Co znamená queue v Francouzština?

Jaký je význam slova queue v Francouzština? Článek vysvětluje úplný význam, výslovnost spolu s dvojjazyčnými příklady a pokyny, jak používat queue v Francouzština.

Slovo queue v Francouzština znamená ocas, ohon, chvost, ocas, tágo, ocas, ocas, řada, fronta, zadní, péro, stonek, stonek, stopka, pták, pták, pták, pták, pták, fronta, čurák, čůrák, pták, nožička, brusný kámen, frak, nesmyslný, s prosíkem, předbíhat, spoušť, koňský ohon, hovězí oháňka, vývar z hovězí oháňky, zadní služební vůz, malé křídlo, poloviční křídlo, malé křídlo, poloviční křídlo, klavír, white tie, stát v řadě, stát ve frontě, vjet tam, čekat ve frontě, rukojeť pánve, vjet tam, vrtět ocasem, prasečí ocásek, říznout to, rybina, postavit se do řady, zajíček, odstopkovat. Další informace naleznete v podrobnostech níže.

Poslouchat výslovnost

Význam slova queue

ocas, ohon, chvost

nom féminin (d'un animal) (zvíře)

(podstatné jméno mužského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu mužského (např. bratr, jelen, kámen).)
Le chien aboya quand l'homme marcha sur sa queue.
Pes zakňučel, když mu ten chlap šlápl na ocas.

ocas

nom féminin (Aéronautique) (letadla)

(podstatné jméno mužského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu mužského (např. bratr, jelen, kámen).)
Le logo de la compagnie aérienne se trouvait sur la queue de l'avion.
Logo letecké společnosti bylo na ocase letadla.

tágo

nom féminin (Billard) (kulečník)

(podstatné jméno středního rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu středního (např. kuře, letadlo).)
Ray apporte sa propre queue pour jouer au billard.
Ray si na kulečník přinesl svoje vlastní tágo.

ocas

nom féminin (Astronomie) (komety)

(podstatné jméno mužského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu mužského (např. bratr, jelen, kámen).)
On voit la queue de cette comète à l'œil nu.

ocas

nom féminin (d'un cerf-volant) (papírového draka)

(podstatné jméno mužského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu mužského (např. bratr, jelen, kámen).)
Le cerf-volant avait une longue et magnifique queue.

řada, fronta

(personnes) (lidí)

(podstatné jméno ženského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu ženského (např. sestra, kočka, kniha).)
Il y avait de longues files d'attente aux caisses du supermarché.
U pokladen supermarketu byly dlouhé fronty.

zadní

nom féminin (avion : partie arrière)

(přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.)
Une balle a fait un trou dans la queue de l'avion.

péro

nom féminin (vulgaire : pénis) (hovorový výraz: penis)

(podstatné jméno středního rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu středního (např. kuře, letadlo).)

stonek

(d'une fleur) (bylina)

(podstatné jméno mužského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu mužského (např. bratr, jelen, kámen).)
Cette fleur a une longue tige.
Tato květina má dlouhou lodyhu.

stonek

(d'une plante)

(podstatné jméno mužského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu mužského (např. bratr, jelen, kámen).)
Les tiges des fleurs étaient longues et minces.

stopka

(Botanique)

(podstatné jméno ženského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu ženského (např. sestra, kočka, kniha).)

pták

nom féminin (vulgaire : pénis) (vulgární výraz)

(podstatné jméno mužského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu mužského (např. bratr, jelen, kámen).)
Il pense avec sa bite et pas avec son cerveau.
Vychcal se a oklepal si ptáka.

pták

nom féminin (vulgaire) (hovor.: penis)

(podstatné jméno mužského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu mužského (např. bratr, jelen, kámen).)

pták

nom féminin (vulgaire : pénis) (vulgární výraz: penis)

(podstatné jméno mužského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu mužského (např. bratr, jelen, kámen).)
Sa bite se durcit sous les caresses.
ⓘCette phrase n'est pas une traduction de la phrase originale. Jde jí jen o mého ptáka.

pták

nom féminin (vulgaire) (hovorový výraz: penis)

(podstatné jméno mužského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu mužského (např. bratr, jelen, kámen).)

pták

(vulgaire) (vulgární výraz: penis)

(podstatné jméno mužského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu mužského (např. bratr, jelen, kámen).)
James était inquiet à cause d'une rougeur sur sa queue.

fronta

(personnes)

(podstatné jméno ženského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu ženského (např. sestra, kočka, kniha).)
La file d'attente pour les tickets était trop longue et nous sommes allés à un autre guichet.
Fronta na lístky byla moc dlouhá, tak šli jinam.

