¿Qué significa fun en Inglés?
¿Cuál es el significado de la palabra fun en Inglés? El artículo explica el significado completo, la pronunciación junto con ejemplos bilingües e instrucciones sobre cómo usar fun en Inglés.
La palabra fun en Inglés significa lo divertido, fuente de diversión, divertido/a, divertido/a, diversión, diversión, bromear, mucha diversión, por diversión, por puro entretenimiento, por diversión, sólo por pasar el rato, juego y entretenimiento, dato curioso, casa de la risa, fiestero, fiestera, divertido, divertidísimo, amante de la diversión, feria, sana diversión, muy divertido, divertirse, burlarse de, en chiste, en broma, parecer entretenido, burlarse, burlarse de, burlarse de, burlarse de, meterse con, mofarse de, ¡qué divertido!. Para obtener más información, consulte los detalles a continuación.
Significado de la palabra fun
lo divertidonoun (enjoyment) (nombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino, que lleva los artículos el o un en singular, y los o unos en plural. Exemplos: el televisor, un piso.) Simon is very studious and doesn't see the fun in going to nightclubs. Simón es muy estudioso y no entiende lo divertido de salir a bailar. |
fuente de diversiónnoun (source of amusement) Some people take fun in watching horror films. Algunas personas creen ver películas de terror es una fuente de diversión. |
divertido/aadjective (enjoyable) (adjetivo: Describe el sustantivo. Puede ser posesivo, numeral, demostrativo ("casa grande", "mujer alta").) We played a fun game. Jugamos a un juego entretenido. |
divertido/aadjective (person) (adjetivo: Describe el sustantivo. Puede ser posesivo, numeral, demostrativo ("casa grande", "mujer alta").) John is a fun person to be with. John es una compañía muy divertida. |
diversiónnoun (playfulness) (nombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino, que lleva los artículos la o una en singular, y las o unas en plural. Exemplos: la mesa, una tabla.) He came to school in a dress, just for fun. Se fue a la escuela llevando un vestido solo por diversión. |
diversiónnoun (amusement) (nombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino, que lleva los artículos la o una en singular, y las o unas en plural. Exemplos: la mesa, una tabla.) As the proverb says, first do your work, then enjoy your fun. Como dice el proverbio, primero el trabajo y luego la diversión. |
bromearintransitive verb (US, regional, informal (joke, fool around) (verbo intransitivo: Verbo que no requiere de un objecto directo (Él no llegó", "corrí a casa").) Don't get uptight; I'm just funning. |
mucha diversiónnoun (informal ([sth] very entertaining) Thank you for inviting me to your party. I had a lot of fun. ⓘEsta oración no es una traducción de la original. No dejes de venir, va a haber amigos, comida, bebida, música, baile y mucha diversión. |
por diversiónadverb (purely for enjoyment) (locución adverbial: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como adverbio ("en vilo", "de seguido", "a quemarropa").) Let's take this road just for fun and see where it leads us. Tomemos esta ruta sólo por diversión y veamos a dónde nos lleva. |
por puro entretenimiento, por diversión, sólo por pasar el ratoexpression (purely for enjoyment) (locución adverbial: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como adverbio ("en vilo", "de seguido", "a quemarropa").) They love taking a drive in the country just for the fun of it. A ellos les gusta manejar por el campo por el puro gusto de hacerlo. |
juego y entretenimiento(frivolous activity) (locución nominal masculina: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como sustantivo masculino ("ojo de buey", "agua mala").) |
dato curiosonoun (often pl (amusing piece of trivia) |
casa de la risanoun (amusement park attraction) (locución nominal femenina: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como sustantivo femenino ("casa de citas", "zona cero", "arma secreta").) |
fiestero, fiesteranoun (informal ([sb] who likes to party) (nombre masculino, nombre femenino: Sustantivo que varía en género. Se usa el artículo masculino (el, un) o femenino (la, una) según el caso. Ejemplos: el alumno, la alumna; un doctor, una doctora.) A ella le encanta divertirse. Es muy juerguista. |
