots qui servent d'adverbe. Toujours invariable ! Ex : "avec souplesse") I'd do that for you any day. Je ferais ça pour toi sans hésiter. |
d'un jour à l'autreadverb (informal (some time soon) (locution adverbiale: groupe de mots qui servent d'adverbe. Toujours invariable ! Ex : "avec souplesse") I'm expecting the book I ordered to come any day now. J'attends le livre que j'ai commandé d'un jour à l'autre maintenant. |
bon, bonneadjective (informal (sufficient quality) (nourriture surtout) (adjectif: modifie un nom. Il est généralement placé après le nom et s'accorde avec le nom (ex : un ballon bleu, une balle bleue). En général, seule la forme au masculin singulier est donnée. Pour former le féminin, on ajoute "e" (ex : petit > petite) et pour former le pluriel, on ajoute "s" (ex : petit > petits). Pour les formes qui sont "irrégulières" au féminin, celles-ci sont données (ex : irrégulier, irrégulière > irrégulier = forme masculine, irrégulière = forme féminine)) I don't think his later films are any good. Je ne trouve pas que ses derniers films soient bien. |
d'une quelconque utilitéadjective (informal (at all effective) (locution adjectivale: groupe de mots qui servent d'adjectif. Se place normalement après le nom et reste identique au plurielEx : "ballon de football, des ballons de football") Was the ointment I gave you any good? ⓘCette phrase n'est pas une traduction de la phrase originale. Je doute que vos remèdes de charlatan soient d'une quelconque efficacité. |
à n'importe quelle heureadverb (any time) (adverbe: modifie un adjectif ou un verbe. Est toujours invariable ! Ex : "Elle est très grande." "Je marche lentement.") |
moinsadverb (not as) (adverbe: modifie un adjectif ou un verbe. Est toujours invariable ! Ex : "Elle est très grande." "Je marche lentement.") Being young doesn't make her any less qualified for the job. |
moinsadverb (not as much) (adverbe: modifie un adjectif ou un verbe. Est toujours invariable ! Ex : "Elle est très grande." "Je marche lentement.") Even though I disapprove of what you did, that doesn't mean that I love you any less. Même si je n'approuve pas ce que tu as fait, ça ne veut pas dire que je t'aime moins. |
plusadverb (anymore) (adverbe: modifie un adjectif ou un verbe. Est toujours invariable ! Ex : "Elle est très grande." "Je marche lentement.") We can't go on spending like this any longer. Nous ne pouvons plus continuer de dépenser comme ça. |
plus longtempsadverb (for any further time) (locution adverbiale: groupe de mots qui servent d'adverbe. Toujours invariable ! Ex : "avec souplesse") I can't do it any longer than he can. Je ne peux pas le faire plus longtemps que lui. |
d'un moment à l'autre, à tout moment, à tout instantadverb (informal (without warning) (locution adverbiale: groupe de mots qui servent d'adverbe. Toujours invariable ! Ex : "avec souplesse") The old house looked like it could collapse any minute. Bill should arrive any moment to give us a ride to the airport. La vieille maison semblait pouvoir s'écrouler à tout moment (or: à tout instant). Bill devrait arriver d'un moment à l'autre pour nous conduire à l'aéroport. |
encore deadjective (some remaining) Do we have any more bread? Nous reste-t-il encore du pain ? |
plus deexpression (greater) (locution adjectivale: groupe de mots qui servent d'adjectif. Se place normalement après le nom et reste identique au plurielEx : "ballon de football, des ballons de football") If the number of people in the lift is any more than five, it becomes uncomfortably crowded. |
n'importe quel nombre deexpression (any quantity of) |
un grand nombre deexpression (a large quantity of) (nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". ) |
autant de fois que tu veux, autant de fois que vous voulezexpression (any number of recurrences) You can repeat this process any number of times, and you will always get the same result. Vous pouvez répéter ce processus autant de fois que vous voulez et vous obtiendrez toujours le même résultat. |
