¿Qué significa watch en Inglés?
¿Cuál es el significado de la palabra watch en Inglés? El artículo explica el significado completo, la pronunciación junto con ejemplos bilingües e instrucciones sobre cómo usar watch en Inglés.
La palabra watch en Inglés significa ver, vigilar a, ver, mirar, reloj, guardia, turno, cuidado, vigilia, observación, guardia, estar en guardia, mirar, vigilar, contemplar, observar, estar atento para ver, esperar ver, estar atento, estarse atento a, vigilar a, cuidar a, cuidar de, reloj analógico, reloj del ancla, maratón, hacer maratón, observar aves, reloj de pulsera, guardia de cubierta, reloj de pulsera digital, reloj deportivo, vigilar a, vigilar, vigilar, vigilar a, cuidar a, guardia de medianoche, policía vecinal, patrulla nocturna, a la espera, estar a la espera, a la espera de, alerta, observar a la gente, reloj de bolsillo, reloj de cuerda automática, monitoreo de tormentas, vigilancia de suicidio, correa del reloj, cadena del reloj, pasamontañas, pasamontañas, leontina, vigilar de cerca, mirar desde fuera, mantenerse al margen, cadena de reloj pulsera, ¡mucho ojo!, ¡ojo!, ¡cuidado!, ¡atención!, bolsillo del chaleco, correa del reloj, mirar televisión, mirar televisión, caminar con cuidado, andarse con cuidado, cuidar la línea, vigilar el peso, correa de reloj, personas bajo vigilancia, cosas que deben ser vigiladas, avistaje de ballenas, avistar ballenas, correa, reloj de pulsera. Para obtener más información, consulte los detalles a continuación.
Significado de la palabra watch
vertransitive verb (observe) (verbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").) He watched the fight in the park. Vio la pelea en el parque. |
vigilar atransitive verb (keep under observation) The nurses are watching the children. Las enfermeras están vigilando a los chicos. |
vertransitive verb (view: TV, movie) (verbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").) I can't chat right now; I'm watching a movie. No puedo hablar ahora: estoy viendo una película. |
mirarintransitive verb (observe) (verbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").) Frank prefers to watch, not participate. Frank prefería mirar, no participar. |
relojnoun (wristwatch) (de pulsera) (nombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino, que lleva los artículos el o un en singular, y los o unos en plural. Exemplos: el televisor, un piso.) My watch says that it is three o'clock. En mi reloj son las tres. |
guardianoun (time keeping guard) (nombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino, que lleva los artículos la o una en singular, y las o unas en plural. Exemplos: la mesa, una tabla.) The private just spent four hours on watch. El soldado estuvo haciendo guardia por cuatro horas. |
turnonoun (time on duty) (nombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino, que lleva los artículos el o un en singular, y los o unos en plural. Exemplos: el televisor, un piso.) My watch is about to start. Está a punto de empezar mi turno. |
cuidadointerjection (be careful) (interjección: Interjección o exclamación, propia o impropia, de una sola palabra ("uy", "uf", "bravo", "viva").) Watch yourself! There's a step right in front of you. ¡Cuidado! Hay un escalón justo en frente tuyo. |
vigilianoun (vigil) (nombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino, que lleva los artículos la o una en singular, y las o unas en plural. Exemplos: la mesa, una tabla.) The families are keeping watch until the sailors return. Las familias están de vigilia hasta que vuelvan los marineros. |
observaciónnoun (close observation) (nombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino, que lleva los artículos la o una en singular, y las o unas en plural. Exemplos: la mesa, una tabla.) The doctors want to keep the patient under watch. Los doctores quieren mantener al paciente en observación. |
guardianoun (watchman) (nombre común en cuanto al género: Sustantivo que tiene una sola forma para los dos géneros (humorista, comediante, músico). Cuando se trata de una persona o animal, se debe usar el artículo que corresponde al género de esa persona o animal. Ejemplos: el músico, la comediante, el humorista.) Shh! The watch is coming! ¡Cállate! ¡Viene el guardia! |
estar en guardiaintransitive verb (keep guard) (locución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo").) You must not sleep tonight. You must watch in case of burglars. No puedes dormirte esta noche. Debes vigilar que no entren ladrones. |
mirarintransitive verb (view TV or a movie) (verbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").) There was a wildlife documentary on TV last night, but I forgot to watch. |
vigilartransitive verb (keep under guard) (verbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").) The guards have to watch the inmates. Los guardias tienen que vigilar a los reclusos. |
contemplartransitive verb (contemplate) (verbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").) Janet is sitting in the park, watching the clouds. Janet está sentada en el parque contemplando las nubes. |
observartransitive verb (oversee) (verbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").) The supervisor is watching our progress. El supervisor está observando nuestro progreso. |
estar atento para ver, esperar verphrasal verb, transitive, inseparable (be vigilant for, careful of) (locución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo").) Watch for falling rocks along that road. She appears to be uninjured after her fall but we should watch for any signs of a concussion. Estate atento para ver (or: espera ver) desprendimientos de piedra a lo largo de la carretera. |
