¿Qué significa bird en Inglés?
¿Cuál es el significado de la palabra bird en Inglés? El artículo explica el significado completo, la pronunciación junto con ejemplos bilingües e instrucciones sobre cómo usar bird en Inglés.
La palabra bird en Inglés significa pájaro, bicho, mina, cana, corte de manga, pluma, observar y estudiar los pájaros, Más vale pájaro en mano que ciento volando, me lo contó un pajarito, me lo contó un pajarito, gripe aviar, pichón, jaula, canto de pájaro, reclamo, perro cobrador, setter, investigar, investigar, buscar, cagada de pájaro, comedero de pájaros, gripe aviar, comida para pájaros, ave del paraíso, ave del paraíso, ave de rapiña, anillos para pájaros, santuario de aves, reserva de aves, alpiste, observador de aves, observadora de aves, observación de aves, estúpido/a, tonto/a, como un pájaro, nido de pájaro, vista de pájaro, vista a vuelo de pájaro, pajarera, liga, observar aves, pájaro de jaula, ave de carroña, dodo, madrugador, madrugadora, persona que llega temprano, por compra anticipada, Pájaro Madrugador, comer como un pajarito, hacerle fuck you a, libre como un pájaro, fragata, ave de caza, tontería, albatros, corvino apóstol, jabirú, ave migratoria, estornino, ave nocturna, noctámbulo, noctámbula, chimenea, bicho raro, cosa rara, cardenal, cápsula de secobarbital, ave marina, ave cantora, al que madruga Dios lo ayuda, mielero tul, paragüero, ave zancuda, ave zancuda, ave acuática, tejedor, obispo colilargo. Para obtener más información, consulte los detalles a continuación.
Significado de la palabra bird
pájaronoun (winged animal) (nombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino, que lleva los artículos el o un en singular, y los o unos en plural. Exemplos: el televisor, un piso.) Morning brings the sound of birds chirping in the trees. La mañana trae el sonido de los pájaros cantando en los árboles. |
bichonoun (figurative, informal, US (strange, eccentric person) (coloquial) (nombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino, que lleva los artículos el o un en singular, y los o unos en plural. Exemplos: el televisor, un piso.) That boy with the funny hat sure is a strange bird. Ese muchacho con el sombrero sí que es un bicho raro. |
minanoun (UK, slang, potentially offensive (young woman) (AR, jerga) (nombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino, que lleva los artículos la o una en singular, y las o unas en plural. Exemplos: la mesa, una tabla.) Simon's new bird is absolutely stunning. La nueva mina de Simón está despampanante. |
cananoun (dated, uncountable, UK, slang (prison sentence) (AR, coloquial) (nombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino, que lleva los artículos la o una en singular, y las o unas en plural. Exemplos: la mesa, una tabla.) George is doing bird again. The burglar will definitely be given bird after the trial. Jorge está en cana de nuevo. |
corte de manganoun (US, slang (vulgar middle-finger gesture) (gesto obsceno) (expresión: Expresiones idiomáticas, dichos, refranes y frases hechas de tres o más palabras ("Dios nos libre", "a lo hecho, pecho").) The other driver flipped me the bird. El conductor del otro auto me enseñó el dedo. |
plumanoun (US (badminton: shuttlecock) (pelota de bádminton) (nombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino, que lleva los artículos la o una en singular, y las o unas en plural. Exemplos: la mesa, una tabla.) Swat the bird hard with your badminton racquet. Pégale fuerte a la pluma con tu raqueta de bádminton. |
observar y estudiar los pájarosintransitive verb (watch birds) (ornitología) (locución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo").) Every summer, Allison goes birding in Canada. Todos los años, Allison va a Canadá a observar y estudiar los pájaros. |
Más vale pájaro en mano que ciento volandoexpression (Don't risk what you have.) (expresión: Expresiones idiomáticas, dichos, refranes y frases hechas de tres o más palabras ("Dios nos libre", "a lo hecho, pecho").) I'm told I can do better if I keep looking for opportunities, but I'll stay at this job for now; after all, a bird in the hand is worth two in the bush. Me dicen que podría conseguir algo mejor si sigo buscando, pero de momento me quedo con el trabajo que tengo: más vale pájaro en mano que ciento volando. |
me lo contó un pajaritoexpression (figurative, informal (secret source told me) (figurado, informal) (expresión: Expresiones idiomáticas, dichos, refranes y frases hechas de tres o más palabras ("Dios nos libre", "a lo hecho, pecho").) |
me lo contó un pajaritoexpression (figurative, informal (secret source told me) (figurado, informal) (expresión: Expresiones idiomáticas, dichos, refranes y frases hechas de tres o más palabras ("Dios nos libre", "a lo hecho, pecho").) |
gripe aviarnoun (disease: chickens, wild birds) (locución nominal femenina: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como sustantivo femenino ("casa de citas", "zona cero", "arma secreta").) |
