¿Qué significa lives en Inglés?

¿Cuál es el significado de la palabra lives en Inglés? El artículo explica el significado completo, la pronunciación junto con ejemplos bilingües e instrucciones sobre cómo usar lives en Inglés.

La palabra lives en Inglés significa vida, vida, vida, duración, vida, energía, vida, vida, biografía, vida, de por vida, vida, vivir, vivir, vivir, vivir, existir, vivo/a, en vivo, en vivo, vivo/a, real, conectado, en juego, en directo, en directo, vivir, vivir, vivir, vivir, vivir, tabla de mortalidad, toda mi vida, por el resto de tus días, otoño de la vida, vida promedio, cruz, carga, ser la vida y el alma de, pan, Pan de Vida, infundir vida a, infundir nueva vida, revivir, resucitar, animar, dar vida, dar vida a, menopausia, círculo de la vida, vida urbana, revivir, cobrar vida, vida en el campo, vida cotidiana, tiempo de descomposición, pasar a mejor vida, dedicar la vida a, una vida de perros, vida doméstica, vida de ensueño, vida de ensueño, primeros años de vida, elixir de la vida, fecha de caducidad, fecha de vencimiento, últimos días de vida, caducado, vencido, artículo descontinuado, esperanza de vida, vida útil, vida útil estimada, vida eterna, vida eterna, vida diaria, hecho de la vida, educación sexual, vida en familia, temer por su vida, con fuerza, de por vida, no importa cuánto lo intente, lleno de vida, reencarnación, ¡haz algo útil con tu vida!, animar, dar a luz a, la buena vida, vida media, vida media, vida difícil, ¡adiós, que te vaya bonito!, estilo de vida saludable, buena vida, vida doméstica, vida humana, cadena perpetua, en la flor de la vida, respiración boca a boca, en persona, exuberante, madurez, sacrificar la vida, vida después de la muerte, renta vitalicia. Para obtener más información, consulte los detalles a continuación.

Escucha la pronunciación

Significado de la palabra lives

vida

noun (lifetime)

(nombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino, que lleva los artículos la o una en singular, y las o unas en plural. Exemplos: la mesa, una tabla.)
He led an interesting life.
Tuvo una vida interesante.

vida

noun (uncountable (organisms)

(nombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino, que lleva los artículos la o una en singular, y las o unas en plural. Exemplos: la mesa, una tabla.)
Scientists were surprised to discover life at the bottom of the sea.
Los científicos se sorprendieron de encontrar vida en el fondo del mar.

vida

noun (uncountable (existence)

(nombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino, que lleva los artículos la o una en singular, y las o unas en plural. Exemplos: la mesa, una tabla.)
Do you think there is intelligent life on other planets?
¿Crees que hay vida inteligente en otros planetas?

duración

noun (figurative, uncountable (useful duration)

(nombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino, que lleva los artículos la o una en singular, y las o unas en plural. Exemplos: la mesa, una tabla.)
This battery should have a life of 20 hours.
Esta pila debería tener una vida de 20 horas.

vida, energía

noun (figurative, uncountable (spirit, liveliness)

(nombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino, que lleva los artículos la o una en singular, y las o unas en plural. Exemplos: la mesa, una tabla.)
The children are so full of life.
Los niños están tan llenos de vida.

vida

noun (human being) (personas)

(nombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino, que lleva los artículos la o una en singular, y las o unas en plural. Exemplos: la mesa, una tabla.)
Twenty lives were lost in the bombing.
Se perdieron veinte vidas en el bombardeo.

vida

noun (experience)

(nombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino, que lleva los artículos la o una en singular, y las o unas en plural. Exemplos: la mesa, una tabla.)
My grandma told me all about her life as a nurse during the war.
Mi abuela me contó todo sobre su vida como enfermera durante la guerra.

biografía

noun (biography)

(nombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino, que lleva los artículos la o una en singular, y las o unas en plural. Exemplos: la mesa, una tabla.)
The academic wrote an excellent life of Shakespeare.
El académico escribió una biografía excelente de Shakespeare.

