¿Qué significa la en Inglés?
¿Cuál es el significado de la palabra la en Inglés? El artículo explica el significado completo, la pronunciación junto con ejemplos bilingües e instrucciones sobre cómo usar la en Inglés.
La palabra la en Inglés significa la, oh, Luisiana, LA, a lo, à la broche, a la carta, a la carta, a la carta, a la carta, a la francesa, a la moda, con helado, de muerte, muerto/a, hasta la muerte, Andorra la Vieja, esto es la guerra, c'est la vie, la flor y nata, hasta la vista, La Guaira, La Paz, la raza, la raza, La Rochelle, pomposo/a, La Niña, Río de la Plata, Shangri-La. Para obtener más información, consulte los detalles a continuación.
Significado de la palabra la
lanoun (6th note in scale) (nombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino, que lleva los artículos la o una en singular, y las o unas en plural. Exemplos: la mesa, una tabla.) "La" comes after "so" |
ohinterjection (archaic, dialectical (indicate surprise) (interjección: Interjección o exclamación, propia o impropia, de una sola palabra ("uy", "uf", "bravo", "viva").) La, how are you my friend! |
Luisiananoun (written, abbreviation (US state: Louisiana) (nombre propio femenino: Nombre de persona, lugar, grupo, evento, objeto o idea, de género femenino (Pilar, Francia, Navidad). Siempre comienza con mayúscula, y a menudo se le encuentra sin artículo, pero cuando lo lleva, debe ser un artículo femenino (la, una).) |
LAnoun (initialism (Los Angeles) (nombre propio femenino: Nombre de persona, lugar, grupo, evento, objeto o idea, de género femenino (Pilar, Francia, Navidad). Siempre comienza con mayúscula, y a menudo se le encuentra sin artículo, pero cuando lo lleva, debe ser un artículo femenino (la, una).) |
a loadverb (Gallicism (in the style of) (locución adverbial: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como adverbio ("en vilo", "de seguido", "a quemarropa").) He swears a lot when he's angry, a la Gordon Ramsay. ⓘEsta oración no es una traducción de la original. Va peinada a lo Verónica Lake, con un mechón tapándole el ojo. |
à la broche(French: cooked on skewer) (gastronomía) (locución adjetiva: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como adjetivo ("de fácil manejo", "a contraluz", "de fiar").) |
a la cartaadverb (French (ordering dishes: individually) (locución adverbial: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como adverbio ("en vilo", "de seguido", "a quemarropa").) Rather than choosing the set lunch, she decided to order à la carte. En vez de elegir el del almuerzo, decidió elegir a la carta. |
a la cartaadjective (French (menu items: priced individually) (locución adjetiva: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como adjetivo ("de fácil manejo", "a contraluz", "de fiar").) The restaurant offers a wide selection of à la carte menu items. El restaurante ofrece una gran selección de platos a la carta. |
a la cartaadverb (figurative, French (choosing, buying: individually) (locución adverbial: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como adverbio ("en vilo", "de seguido", "a quemarropa").) Customers can download songs à la carte. Los clientes pueden bajar música a la carta. |
a la cartaadjective (figurative, French (can be purchased individually) (locución adjetiva: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como adjetivo ("de fácil manejo", "a contraluz", "de fiar").) The website allows people to make à la carte purchases. El sitio web permite que la gente haga compras a la carta. |
a la francesa(French: in French style) (locución adverbial: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como adverbio ("en vilo", "de seguido", "a quemarropa").) |
a la modaadjective (Gallicism (fashionable, in fashion) (locución adverbial: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como adverbio ("en vilo", "de seguido", "a quemarropa").) Animal print is very a la mode right now. El estampado animal está a la moda ahora mismo. |
con heladoadjective (US, Gallicism (with ice cream) (locución adjetiva: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como adjetivo ("de fácil manejo", "a contraluz", "de fiar").) I ordered a piece of pie a la mode. Ordené una porción de pastel con helado. |
de muerteadjective (mortally ill) (enfermo) (locución adjetiva: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como adjetivo ("de fácil manejo", "a contraluz", "de fiar").) |
muerto/aadjective (melancholy, in low spirits) (figurado) (adjetivo: Describe el sustantivo. Puede ser posesivo, numeral, demostrativo ("casa grande", "mujer alta").) |
hasta la muerteadverb (fatally) (locución adverbial: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como adverbio ("en vilo", "de seguido", "a quemarropa").) |