pichónnoun (very young bird) (nombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino, que lleva los artículos el o un en singular, y los o unos en plural. Exemplos: el televisor, un piso.) |
jaulanoun (metal enclosure for a bird) (nombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino, que lleva los artículos la o una en singular, y las o unas en plural. Exemplos: la mesa, una tabla.) My pet parrot always chews on the bars of its bird cage. Mi loro siempre mordisquea las barras de su jaula (or: pajarera). |
canto de pájaronoun (song of a bird) El canto de los pájaros le despertó al amanecer. |
reclamonoun (device: mimics birdsong) (nombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino, que lleva los artículos el o un en singular, y los o unos en plural. Exemplos: el televisor, un piso.) |
perro cobradornoun (retriever: used in hunting) (locución nominal masculina: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como sustantivo masculino ("ojo de buey", "agua mala").) Todos apostábamos a Sam, el experimentado perro cobrador que habíamos adiestrado durante todo un año para cazar gansos salvajes. |
setternoun (US, informal (dog: pointer, setter) (nombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino, que lleva los artículos el o un en singular, y los o unos en plural. Exemplos: el televisor, un piso.) |
investigarintransitive verb (US, informal (investigate) (verbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").) |
investigartransitive verb (US, informal (investigate) (verbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").) |
buscartransitive verb (US, informal (seek out) (verbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").) |
cagada de pájaronoun (excrement of a bird) (vulgar) I just got my car cleaned, and now there are bird droppings all over it. Acabo de limpiar mi coche y ya está lleno de cagadas de pájaro. |
comedero de pájarosnoun (device: dispenses bird feed) Squirrels are constantly trying to steal seed from the bird feeder. Las ardillas intentan extraer semillas de los comederos de pájaros constantemente. |
gripe aviarnoun (colloquial (viral disease: avian influenza) (locución nominal femenina: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como sustantivo femenino ("casa de citas", "zona cero", "arma secreta").) |
comida para pájarosnoun (seed for birds to eat) El alpiste es la comida para pájaros más conocida. |
ave del paraísonoun (tropical bird: Australasian) (locución nominal femenina: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como sustantivo femenino ("casa de citas", "zona cero", "arma secreta").) |
ave del paraísonoun (flower of genus strelitzia) (locución nominal femenina: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como sustantivo femenino ("casa de citas", "zona cero", "arma secreta").) |
ave de rapiñanoun (bird: hunts, kills) (locución nominal masculina: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como sustantivo masculino ("ojo de buey", "agua mala").) |
anillos para pájarosnoun (band or tag attached to bird's leg) A bird ring is used as an identification device in the annual bird census. Los anillos para pájaros se usan como medio de identificación para crear un censo anual de aves. |
santuario de avesnoun (permanent shelter for birds) (MX) Había tres gaviotas lastimadas en el refugio de aves. |
reserva de avesnoun (US (habitat reserved for birds) |
alpistenoun (grain fed to birds) (nombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino, que lleva los artículos el o un en singular, y los o unos en plural. Exemplos: el televisor, un piso.) Compró alpiste en el mercado. |
observador de aves, observadora de avesnoun (hobbyist who observes wild birds) (locución nominal con flexión de género: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como sustantivo con flexión de género ("asesino a sueldo, asesina a sueldo"; "primer ministro, primera ministra").) Charles is an avid bird watcher; he even has a telescope set up in the dining room. |
observación de avesnoun (observing wild birds) Bird-watching is a very popular pastime in the UK. La observación de las aves es un pasatiempo muy popular en el Reino Unido. |
estúpido/a, tonto/aadjective (stupid, not intelligent) (adjetivo: Describe el sustantivo. Puede ser posesivo, numeral, demostrativo ("casa grande", "mujer alta").) |
como un pájaroadjective (resembling a bird) (locución adjetiva: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como adjetivo ("de fácil manejo", "a contraluz", "de fiar").) |
nido de pájaronoun (structure built by a bird) There is a bird's nest built in the tree outside my house. ⓘEsta oración no es una traducción de la original. El Estadio de Pekín tiene forma de nido de pájaro. |