de nombreuses foisexpression (many recurrences) I've told him any number of times not to do that, but he still does it. Je lui ai dit de nombreuses fois de ne pas faire ça, mais il le fait quand même. |
n'importe queladjective (informal (not special) (adjectif: modifie un nom. Il est généralement placé après le nom et s'accorde avec le nom (ex : un ballon bleu, une balle bleue). En général, seule la forme au masculin singulier est donnée. Pour former le féminin, on ajoute "e" (ex : petit > petite) et pour former le pluriel, on ajoute "s" (ex : petit > petits). Pour les formes qui sont "irrégulières" au féminin, celles-ci sont données (ex : irrégulier, irrégulière > irrégulier = forme masculine, irrégulière = forme féminine)) Any old cloth will do for wiping your paintbrushes. |
n'importe commentadverb (informal (haphazardly, randomly) (locution adverbiale: groupe de mots qui servent d'adverbe. Toujours invariable ! Ex : "avec souplesse") |
n'importe lequel, n'importe laquellepronoun (no matter which one) Just take any one. It doesn't matter which. Prends n'importe lequel, ça n'a pas d'importance. |
n'importe lequel, n'importe laquelleadjective (no matter which) Any one of those cakes will surely be delicious. N'importe lequel de ces gâteaux doit être délicieux. |
un autreadjective (an alternative, another) (adjectif: modifie un nom. Il est généralement placé après le nom et s'accorde avec le nom (ex : un ballon bleu, une balle bleue). En général, seule la forme au masculin singulier est donnée. Pour former le féminin, on ajoute "e" (ex : petit > petite) et pour former le pluriel, on ajoute "s" (ex : petit > petits). Pour les formes qui sont "irrégulières" au féminin, celles-ci sont données (ex : irrégulier, irrégulière > irrégulier = forme masculine, irrégulière = forme féminine)) Is there any other solution to the problem? Y a-t-il une autre solution à ce problème ? |
questions diversesnoun (matter not on agenda) (réunions) (nom féminin pluriel: s'utilise avec l'article défini "les". Ex : "algues") |
n'importe oùadverb (US (anywhere) (adverbe: modifie un adjectif ou un verbe. Est toujours invariable ! Ex : "Elle est très grande." "Je marche lentement.") I would rather be any place but here right now. |
on fait avec ce qu'on aexpression (figurative (Any aid will be helpful) |
un tel, une telleadjective (instance or example of [sth] similar) Take money from your purse? I never did any such thing! Te voler de l'argent ? Je n'ai jamais fait pareille chose. |
n'importe quand, à tout momentadverb (no matter when) (locution adverbiale: groupe de mots qui servent d'adverbe. Toujours invariable ! Ex : "avec souplesse") You call me any time you need to talk. Tu peux m'appeler quand tu as besoin de parler. |
je t'en prie, je vous en prieinterjection (you're welcome) (interjection: exclamation. Ex : "Oh non ! Ça alors !") "Thank you for helping me with that." "Any time!" – Merci de m'avoir aidé. – Je t'en prie ! |
à tout momentadverb (at any moment) (locution adverbiale: groupe de mots qui servent d'adverbe. Toujours invariable ! Ex : "avec souplesse") We'll be ready to leave any time now, as soon as my husband finds his glasses. |
moyennoun (some means) (nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". ) Is there any way you could make your essay more interesting? Y aurait-il moyen que tu rendes ta dissertation plus intéressante ? |
dans tous les casadverb (informal (in any way) (locution adverbiale: groupe de mots qui servent d'adverbe. Toujours invariable ! Ex : "avec souplesse") I'm not going shopping for you, any which way! |
dans tous les sensadverb (informal (in any direction) (adverbe: modifie un adjectif ou un verbe. Est toujours invariable ! Ex : "Elle est très grande." "Je marche lentement.") The wind keeps blowing the smoke any which way. |