vida

noun (figurative, uncountable (animation)

(nombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino, que lleva los artículos la o una en singular, y las o unas en plural. Exemplos: la mesa, una tabla.)
That actress really gives life to the role.
Esa actriz de verdad da vida al papel.

de por vida

noun (informal, abbreviation (long-term imprisonment)

(locución adverbial: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como adverbio ("en vilo", "de seguido", "a quemarropa").)
The judge sentenced him to life.
El juez le sentenció a cadena perpetua.

vida

noun (figurative (precious person) (figurado)

(nombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino, que lleva los artículos la o una en singular, y las o unas en plural. Exemplos: la mesa, una tabla.)
I love my boy. He is my life.
Quiero a mi niño. Lo es todo para mí.

vivir

intransitive verb (reside) (habitar)

(verbo intransitivo: Verbo que no requiere de un objecto directo (Él no llegó", "corrí a casa").)
Luca lives on the second floor.
Luca vive en el segundo piso.

vivir

intransitive verb (manage your life)

(verbo intransitivo: Verbo que no requiere de un objecto directo (Él no llegó", "corrí a casa").)
Two full time jobs is no way to live.
Dos trabajos de tiempo completo no es manera de vivir.

vivir

intransitive verb (be alive)

(verbo intransitivo: Verbo que no requiere de un objecto directo (Él no llegó", "corrí a casa").)
The king is not dead! He lives!
¡El Rey no está muerto! ¡Vive!

vivir

intransitive verb (remain alive)

(verbo intransitivo: Verbo que no requiere de un objecto directo (Él no llegó", "corrí a casa").)
Yes, he still lives. He must be ninety years old.
Sí, todavía vive. Debe tener 90 años de edad.

existir

intransitive verb (exist)

(verbo intransitivo: Verbo que no requiere de un objecto directo (Él no llegó", "corrí a casa").)
Cockroaches have lived for millions of years.
Las cucarachas han existido por millones de años.

vivo/a

adjective (living)

(adjetivo: Describe el sustantivo. Puede ser posesivo, numeral, demostrativo ("casa grande", "mujer alta").)
We bought live crabs for dinner.
Compramos cangrejos vivos para la cena.

en vivo

adjective (broadcast: direct)

(locución adverbial: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como adverbio ("en vilo", "de seguido", "a quemarropa").)
Is this broadcast live or pre-recorded?
¿Esta transmisión es en directo o es una grabación?

en vivo

adverb (perform: in front of people)

(locución adjetiva: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como adjetivo ("de fácil manejo", "a contraluz", "de fiar").)
The comedian loved performing live.
Al comediante le encantaba actuar en vivo.

vivo/a

adjective (coals: burning) (brasas, ascuas)

(adjetivo: Describe el sustantivo. Puede ser posesivo, numeral, demostrativo ("casa grande", "mujer alta").)
Don't touch the coals from the fire; they are still live.
No toques los carbones del fuego, están vivos aún.

real

adjective (weapons) (munición)

(adjetivo de una sola terminación: Adjetivos de una sola terminación en singular ("amable", "constante") pero que sí varían en plural ("amables", "constantes"). )
In training, the army uses blanks instead of live ammunition.
Durante el entrenamiento el ejército utiliza salvas en lugar de municiones reales.

conectado

adjective (electrical: with current)

(adjetivo: Describe el sustantivo. Puede ser posesivo, numeral, demostrativo ("casa grande", "mujer alta").)
Don't touch the wires; they are still live with electricity.
ⓘEsta oración no es una traducción de la original. Ese cable rojo es el vivo, el blanco es el neutro y el verde con amarillo es la tierra.

en juego

adjective (sports: in play)

(locución adverbial: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como adverbio ("en vilo", "de seguido", "a quemarropa").)
The ball was still live because it had not gone out of bounds.
La pelota estaba aún en juego porque no se había salido del campo.

en directo

adjective (audience: present at performance)