Andorra la Viejanoun (capital of Andorra) (capital de Andorra) (nombre propio femenino: Nombre de persona, lugar, grupo, evento, objeto o idea, de género femenino (Pilar, Francia, Navidad). Siempre comienza con mayúscula, y a menudo se le encuentra sin artículo, pero cuando lo lleva, debe ser un artículo femenino (la, una).) |
esto es la guerra(Gallicism (such is war) (expresión: Expresiones idiomáticas, dichos, refranes y frases hechas de tres o más palabras ("Dios nos libre", "a lo hecho, pecho").) |
c'est la vie(Gallicism (that's life) (voz francesa, resignación) (expresión: Expresiones idiomáticas, dichos, refranes y frases hechas de tres o más palabras ("Dios nos libre", "a lo hecho, pecho").) |
la flor y natanoun (figurative, French (best, elite) (figurado) (expresión: Expresiones idiomáticas, dichos, refranes y frases hechas de tres o más palabras ("Dios nos libre", "a lo hecho, pecho").) The World Cup is the creme de la creme of international football competitions. El Mundial es la flor y nata de las competencias futboleras. |
hasta la vista(Spanish (so long) (locución interjectiva: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como interjección ("hasta mañana", "a que no").) |
La Guairanoun (capital of Vargas in Venezuela) (nombre propio femenino: Nombre de persona, lugar, grupo, evento, objeto o idea, de género femenino (Pilar, Francia, Navidad). Siempre comienza con mayúscula, y a menudo se le encuentra sin artículo, pero cuando lo lleva, debe ser un artículo femenino (la, una).) |
La Paznoun (city in Bolivia) (nombre propio femenino: Nombre de persona, lugar, grupo, evento, objeto o idea, de género femenino (Pilar, Francia, Navidad). Siempre comienza con mayúscula, y a menudo se le encuentra sin artículo, pero cuando lo lleva, debe ser un artículo femenino (la, una).) |
la razaplural noun (Mexican Americans) (locución nominal femenina: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como sustantivo femenino ("casa de citas", "zona cero", "arma secreta").) |
la razanoun (Mexican American culture) (locución nominal femenina: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como sustantivo femenino ("casa de citas", "zona cero", "arma secreta").) |
La Rochelle(geography) (nombre propio femenino: Nombre de persona, lugar, grupo, evento, objeto o idea, de género femenino (Pilar, Francia, Navidad). Siempre comienza con mayúscula, y a menudo se le encuentra sin artículo, pero cuando lo lleva, debe ser un artículo femenino (la, una).) |
pomposo/aadjective (pompous, snobby) (adjetivo: Describe el sustantivo. Puede ser posesivo, numeral, demostrativo ("casa grande", "mujer alta").) |
La Niñanoun (weather phenomenon) (locución nominal femenina: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como sustantivo femenino ("casa de citas", "zona cero", "arma secreta").) |
Río de la Plata(geography) (nombre propio masculino: Nombre de persona, lugar, grupo, evento, objeto o idea, de género masculino (Alejandro, Colegio Monterroso, Real Madrid). Siempre comienza con mayúscula, y a menudo se le encuentra sin artículo, pero cuando lo lleva, debe ser un artículo masculino (el, un).) |
Shangri-Lanoun (figurative (imaginary paradise on earth) (nombre propio masculino: Nombre de persona, lugar, grupo, evento, objeto o idea, de género masculino (Alejandro, Colegio Monterroso, Real Madrid). Siempre comienza con mayúscula, y a menudo se le encuentra sin artículo, pero cuando lo lleva, debe ser un artículo masculino (el, un).) |
Aprendamos Inglés
Entonces, ahora que sabe más sobre el significado de la en Inglés, puede aprender cómo usarlos a través de ejemplos seleccionados y cómo leerlos. Y recuerda aprender las palabras relacionadas que te sugerimos. Nuestro sitio web se actualiza constantemente con nuevas palabras y nuevos ejemplos para que pueda buscar los significados de otras palabras que no conoce en Inglés.
Palabras relacionadas de la
Palabras actualizadas de Inglés
¿Conoces Inglés?
El inglés proviene de tribus germánicas que emigraron a Inglaterra y ha evolucionado durante un período de más de 1400 años. El inglés es el tercer idioma más hablado en el mundo, después del chino y el español. Es el segundo idioma más aprendido y el idioma oficial de casi 60 países soberanos. Esta lengua tiene un mayor número de hablantes como segunda y extranjera lengua que los hablantes nativos. El inglés es también el idioma cooficial de las Naciones Unidas, de la Unión Europea y de muchas otras organizaciones internacionales y regionales. Hoy en día, los angloparlantes de todo el mundo pueden comunicarse con relativa facilidad.