n'importe commentadverb (informal (haphazardly, randomly) (adverbe: modifie un adjectif ou un verbe. Est toujours invariable ! Ex : "Elle est très grande." "Je marche lentement.") She used to load the dishwasher any which way. Elle remplissait le lave-vaisselle n'importe comment. |
n'importe commentadverb (informal (carelessly, without order) (familier) (locution adverbiale: groupe de mots qui servent d'adverbe. Toujours invariable ! Ex : "avec souplesse") I was shocked to see Sara shove her expensive dresses into the wardrobe anyhow. J'ai été choqué de voir Sarah jeter ses robes hors de prix n'importe comment dans sa penderie. |
n'importe quandadverb (informal (whenever needed) (locution adverbiale: groupe de mots qui servent d'adverbe. Toujours invariable ! Ex : "avec souplesse") Stop by whenever you want; we're here anytime. Passe quand tu veux, on est tout le temps là. |
à n'importe quel âgeadverb (no matter what one's age) (adverbe: modifie un adjectif ou un verbe. Est toujours invariable ! Ex : "Elle est très grande." "Je marche lentement.") Cancer does not discriminate, it can strike at any age. Le cancer peut faucher tout le monde, à tout âge. |
à tout prixadverb (however high the cost may be) (adverbe: modifie un adjectif ou un verbe. Est toujours invariable ! Ex : "Elle est très grande." "Je marche lentement.") We will win this war at any cost. |
à tout instant, à tout momentexpression (without warning) (adverbe: modifie un adjectif ou un verbe. Est toujours invariable ! Ex : "Elle est très grande." "Je marche lentement.") The city is built across a fault line, so an earthquake could strike at any minute. |
à tout momentexpression (any point in time) (locution adverbiale: groupe de mots qui servent d'adverbe. Toujours invariable ! Ex : "avec souplesse") At any one time, there are numerous children suffering from rare illnesses. À n'importe quel moment, de nombreux enfants souffrent de maladies rares. |
quel qu'en soit le prixadverb (whatever the cost) (locution adverbiale: groupe de mots qui servent d'adverbe. Toujours invariable ! Ex : "avec souplesse") Bob was willing to buy the painting at any price. Bob était disposé à acheter la peinture quel qu'en soit le prix. |
à tout prix, à n'importe quel prixadverb (figurative (whatever sacrifice is required) (locution adverbiale: groupe de mots qui servent d'adverbe. Toujours invariable ! Ex : "avec souplesse") Yvonne wanted to win the game at any price. Yvonne voulait gagner le jeu à tout prix. |
de toute façonadverb (anyway, in any case) (locution adverbiale: groupe de mots qui servent d'adverbe. Toujours invariable ! Ex : "avec souplesse") I didn't want to go to the party at all, but it's over now, at any rate. Je ne voulais pas du tout aller à la fête, mais c'est fini maintenant, de toute façon. |
n'importe quandadverb (whenever convenient) (locution adverbiale: groupe de mots qui servent d'adverbe. Toujours invariable ! Ex : "avec souplesse") You can call me for help at any time. Tu peux m'appeler à l'aide n'importe quand. |
à tout instantadverb (without warning) (locution adverbiale: groupe de mots qui servent d'adverbe. Toujours invariable ! Ex : "avec souplesse") I like my desk to face the door, because I know my boss may walk in at any time. J'aime que mon bureau fasse face la porte, parce que je sais que mon patron peut entrer à tout instant. |
à tout hasardadverb (possibly) (adverbe: modifie un adjectif ou un verbe. Est toujours invariable ! Ex : "Elle est très grande." "Je marche lentement.") Would you by any chance be able to lend me $10? Me prêterais-tu 10 dollars, à tout hasard ? |
par tous les moyensadverb (in any way, via any method) (adverbe: modifie un adjectif ou un verbe. Est toujours invariable ! Ex : "Elle est très grande." "Je marche lentement.") |