(locución adverbial: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como adverbio ("en vilo", "de seguido", "a quemarropa").)
The comedian loved performing in front of a live audience.
El comediante disfrutaba actuando para una audiencia en directo.

en directo

adverb (broadcast: direct)

(locución adverbial: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como adverbio ("en vilo", "de seguido", "a quemarropa").)
We are broadcasting live from the scene of the protest.
Estamos retransmitiendo en directo desde la escena de la protesta.

vivir

intransitive verb (subsist)

(verbo intransitivo: Verbo que no requiere de un objecto directo (Él no llegó", "corrí a casa").)
Many people around the world live on less than a dollar per day.
Mucha gente alrededor del mundo sobrevive con menos de un dólar al día.

vivir

intransitive verb (enjoy life) (disfrutar)

(verbo intransitivo: Verbo que no requiere de un objecto directo (Él no llegó", "corrí a casa").)
You can't work all your life; you have to live!
No puedes trabajar toda tu vida, ¡tienes que vivir!

vivir

transitive verb (lead a certain life)

(verbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").)
Many monks live a Spartan life.
Muchos monjes viven una vida espartana.

vivir

transitive verb (experience)

(verbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").)
He still lives the war in his imagination.
Aún vive la guerra en su imaginación.

vivir

transitive verb (way of life)

(verbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").)
He lives a moral life, as he speaks a moral life.
Vive una vida moral tal como la predica.

tabla de mortalidad

noun (mortality probability)

(locución nominal femenina: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como sustantivo femenino ("casa de citas", "zona cero", "arma secreta").)

toda mi vida

adverb (throughout my lifetime)

(locución adverbial: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como adverbio ("en vilo", "de seguido", "a quemarropa").)
I was born in Manchester, and I've lived here all my life.
Nací en Manchester y he vivido aquí toda mi vida.

por el resto de tus días

expression (for rest of your life)

(locución adverbial: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como adverbio ("en vilo", "de seguido", "a quemarropa").)

otoño de la vida

noun (figurative (later years of life)

(expresión: Expresiones idiomáticas, dichos, refranes y frases hechas de tres o más palabras ("Dios nos libre", "a lo hecho, pecho").)
In the autumn of his life, Charles was no longer interested in his former hobbies.

vida promedio

(physics)

cruz

noun (figurative (source of annoyance) (informal)

(nombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino, que lleva los artículos la o una en singular, y las o unas en plural. Exemplos: la mesa, una tabla.)
My computer's crashed again; technology is the bane of my life!
Otra vez mi computadora se tildó: ¡la tecnología es mi flagelo!

carga

noun (how long battery lasts)

(nombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino, que lleva los artículos la o una en singular, y las o unas en plural. Exemplos: la mesa, una tabla.)

ser la vida y el alma de

verbal expression (figurative (be the source of animation, vitality)

(expresión: Expresiones idiomáticas, dichos, refranes y frases hechas de tres o más palabras ("Dios nos libre", "a lo hecho, pecho").)

pan

noun (food, sustenance) (sustento)

(nombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino, que lleva los artículos el o un en singular, y los o unos en plural. Exemplos: el televisor, un piso.)
Ganarás el pan con el sudor de tu frente. (Gen. 3, 19)

Pan de Vida

noun (figurative (Christianity: spiritual sustenance)

(locución nominal masculina: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como sustantivo masculino ("ojo de buey", "agua mala").)
Tú eres Señor el Pan de Vida.

infundir vida a

transitive verb (figurative (revive, rejuvenate) (figurado)

The paramedics breathed life into the accident victim.
Los paramédicos le infundieron vida a la víctima del accidente.

infundir nueva vida

verbal expression (reinvent, rejuvenate) (figurado)

Hiring Edie with her fresh new ideas will breathe new life into this company.
Contratar a Edie, con su creatividad, infundirá nueva vida a esta empresa.

revivir

verbal expression (resuscitate)

resucitar

verbal expression (figurative (reintroduce) (figurado)

(verbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").)
The idea, once rejected, has been brought back to life by proponents.
La idea, alguna vez rechazada, fue resucitada por los defensores.

animar

transitive verb (figurative (enliven)

(verbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").)
The party was boring until the band started playing and brought it to life.
La fiesta estaba aburrida hasta que la banda comenzó a tocar y la animó.

dar vida

transitive verb (figurative (portray convincingly)

(locución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo").)
A good movie adaptation really brings the characters to life.
La obra retrata vívidamente toda una época.

dar vida a

verbal expression (often passive (give life) (literal)

(locución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo").)
A fairy brought the puppet Pinocchio to life.
Un hada dio vida al títere Pinocho.

menopausia

noun (dated, informal (menopause)

(nombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino, que lleva los artículos la o una en singular, y las o unas en plural. Exemplos: la mesa, una tabla.)
Weight gain is common among women who are going through the change.
El aumento de peso es algo común entre las mujeres con menopausia.

círculo de la vida

noun (figurative (cycle of birth and death)

(locución nominal masculina: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como sustantivo masculino ("ojo de buey", "agua mala").)

vida urbana

noun (urban lifestyle)

I prefer the high energy of city life to the calm of the country.
Prefiero la frenética actividad de la vida urbana a la calma del campo.

revivir

verbal expression (figurative (liven up)

(verbo intransitivo: Verbo que no requiere de un objecto directo (Él no llegó", "corrí a casa").)
It's surprising how much I come to life after a short nap.
Es sorprendente cuanto me reanimo después de una siesta.

cobrar vida

verbal expression (figurative (art, theatre: be convincing)

(locución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo").)
His stories seem to come to life as he tells them with such passion.
ⓘEsta oración no es una traducción de la original. Shakespeare cobró vida con la sólida actuación de Pedro.

vida en el campo

noun (rural lifestyle)

vida cotidiana

noun (everyday existence)

Some people only practice their religion on holidays, while for others it's a part of their daily life.
Algunos practican la religión solo en los feriados, mientras que para otros es parte de su vida diaria.

tiempo de descomposición

noun (radioactivity: rate of decay)

The decay time of Carbon is used in Carbon Dating to find out how old artifacts are.
El tiempo de descomposición de carbono es lo que se mide en la prueba de Carbono 14 para saber la edad de artefactos antiguos.

pasar a mejor vida

verbal expression (euphemism (die) (eufemismo)

(locución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo").)
I want to depart this life at the time and in the manner of my choosing.
Quiero irme al cielo en el momento y de la manera que yo elija.

dedicar la vida a

verbal expression (be totally committed: to a cause)

(locución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo").)
Jeremy devoted his life to a vain cause.

una vida de perros

noun (figurative (miserable existence) (figurado)

(locución nominal femenina: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como sustantivo femenino ("casa de citas", "zona cero", "arma secreta").)

vida doméstica

noun (home, how [sb] lives)

(locución nominal femenina: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como sustantivo femenino ("casa de citas", "zona cero", "arma secreta").)

vida de ensueño

noun (what is experienced in dreams)

vida de ensueño

noun (figurative (ideal lifestyle)

primeros años de vida

noun (childhood)

(locución nominal masculina plural: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como sustantivo masculino plural ("vientos de cambio", "gajes del oficio").)
She spent her early life in India, but moved to Britain as a teenager.
Durante su niñez vivió en la India, pero se mudó a Inglaterra de adolescente.

elixir de la vida

noun (immortality potion)

The search for the elixir of life dates back thousands of years.
La búsqueda del elixir de la vida comenzó hace miles de años.

fecha de caducidad, fecha de vencimiento

noun (product, vehicle: discontinuation) (producto)

últimos días de vida

adjective (final days of terminal disease)

A hospice is often the best place for end-of-life care.
ⓘEsta oración no es una traducción de la original. Hice un curso de "Ética asistencial del final de la vida".

caducado, vencido

adjective (product, vehicle: discontinued)

(participio pasado: Participio pasado del verbo ("amado", "dejado", "vivido"). Se usa para formar tiempos compuestos ("he vivido" o para describir "mi amado padre").)