vista de pájaronoun (view from above) (figurado) (locución nominal femenina: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como sustantivo femenino ("casa de citas", "zona cero", "arma secreta").) I got a bird's-eye view of the Atlantic as my plane flew over it. Obtuve una vista de pájaro del atlántico mientras mi avión lo sobrevolaba. |
vista a vuelo de pájaronoun (figurative (overall view) (figurado) (locución nominal femenina: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como sustantivo femenino ("casa de citas", "zona cero", "arma secreta").) |
pajareranoun (to feed, shelter birds) (nombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino, que lleva los artículos la o una en singular, y las o unas en plural. Exemplos: la mesa, una tabla.) |
liganoun (for catching birds) (nombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino, que lleva los artículos la o una en singular, y las o unas en plural. Exemplos: la mesa, una tabla.) |
observar avesintransitive verb (observe birds) (locución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo").) |
pájaro de jaulanoun (bird kept in cage) |
ave de carroñanoun (bird: eats corpses) The vulture is a carrion bird. El buitre es un pájaro carroñero. |
dodonoun (extinct bird) (nombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino, que lleva los artículos el o un en singular, y los o unos en plural. Exemplos: el televisor, un piso.) The dodo was a bird that was unable to fly. El dodo era un ave que no podía volar. |
madrugador, madrugadoranoun (figurative ([sb] who wakes up early) (nombre masculino, nombre femenino: Sustantivo que varía en género. Se usa el artículo masculino (el, un) o femenino (la, una) según el caso. Ejemplos: el alumno, la alumna; un doctor, una doctora.) My husband's an early bird, but I find it hard to get out of bed in the morning. |
persona que llega tempranonoun (figurative ([sb] arriving before others) Millie and I were early birds to the party; most of the guests arrived an hour or so later. Millie y yo somos personas que llegan temprano, todos los otros invitados llegaron una hora tarde a la fiesta. |
por compra anticipadanoun as adjective (figurative (advance, before others) (locución adjetiva: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como adjetivo ("de fácil manejo", "a contraluz", "de fiar").) You will enjoy an early-bird discount of 15% if you book your tickets before the 1st of February. Recibirás un descuento por compra anticipada del 15% si compras tus boletos antes del 1 de febrero. |
Pájaro Madrugadornoun (historical (satellite) (nombre propio masculino: Nombre de persona, lugar, grupo, evento, objeto o idea, de género masculino (Alejandro, Colegio Monterroso, Real Madrid). Siempre comienza con mayúscula, y a menudo se le encuentra sin artículo, pero cuando lo lleva, debe ser un artículo masculino (el, un).) Early Bird was launched by NASA in April 1965. |
comer como un pajaritoverbal expression (figurative (consume little or in small amounts) (figurado) (expresión: Expresiones idiomáticas, dichos, refranes y frases hechas de tres o más palabras ("Dios nos libre", "a lo hecho, pecho").) No wonder she's so skinny, she eats like a bird! Claro que está flaca, si come como un pajarito. |
hacerle fuck you averbal expression (US, slang (make vulgar middle-finger gesture) (AR) (locución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo").) |
libre como un pájaroadjective (informal (really free) (coloquial) (expresión: Expresiones idiomáticas, dichos, refranes y frases hechas de tres o más palabras ("Dios nos libre", "a lo hecho, pecho").) When this school year is over, I'll be free as a bird. Cuando termine este curso, seré libre como el viento. |
fragatanoun (seabird) (nombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino, que lleva los artículos la o una en singular, y las o unas en plural. Exemplos: la mesa, una tabla.) |
ave de cazanoun (wild bird: hunted) Henry enjoyed hunting game birds such as woodcock, partridge and pheasant. A Henry le gustaba cazar aves de caza como perdices y faisanes. |
tonteríanoun ([sth] foolish or awkward) (nombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino, que lleva los artículos la o una en singular, y las o unas en plural. Exemplos: la mesa, una tabla.) |
albatrosnoun (albatross) (nombre masculino invariable: Sustantivo masculino que tiene la misma forma en singular y en plural. El artículo masculino muestra la diferencia entre plural y singular. Ejemplos: el apocalipsis, los paréntesis.) |
corvino apóstolnoun (UK (crowlike bird) (locución nominal masculina: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como sustantivo masculino ("ojo de buey", "agua mala").) |
jabirúnoun (stork: Australian) (nombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino, que lleva los artículos el o un en singular, y los o unos en plural. Exemplos: el televisor, un piso.) |
ave migratorianoun (bird that makes a seasonal journey) The swallow is a migratory bird that flies to warmer climes in the winter. Las golondrinas son aves migratorias que vuelan a climas cálidos en el invierno. |