en tous pointsadverb (by no matter what measure) (adverbe: modifie un adjectif ou un verbe. Est toujours invariable ! Ex : "Elle est très grande." "Je marche lentement.") Quel que soit le critère choisi l'équipe de France a été lamentable au Mondial. |
faire tout ce qu'on peut pour faire , faire tout son possible pour faireverbal expression (do whatever is necessary) (locution verbale: groupe de mots fonctionnant comme un verbe. Ex : "faire référence à") |
faire tout son possible pour , faire son maximum pourverbal expression (do whatever is necessary) (locution verbale: groupe de mots fonctionnant comme un verbe. Ex : "faire référence à") |
presque pas (de ), quasiment pas (de )adjective (few) (locution adverbiale: groupe de mots qui servent d'adverbe. Toujours invariable ! Ex : "avec souplesse") After my brother discovered the cookies, there were hardly any left. Après que mon frère ait découvert les biscuits, il n'en est quasiment pas resté. |
presque pas (de ), quasiment pas (de )adjective (not much) (locution adverbiale: groupe de mots qui servent d'adverbe. Toujours invariable ! Ex : "avec souplesse") There's hardly any chance of Bob being promoted. Il n'y a quasiment aucune chance que Bob soit promu. |
si ça peut te consoler, si ça peut vous consoleradverb (informal (said to cheer [sb] after misfortune) |
dans tous les casadverb (regardless) (adverbe: modifie un adjectif ou un verbe. Est toujours invariable ! Ex : "Elle est très grande." "Je marche lentement.") We will reply as soon as possible and, in any case, within 48 hours. Nous vous répondrons dans les meilleurs délais et quoi qu'il arrive en moins de 48 heures. |
quoi qu'il arriveadverb (whatever the situation) (locution adverbiale: groupe de mots qui servent d'adverbe. Toujours invariable ! Ex : "avec souplesse") In any event, the safety of the public must remain the top priority. Quoi qu'il arrive, la sécurité du public reste la principale priorité. |
de quelque manière que ce soitadverb (at all, in the slightest) (soutenu) (locution adverbiale: groupe de mots qui servent d'adverbe. Toujours invariable ! Ex : "avec souplesse") If I've offended you in any way, I apologise. Si j'ai pu vous offenser de quelque manière que ce soit, je vous présente mes excuses. |
d'une façon ou d'une autreadverb (in whichever manner) (locution adverbiale: groupe de mots qui servent d'adverbe. Toujours invariable ! Ex : "avec souplesse") I'll get the job done today in any way I can. Je finirai ce boulot d'une façon ou d'une autre. |
n'en avoir aucune idéeverbal expression (be uninformed or uneducated) (verbe intransitif: verbe qui s'utilise sans complément d'objet direct (COD). Ex : "Il est parti." "Elle a ri.") |
comme un autreexpression (ordinary, unremarkable) (locution adverbiale: groupe de mots qui servent d'adverbe. Toujours invariable ! Ex : "avec souplesse") It was a day like any other when the car crashed into their living room. C'était un jour comme un autre jusqu'à ce qu'une voiture pénètre dans le salon. |
pas plus avancéexpression (still not understanding) (assez familier) (locution adjectivale: groupe de mots qui servent d'adjectif. Se place normalement après le nom et reste identique au plurielEx : "ballon de football, des ballons de football") Aaron's attempts to explain left his listeners none the wiser. None of us were any the wiser after reading the instructions. Aaron a laissé ses auditeurs dans l'incompréhension en essayant de s'expliquer. |
ni vu ni connuexpression (not aware) I reckon, if we go this way, we can get in and out without the security guards being any the wiser. Stephanie made it home before her parents woke up and they were none the wiser about what she'd been up to that night. Je pense que si nous prenons ce chemin, nous pourrons rentrer et sortir sans que les agents de sécurité le remarquent. |