artículo descontinuado

noun (manufacturing: discontinued item)

esperanza de vida

noun (person: life expectancy)

(locución nominal femenina: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como sustantivo femenino ("casa de citas", "zona cero", "arma secreta").)

vida útil

noun (figurative (expected duration)

(locución nominal femenina: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como sustantivo femenino ("casa de citas", "zona cero", "arma secreta").)
The light bulb has an estimated life of 64 hours.

vida útil estimada

noun (approximate)

(locución nominal femenina: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como sustantivo femenino ("casa de citas", "zona cero", "arma secreta").)

vida eterna

noun (religion: life after death)

Christians believe that, through faith and good works, they can attain eternal life with God.
Los cristianos creen que mediante la fe y las buenas obras pueden alcanzar la vida eterna.

vida eterna

noun (religion: eternal life)

(locución nominal femenina: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como sustantivo femenino ("casa de citas", "zona cero", "arma secreta").)
Many religions promise their followers everlasting life.

vida diaria

noun (normal daily existence)

The teacher showed the students how they use math in everyday life. Taking his medicine became part of his everyday life.
La maestra le mostró a los alumnos cómo usan la matemática en la vida cotidiana.

hecho de la vida

noun ([sth] unavoidably true)

educación sexual

plural noun (sex education)

If the parents don't teach their children the facts of life the school system will have to do it.
Si los padres no enseñan a sus hijos educación sexual el sistema educativo tendrá que hacerlo.

vida en familia

noun (how a family lives, interacts)

temer por su vida

verbal expression (think you are likely to die)

(locución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo").)
He feared for his life when the robber drew a gun.
Se creyó muerto cuando el asaltante sacó la pistola.

con fuerza

expression (desperately)

(locución adverbial: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como adverbio ("en vilo", "de seguido", "a quemarropa").)

de por vida

adverb (for the rest of your life)

(locución adverbial: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como adverbio ("en vilo", "de seguido", "a quemarropa").)
Marriage is a commitment for life.
El matrimonio es un compromiso de por vida.

no importa cuánto lo intente

expression (informal (however hard you try)

(expresión: Expresiones idiomáticas, dichos, refranes y frases hechas de tres o más palabras ("Dios nos libre", "a lo hecho, pecho").)
I cannot for the life of me remember my next-door neighbour's name.

lleno de vida

adjective (lively, energetic)

(locución adjetiva: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como adjetivo ("de fácil manejo", "a contraluz", "de fiar").)
He's nearly 80 but still full of life and with an eye for the ladies.
Tiene casi 80 pero todavía está pletórico de fuerzas y tiene ojo para las mujeres.

reencarnación

noun (reincarnation)

(nombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino, que lleva los artículos la o una en singular, y las o unas en plural. Exemplos: la mesa, una tabla.)
I hope to come back as a house cat in a future life.
Me gustaría volver como gato doméstico en mi próxima reencarnación.

¡haz algo útil con tu vida!

interjection (expressing contempt)

(expresión: Expresiones idiomáticas, dichos, refranes y frases hechas de tres o más palabras ("Dios nos libre", "a lo hecho, pecho").)
When I told them I was translating the Bible into Vulcan they all said “Get a life!”
Cuando dije que estaba traduciendo la Biblia al Vulcano, todos dijeron: "¡haz algo útil con tu vida!".

animar

transitive verb (enliven)

(verbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").)
He provides just enough description to give life to his characters.
Menos mal que cuando ellos llegaron, levantó un poco la reunión.

dar a luz a

transitive verb (give birth to)

(locución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo").)
Mi prima dio a luz una niña el martes pasado.

la buena vida

noun (luxurious lifestyle)

He's living the good life on his yacht in the Mediterranean.
Está viviendo como un rajá en su yate en el Mediterráneo.

vida media

noun (radioactivity decrease)

The half-life of uranium-238 is about 4.47 billion years.

vida media

noun (finance: principal decrease) (finanzas)

The time taken to repay half the mortgage debt is referred to here as the half-life of the mortgage.
El tiempo que lleve pagar la mitad de la hipoteca se conoce como la vida media de la hipoteca.

vida difícil

noun (difficult existence)

(nombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino, que lleva los artículos la o una en singular, y las o unas en plural. Exemplos: la mesa, una tabla.)
Working in the coal mines was a hard life.
ⓘEsta oración no es una traducción de la original. Ha tenido una vida dura, por eso aprecia los pequeños placeres.