estar atentophrasal verb, intransitive (be vigilant or careful) (verbo intransitivo: Verbo que no requiere de un objecto directo (Él no llegó", "corrí a casa").) When you drive in winter you have to watch out for icy patches. Al conducir en invierno, debes estar atento a la aparición de placas de hielo. |
estarse atento aphrasal verb, transitive, inseparable (remain vigilant for, beware of) (locución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo").) Watch out for pickpockets when you're in a crowd. In this neighborhood you need to watch out for children playing in the street. Mantenete alerta por si hay carteristas cuando estés en una multitud. |
vigilar aphrasal verb, transitive, inseparable (keep under surveillance) (verbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").) Watch over him while I call the police. Vigílale mientras llamo a la policía. |
cuidar a, cuidar dephrasal verb, transitive, inseparable (take care of, look out for) Watch over the baby while I prepare his bath. Cuida al bebé mientras le preparo el baño. |
reloj analógico(technology) (de pulsera) |
reloj del anclanoun (nautical) (locución nominal masculina: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como sustantivo masculino ("ojo de buey", "agua mala").) |
maratónnoun (watching one TV show for hours) (TV) (nombre ambiguo en cuanto al género: Sustantivo que puede ser usado como masculino o femenino. Como tal, puede llevar artículos masculinos (el, un) o femeninos (la, una). Exemplos: el mar, la mar; el sartén, la sartén.) |
hacer maratóntransitive verb (watch one TV show for hours) (TV) (locución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo").) |
observar avesintransitive verb (observe birds) (locución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo").) |
reloj de pulsera(striking watch) (locución nominal masculina: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como sustantivo masculino ("ojo de buey", "agua mala").) |
guardia de cubiertanoun (nautical) |
reloj de pulsera digitalnoun (watch displaying time digitally) A digital watch displays the time by numbers rather than by the position of the hands. Un reloj de pulsera digital da la hora con números, y no por la posición de las manecillas. |
reloj deportivo(type of watch) |
vigilar averbal expression (monitor [sth], [sb] attentively) Parents of teenagers have to keep a close watch on everything they do. |
vigilarverbal expression (monitor [sth], [sb] constantly) (verbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").) |
vigilar(observe, maintain a vigil) (verbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").) The birdwatchers kept watch so that nobody would steal the eagle's eggs from the nest. Los observadores de aves vigilaban que nadie se robara los huevos del águila. |
vigilar a, cuidar averbal expression (observe, monitor) The lifeguards are keeping watch over the beach. There is a member of medical staff keeping watch over the patient at all times. Los socorristas vigilan la playa. Hay un miembro del plantel médico vigilando al paciente a toda hora. |
guardia de medianochenoun (nautical: midnight to 4 am) |
policía vecinalnoun (surveillance program) |
patrulla nocturnanoun (surveillance or guard kept at night) I was working as a night watch at the bank when the earthquake struck. Estaba trabajando en la vigilancia nocturna del banco cuando se sintió el terremoto. |
a la esperaexpression (looking and waiting for [sth], [sb]) (locución adverbial: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como adverbio ("en vilo", "de seguido", "a quemarropa").) |
estar a la esperaexpression (be looking and waiting) (locución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo").) |
a la espera deexpression (be looking and waiting for [sth], [sb]) (locución adverbial: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como adverbio ("en vilo", "de seguido", "a quemarropa").) |
alertaexpression (looking for) (adjetivo: Describe el sustantivo. Puede ser posesivo, numeral, demostrativo ("casa grande", "mujer alta").) The park ranger was always on the watch for poachers and forest fires. El guardabosques siempre está alerta por si hay cazadores furtivos o incendios. |
observar a la genteintransitive verb (observe what the public are doing) (locución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo").) ⓘEsta oración no es una traducción de la original. Suelo sentarme en la terraza de este bar y aprovecho para observar a la gente. Me gusta observar cómo pasa la vida. Se aprende mucho observando. |
reloj de bolsillonoun (small clock kept in a pocket) My grandfather had a pocket watch that he kept in his waistcoat. Mi abuelo tenía un reloj de bolsillo que guardaba en su chaleco. |
reloj de cuerda automáticanoun (automatic timepiece) |
monitoreo de tormentasnoun (severe weather monitoring) (Meteorología) (nombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino, que lleva los artículos el o un en singular, y los o unos en plural. Exemplos: el televisor, un piso.) |
vigilancia de suicidionoun (of prisoner or hospital patient) |
correa del relojnoun (strap of a wristwatch) (locución nominal femenina: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como sustantivo femenino ("casa de citas", "zona cero", "arma secreta").) I replaced my old watch band with a genuine leather one. Cambié mi vieja pulsera del reloj por una de piel auténtica. |
cadena del relojnoun (metal strap of a wristwatch) This watch bracelet is too loose. La cadena del reloj está muy suelta. |
pasamontañasnoun (military hat) (nombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino, que lleva los artículos el o un en singular, y los o unos en plural. Exemplos: el televisor, un piso.) |