plus maintenantexpression (no longer, not any longer) (locution adverbiale: groupe de mots qui servent d'adverbe. Toujours invariable ! Ex : "avec souplesse") I used to travel a lot, but not any more. Je voyageais souvent, mais plus maintenant. |
en aucun casexpression (in no way, by no method) (locution adverbiale: groupe de mots qui servent d'adverbe. Toujours invariable ! Ex : "avec souplesse") I will not by any means allow you to borrow my car. En aucun cas je ne te laisserai emprunter ma voiture. |
être du pareil au mêmeverbal expression (be irrelevant) Que tu entames ton croissant par une pointe, les deux pointes en même temps ou par le centre, ça ne fait aucune différence pour ton estomac. |
ne rien changerverbal expression (have no effect) The election will not make any difference when a dictator is in control. |
aider (en quoi que ce soit)adjective (at all useful) (locution verbale: groupe de mots fonctionnant comme un verbe. Ex : "faire référence à") If I can be of any help, please let me know. Si je peux vous aider en quoi que ce soit, faites-le moi savoir. |
en tous genresadjective (of whatever variety) (locution adjectivale: groupe de mots qui servent d'adjectif. Se place normalement après le nom et reste identique au plurielEx : "ballon de football, des ballons de football") I don't like dogs of any kind. The recipe calls for berries of any kind -- blackberries, raspberries, whatever is in season. Je n'aime aucune sorte de chiens. |
de toutes sortesexpression (of whatever variety) I like vegetables of any sort. J'aime toutes les sortes de légumes. |
y aller de main morte, prendre des gants, faire des cadeaux, mâcher ses motsverbal expression (figurative, often in negative (restrain yourself) (surtout en négation) (locution verbale: groupe de mots fonctionnant comme un verbe. Ex : "faire référence à") Wow, you didn't pull any punches in that meeting; you told them exactly what you thought! Wow, tu n'y es pas allé de main morte (or: tu n'as pas pris de gants) à cette réunion : tu leur as dit exactement ce que tu pensais ! |
presque pasadjective (almost none) (locution adverbiale: groupe de mots qui servent d'adverbe. Toujours invariable ! Ex : "avec souplesse") "There is scarcely any passion without struggle." - Albert Camus « Il n'est guère de passion sans lutte » ー Albert Camus |
sans faire de manièresadverb (informal (in straightforward way) (locution adverbiale: groupe de mots qui servent d'adverbe. Toujours invariable ! Ex : "avec souplesse") And then, without any fuss, he grabbed the document and signed it. Et puis, sans faire de manières, il prit le document et le signa. |
sans plus attendre, sans plus tarderexpression (immediately, with no more delay) (locution adverbiale: groupe de mots qui servent d'adverbe. Toujours invariable ! Ex : "avec souplesse") |
Apprenons Anglais
Maintenant que vous en savez plus sur la signification de any dans Anglais, vous pouvez apprendre à les utiliser à travers des exemples sélectionnés et à les lire. Et n'oubliez pas d'apprendre les mots connexes que nous suggérons. Notre site Web est constamment mis à jour avec de nouveaux mots et de nouveaux exemples afin que vous puissiez rechercher la signification d'autres mots que vous ne connaissez pas dans Anglais.
Mots apparentés de any
Synonymes
Mots mis à jour de Anglais
Connaissez-vous Anglais
L'anglais provient de tribus germaniques qui ont émigré en Angleterre et a évolué sur une période de plus de 1 400 ans. L'anglais est la troisième langue la plus parlée au monde, après le chinois et l'espagnol. C'est la deuxième langue la plus apprise et la langue officielle de près de 60 pays souverains. Cette langue a un plus grand nombre de locuteurs comme langue seconde et étrangère que les locuteurs natifs. L'anglais est également la langue co-officielle des Nations Unies, de l'Union européenne et de nombreuses autres organisations internationales et régionales. De nos jours, les anglophones du monde entier peuvent communiquer avec une relative facilité.