estorninonoun (bird: imitates speech) (nombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino, que lleva los artículos el o un en singular, y los o unos en plural. Exemplos: el televisor, un piso.) |
ave nocturnanoun (nocturnal bird) |
noctámbulo, noctámbulanoun (figurative (person busy at night) (figurado) (nombre masculino, nombre femenino: Sustantivo que varía en género. Se usa el artículo masculino (el, un) o femenino (la, una) según el caso. Ejemplos: el alumno, la alumna; un doctor, una doctora.) |
chimeneanoun (kitchen gadget to vent steam) (nombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino, que lleva los artículos la o una en singular, y las o unas en plural. Exemplos: la mesa, una tabla.) ⓘEsta oración no es una traducción de la original. Y para liberar el vapor durante la cocción le ponen una chimenea de cerámica que tiene forma de pajarito. |
bicho raronoun (figurative, informal (outstanding person) (coloquial, figurado) (locución nominal común en cuanto al género: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como sustantivo común en cuanto al género ("estudiante en prácticas", "agente de viajes"). ) |
cosa raranoun (figurative, informal (outstanding thing) |
cardenalnoun (US (bird with red plumage) (nombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino, que lleva los artículos el o un en singular, y los o unos en plural. Exemplos: el televisor, un piso.) |
cápsula de secobarbitalnoun (US, slang (capsule of drug: secobarbital) |
ave marinanoun (bird inhabiting marine areas) As the boys approached the beach, they could hear seabirds calling. Los niños pudieron oír a las aves marinas llamando a medida que se acercaban a la playa. |
ave cantoranoun (bird with tuneful call) (locución nominal femenina: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como sustantivo femenino ("casa de citas", "zona cero", "arma secreta").) Aaron was content to listen to songbirds all afternoon. Aaron estaba contento de escuchar aves cantoras toda la tarde. |
al que madruga Dios lo ayudaexpression (figurative (start work early to be successful) (expresión: Expresiones idiomáticas, dichos, refranes y frases hechas de tres o más palabras ("Dios nos libre", "a lo hecho, pecho").) |
mielero tulnoun (NZ songbird) (locución nominal masculina: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como sustantivo masculino ("ojo de buey", "agua mala").) |
paragüeronoun (type of bird) (nombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino, que lleva los artículos el o un en singular, y los o unos en plural. Exemplos: el televisor, un piso.) |
ave zancudanoun (water bird) (locución nominal femenina: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como sustantivo femenino ("casa de citas", "zona cero", "arma secreta").) Waders live on the coast or in surrounding wetlands. |
ave zancudanoun (long-legged bird that lives in water) (locución nominal femenina: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como sustantivo femenino ("casa de citas", "zona cero", "arma secreta").) The flamingo is a very beautiful wading bird. ⓘEsta oración no es una traducción de la original. Las aves zancudas tienen las patas muy largas. |
ave acuáticanoun (bird: aquatic) |
tejedornoun (bird) (ave) (nombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino, que lleva los artículos el o un en singular, y los o unos en plural. Exemplos: el televisor, un piso.) Weavers make their nests in groups and live communally. Los tejedores hacen sus nidos en grupos y viven en comunidad. |
obispo colilargo(bird) (locución nominal masculina: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como sustantivo masculino ("ojo de buey", "agua mala").) |
Aprendamos Inglés
Entonces, ahora que sabe más sobre el significado de bird en Inglés, puede aprender cómo usarlos a través de ejemplos seleccionados y cómo leerlos. Y recuerda aprender las palabras relacionadas que te sugerimos. Nuestro sitio web se actualiza constantemente con nuevas palabras y nuevos ejemplos para que pueda buscar los significados de otras palabras que no conoce en Inglés.
Palabras relacionadas de bird
Sinónimos
Palabras actualizadas de Inglés
¿Conoces Inglés?
El inglés proviene de tribus germánicas que emigraron a Inglaterra y ha evolucionado durante un período de más de 1400 años. El inglés es el tercer idioma más hablado en el mundo, después del chino y el español. Es el segundo idioma más aprendido y el idioma oficial de casi 60 países soberanos. Esta lengua tiene un mayor número de hablantes como segunda y extranjera lengua que los hablantes nativos. El inglés es también el idioma cooficial de las Naciones Unidas, de la Unión Europea y de muchas otras organizaciones internacionales y regionales. Hoy en día, los angloparlantes de todo el mundo pueden comunicarse con relativa facilidad.