pasamontañasnoun (hat resembling military cat) (nombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino, que lleva los artículos el o un en singular, y los o unos en plural. Exemplos: el televisor, un piso.) |
leontinanoun (metal chain of a pocket watch) (antic) (nombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino, que lleva los artículos la o una en singular, y las o unas en plural. Exemplos: la mesa, una tabla.) Mi padre heredó de mi abuelo una hermosa cadena de reloj. |
vigilar de cercaintransitive verb (observe) (locución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo").) |
mirar desde fueraverbal expression (sports: observe from off the field) (locución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo").) |
mantenerse al margenverbal expression (figurative (not be actively involved) (locución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo").) |
cadena de reloj pulseranoun (watch chain) |
¡mucho ojo!interjection (informal (expressing a threat) (informal) (interjección: Interjección o exclamación, propia o impropia, de una sola palabra ("uy", "uf", "bravo", "viva").) Watch it! If you come round here one more time, I'll call the police! ¡Mucho ojo! ¡Si vienes por aquí de nuevo llamaré a la policía! |
¡ojo!, ¡cuidado!interjection (informal (be careful!) (interjección: Interjección o exclamación, propia o impropia, de una sola palabra ("uy", "uf", "bravo", "viva").) Watch it! - the pavement's really icy today and you might slip. ⓘEsta oración no es una traducción de la original. ¡Guarda! ¡Te va a pisar un colectivo! |
¡atención!interjection (be careful, beware) (interjección: Interjección o exclamación, propia o impropia, de una sola palabra ("uy", "uf", "bravo", "viva").) Watch out! - there's an icy patch up ahead. ¡Atención! Hay una placa de hielo allí delante. |
bolsillo del chaleconoun (dated (small pocket in clothing for a watch) |
correa del relojnoun (band of a wristwatch) Cheap watch straps often fall to pieces very quickly. Las pulseras de (or: para) reloj baratas muchas veces se rompen rápidamente. |
mirar televisión(watch TV programmes) |
mirar televisión(informal, abbreviation (watch television) (locución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo").) One of my favorite hobbies is watching TV with my family. Una de mis aficiones favoritas es mirar tele con mi familia. |
caminar con cuidadoverbal expression (literal (be careful where you tread) (locución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo").) You'll need to watch your step when coming back down the mountain. Debes tener cuidado por dónde caminas cuando vuelvas montaña abajo. |
andarse con cuidadoverbal expression (figurative (be cautious about what you do) (locución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo").) He's very irritable today so watch your step when you talk to him! Está muy irritable hoy, así que ves con cautela cuando hables con él. |
cuidar la líneaverbal expression (be on a diet, control weight) (locución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo").) |
vigilar el pesoverbal expression (figurative, informal (try not to get fatter) (verbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").) She loves rich food, so she has to be careful and watch her weight. Le encanta la comida pesada, así que tiene que tener cuidado y controlar su peso. |
correa de relojnoun (strap of a wristwatch) (locución nominal femenina: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como sustantivo femenino ("casa de citas", "zona cero", "arma secreta").) The watchband is available in several different colours. |
personas bajo vigilancianoun (people: possibly dangerous) |
cosas que deben ser vigiladasnoun (things to be monitored) The trader keeps a watchlist of possible growth stocks. |
avistaje de ballenasnoun (trip to observe sea mammals) La excursión completa incluye un viaje de avistaje de ballenas. |
avistar ballenasintransitive verb (observe sea mammals) (locución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo").) |
correanoun (strap of a wristwatch) (de reloj) (nombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino, que lleva los artículos la o una en singular, y las o unas en plural. Exemplos: la mesa, una tabla.) I need to replace the wristband on my watch because it is broken. |
reloj de pulseranoun (timepiece worn on the wrist) (locución nominal masculina: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como sustantivo masculino ("ojo de buey", "agua mala").) This wristwatch is old, but it is still accurate. |
Aprendamos Inglés
Entonces, ahora que sabe más sobre el significado de watch en Inglés, puede aprender cómo usarlos a través de ejemplos seleccionados y cómo leerlos. Y recuerda aprender las palabras relacionadas que te sugerimos. Nuestro sitio web se actualiza constantemente con nuevas palabras y nuevos ejemplos para que pueda buscar los significados de otras palabras que no conoce en Inglés.
Palabras relacionadas de watch
Palabras actualizadas de Inglés
¿Conoces Inglés?
El inglés proviene de tribus germánicas que emigraron a Inglaterra y ha evolucionado durante un período de más de 1400 años. El inglés es el tercer idioma más hablado en el mundo, después del chino y el español. Es el segundo idioma más aprendido y el idioma oficial de casi 60 países soberanos. Esta lengua tiene un mayor número de hablantes como segunda y extranjera lengua que los hablantes nativos. El inglés es también el idioma cooficial de las Naciones Unidas, de la Unión Europea y de muchas otras organizaciones internacionales y regionales. Hoy en día, los angloparlantes de todo el mundo pueden comunicarse con relativa facilidad.