divertidoadjective (informal (enjoyable company) (adjetivo de una sola terminación: Adjetivos de una sola terminación en singular ("amable", "constante") pero que sí varían en plural ("amables", "constantes"). ) He's fun to be with and a really good friend, but I don't want to marry him. Es divertido y un muy buen amigo, pero no quiero casarme con él. |
divertidísimoadjective (enjoyable, full of merriment) (adjetivo: Describe el sustantivo. Puede ser posesivo, numeral, demostrativo ("casa grande", "mujer alta").) |
amante de la diversiónadjective (enjoying amusement) (locución adjetiva: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como adjetivo ("de fácil manejo", "a contraluz", "de fiar").) Elena's fun-loving younger sister can be quite a handful sometimes. |
ferianoun (UK (fairground, amusement park) (nombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino, que lleva los artículos la o una en singular, y las o unas en plural. Exemplos: la mesa, una tabla.) At the funfair, the children bought fairy floss and rode the Ferris wheel. En la feria, los chicos compraron algodón de azúcar y subieron a la vuelta al mundo. |
sana diversiónnoun ([sth] enjoyable) It was always good fun going sailing with my cousin's family. Siempre fue sana diversión ir a navegar con la familia de mi primo. |
muy divertidoadjective (informal (enjoyable) Our day out at the theme park was great fun. Nuestro día en el parque temático fue muy divertido. |
divertirseintransitive verb (enjoy oneself) (verbo pronominal: Verbo que se conjuga con un pronombre átono ("me", "te", "se") que concuerda con el sujeto ("lavarse", "irse", "enojarse"). ) Let's go out and have fun this Saturday. Salgamos a pasarlo bien este sábado. |
burlarse deverbal expression (joke about [sb]) The media is currently having a lot of fun at the disgraced politician's expense. Actualmente los medios se burlan del político desprestigiado. |
en chiste, en bromaadverb (as a joke) (locución adverbial: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como adverbio ("en vilo", "de seguido", "a quemarropa").) |
parecer entretenido(informal (appear enjoyable) That looks fun. May I join in? Esto parece divertido. ¿Me puedo unir? |
burlarseverbal expression (informal (mock, ridicule) (verbo pronominal: Verbo que se conjuga con un pronombre átono ("me", "te", "se") que concuerda con el sujeto ("lavarse", "irse", "enojarse"). ) Don't laugh at Millie's haircut; it's cruel to make fun. |
burlarse deverbal expression (informal (mock, ridicule) The comedian tried to make fun of the man wearing glasses. El comediante intentó burlarse del hombre con anteojos. |
burlarse deverbal expression (informal (mock) |
burlarse de, meterse con, mofarse deverbal expression (informal (mock [sb]) |
¡qué divertido!interjection (informal (accepting a suggestion or invitation) (locución interjectiva: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como interjección ("hasta mañana", "a que no").) ⓘEsta oración no es una traducción de la original. ¿Ir a comer un asadito a la quinta de los García?, ¡qué divertido! |
Aprendamos Inglés
Entonces, ahora que sabe más sobre el significado de fun en Inglés, puede aprender cómo usarlos a través de ejemplos seleccionados y cómo leerlos. Y recuerda aprender las palabras relacionadas que te sugerimos. Nuestro sitio web se actualiza constantemente con nuevas palabras y nuevos ejemplos para que pueda buscar los significados de otras palabras que no conoce en Inglés.
Palabras relacionadas de fun
Sinónimos
Palabras actualizadas de Inglés
¿Conoces Inglés?
El inglés proviene de tribus germánicas que emigraron a Inglaterra y ha evolucionado durante un período de más de 1400 años. El inglés es el tercer idioma más hablado en el mundo, después del chino y el español. Es el segundo idioma más aprendido y el idioma oficial de casi 60 países soberanos. Esta lengua tiene un mayor número de hablantes como segunda y extranjera lengua que los hablantes nativos. El inglés es también el idioma cooficial de las Naciones Unidas, de la Unión Europea y de muchas otras organizaciones internacionales y regionales. Hoy en día, los angloparlantes de todo el mundo pueden comunicarse con relativa facilidad.