Co znamená se tromper v Francouzština?

Jaký je význam slova se tromper v Francouzština? Článek vysvětluje úplný význam, výslovnost spolu s dvojjazyčnými příklady a pokyny, jak používat se tromper v Francouzština.

Slovo se tromper v Francouzština znamená uvést v omyl, být nevěrný, nasadit parohy, zradit, oklamat, ošidit, napálit, podfouknout, nachytat, napálit, ošidit, podvést, oklamat, vlákat, nalákat, zahýbat, odbýt, udělat chybu, chybný, kazit, plést, obhajitelný, mýlící se, splést se, zmýlit se, mýlit se, zmýlit se, na omylu, udělat chybu, udělat správně, nepřesný. Další informace naleznete v podrobnostech níže.

Poslouchat výslovnost

Význam slova se tromper

uvést v omyl

(dokonavé sloveso, fráze: Sousloví, jehož základem je dokonavé sloveso vyjadřující časové ohraničený děj.)
Le criminel a induit en erreur la police pour s'échapper.

být nevěrný

(son conjoint)

Carole a admis qu'elle avait trompé son mari.

nasadit parohy

(adultère) (přeneseně)

La femme trompa son mari par pure vengeance.

zradit

verbe transitif

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
Frankie et Johnny étaient ensemble, mais il la trompait avec Nellie Bly.

oklamat, ošidit

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)

napálit, podfouknout

(neformální)

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)

nachytat, napálit

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)

ošidit, podvést, oklamat

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
Fred pensait faire un investissement sans risque, mais il s'était fait duper par un escroc.

vlákat, nalákat

verbe transitif (léčka)

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)

zahýbat

(hovorový výraz: být nevěrný)

Son infidélité a commencé après trois ans de mariage.

odbýt

(někoho něčím)

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
La représentante de commerce m'a offert un remboursement partiel, mais je voyais bien qu'elle essayait juste de se débarrasser de moi.
Prodavačka mi nabídla částečné vrácení peněz, ale bylo mi jasné, že se mě jen snaží odbýt.

udělat chybu

N'ayez pas peur de faire une erreur (or: de commettre une erreur).

chybný

(réponse,...)

(přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.)
C'est une mauvaise réponse.
Máte nesprávnou osobu.

kazit, plést

obhajitelný

(přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.)

mýlící se

(v někom)

(přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.)
Jack a admis qu'il avait tort (or: qu'il s'était trompé) au sujet d'Arthur et s'est excusé de ne pas lui avoir fait confiance.

splést se, zmýlit se

verbe pronominal

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
Si tu suis la notice, tu ne peux pas te tromper.

mýlit se

verbe pronominal

Je me suis trompé en disant que c'était un professeur complet.

zmýlit se

verbe pronominal

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
Si tu prends la peine de lire les instructions, tu auras moins de chances de te tromper.

na omylu

(personne)

Si tu penses que je vais changer d'avis, tu as tort (or: tu te trompes).
Pokud si myslíš, že změním názor, tak jsi na omylu!

udělat chybu

verbe pronominal

Désolé, je me suis trompé en faisant le total de ce que je te dois.

udělat správně

Cvičil jsem noty znovu a znovu, abych to na koncertě zahrál správně.

nepřesný

(přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.)
Ses calculs étaient faux à la centaine près. Je ne sais pas ce que tu as fait, mais ça me semble faux.
Výpočet byl nepřesný v řádech set.

Pojďme se naučit Francouzština

Teď, když víte více o významu se tromper v Francouzština, můžete se pomocí vybraných příkladů naučit, jak je používat a jak přečtěte si je. A nezapomeňte se naučit související slova, která navrhujeme. Naše webové stránky se neustále aktualizují o nová slova a nové příklady, takže můžete v Francouzština vyhledat významy dalších slov, která neznáte.

Víte o Francouzština

Francouzština (le français) je románský jazyk. Stejně jako italština, portugalština a španělština pochází z populární latiny, která se kdysi používala v Římské říši. Francouzsky mluvící osoba nebo země může být nazývána „frankofonní“. Francouzština je úředním jazykem ve 29 zemích. Francouzština je čtvrtým nejrozšířenějším rodným jazykem v Evropské unii. Francouzština je po angličtině a němčině na třetím místě v EU a po angličtině je druhým nejčastěji vyučovaným jazykem. Většina světové frankofonní populace žije v Africe, přičemž asi 141 milionů Afričanů z 34 zemí a území mluví francouzsky jako prvním nebo druhým jazykem. Francouzština je po angličtině druhým nejrozšířenějším jazykem v Kanadě a oba jsou úředními jazyky na federální úrovni. Je to první jazyk pro 9,5 milionu lidí nebo 29 % a druhý jazyk pro 2,07 milionu lidí nebo 6 % celé populace Kanady. Na rozdíl od jiných kontinentů nemá francouzština v Asii žádnou popularitu. V současné době žádná země v Asii neuznává francouzštinu jako úřední jazyk.