¡adiós, que te vaya bonito!

interjection (informal, ironic (bitter, dismissive) (irónico)

(locución interjectiva: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como interjección ("hasta mañana", "a que no").)

estilo de vida saludable

noun (exercise, good nutrition, etc.)

More people are beginning to realize that a healthy lifestyle can prevent diabetes.
Muchos se están empezando a dar cuenta de que un estilo de vida saludable puede prevenir la diabetes.

buena vida

noun (luxurious lifestyle)

(locución nominal femenina: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como sustantivo femenino ("casa de citas", "zona cero", "arma secreta").)

vida doméstica

noun (life at home)

vida humana

noun (humanity, people)

(nombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino, que lleva los artículos la o una en singular, y las o unas en plural. Exemplos: la mesa, una tabla.)
So far there is no evidence of human life on Mars.
Hasta ahora no hay evidencias de que haya vida humana en Marte.

cadena perpetua

noun (law: lifelong punishment)

(locución nominal femenina: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como sustantivo femenino ("casa de citas", "zona cero", "arma secreta").)

en la flor de la vida

expression (when you are healthiest, happiest)

(locución adverbial: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como adverbio ("en vilo", "de seguido", "a quemarropa").)

respiración boca a boca

noun (mainly UK, informal (mouth-to-mouth resuscitation)

The first-aider gave the patient the kiss of life.
El paramédico le dio respiración boca a boca al paciente.

en persona

expression (informal (in person, physically present)

(locución adverbial: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como adverbio ("en vilo", "de seguido", "a quemarropa").)

exuberante

adjective (very striking)

(adjetivo: Describe el sustantivo. Puede ser posesivo, numeral, demostrativo ("casa grande", "mujer alta").)
She's a larger-than-life character who is usually the centre of attention.

madurez

noun (mature years of adulthood)

(nombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino, que lleva los artículos la o una en singular, y las o unas en plural. Exemplos: la mesa, una tabla.)
ⓘEsta oración no es una traducción de la original. En su etapa de madurez comprendió los consejos que le habían dado sus padres.

sacrificar la vida

verbal expression (die for a cause)

(locución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo").)
Some mothers would lay down their lives for their children.

vida después de la muerte

noun (afterlife)

renta vitalicia

noun (law: payment throughout lifetime)

(locución nominal femenina: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como sustantivo femenino ("casa de citas", "zona cero", "arma secreta").)

Aprendamos Inglés

Entonces, ahora que sabe más sobre el significado de lives en Inglés, puede aprender cómo usarlos a través de ejemplos seleccionados y cómo leerlos. Y recuerda aprender las palabras relacionadas que te sugerimos. Nuestro sitio web se actualiza constantemente con nuevas palabras y nuevos ejemplos para que pueda buscar los significados de otras palabras que no conoce en Inglés.

Palabras relacionadas de lives

¿Conoces Inglés?

El inglés proviene de tribus germánicas que emigraron a Inglaterra y ha evolucionado durante un período de más de 1400 años. El inglés es el tercer idioma más hablado en el mundo, después del chino y el español. Es el segundo idioma más aprendido y el idioma oficial de casi 60 países soberanos. Esta lengua tiene un mayor número de hablantes como segunda y extranjera lengua que los hablantes nativos. El inglés es también el idioma cooficial de las Naciones Unidas, de la Unión Europea y de muchas otras organizaciones internacionales y regionales. Hoy en día, los angloparlantes de todo el mundo pueden comunicarse con relativa facilidad.