čurák, čůrák, pták

(vulgaire) (vulgární výraz)

(podstatné jméno mužského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu mužského (např. bratr, jelen, kámen).)
Steve se vante souvent de la taille de sa bite.

nožička

nom féminin (d'une note de musique) (noty)

brusný kámen

Mon grand-père aiguise encore ses rasoirs sur sa vieille pierre à aiguiser.

frak

nom féminin (costume)

(podstatné jméno mužského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu mužského (např. bratr, jelen, kámen).)
Il portait un chapeau haut de forme et une queue-de-pie.

nesmyslný

(přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.)
Le fou marchait dans la rue en marmonnant des mots et des expressions incompréhensibles.

s prosíkem

(figuré)

Les déficits du budget veulent dire que nous devons aller mendier quelques milliards à des pays comme la Chine.

předbíhat

(familier) (ve frontě)

Je déteste les gens qui essaient de resquiller, quel manque de savoir-vivre !

spoušť

(impropre mais courant)

(podstatné jméno ženského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu ženského (např. sestra, kočka, kniha).)
Le policier avait son doigt sur la gâchette (or: détente).
Policista měl prst na spoušti.

koňský ohon

nom féminin (účes)

Les cuisiniers avec de longs cheveux devaient porter une queue de cheval pour travailler.

hovězí oháňka

nom féminin (pokrm)

vývar z hovězí oháňky

nom féminin

(: Ustálené spojení slov nebo slovní obrat.)

zadní služební vůz

nom masculin (nákladního vlaku)

(: Ustálené spojení slov nebo slovní obrat.)

malé křídlo, poloviční křídlo

Elle jouait des valses sur le piano quart de queue dans le salon.

malé křídlo, poloviční křídlo

Il y avait un piano quart de queue dans le salon.

klavír

nom masculin

Elle rêve de s'offrir un piano à queue mais se demande si elle aurait assez de place dans son salon.

white tie

(oblek pro formální události)

(podstatné jméno mužského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu mužského (např. bratr, jelen, kámen).)
J'irai au bal de la mairie en tenue de soirée.

stát v řadě, stát ve frontě

locution verbale

(nedokonavé sloveso, fráze: Sousloví, jehož základem je nedokonavé sloveso vyjadřující časové neohraničený děj.)
Le groupe a dû faire la queue pour être servi.

vjet tam

locution verbale (figuré, familier) (hovorový výraz: autem)

La voiture m'a fait une queue de poisson.
Najednou mi tam vjelo auto.

čekat ve frontě

locution verbale

(nedokonavé sloveso, fráze: Sousloví, jehož základem je nedokonavé sloveso vyjadřující časové neohraničený děj.)
Vous devrez faire la queue et attendre votre tour comme tout le monde.

rukojeť pánve

nom féminin

vjet tam

locution verbale (neformální: někomu autem)

vrtět ocasem

locution verbale (chien)

On voit que le chiot est content parce qu'il frétille de la queue.

prasečí ocásek

nom féminin

říznout to

(hovor.: rychle zabočit před jiné auto)

rybina

nom féminin (spoj tesařský, truhlářský)

(podstatné jméno ženského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu ženského (např. sestra, kočka, kniha).)
Le meuble ancien a de belles queues d'aronde.

postavit se do řady

locution verbale

(dokonavé sloveso, fráze: Sousloví, jehož základem je dokonavé sloveso vyjadřující časové ohraničený děj.)
Des gens faisaient la queue au guichet pour acheter des billets de spectacle.

zajíček

nom féminin (hosteska v nočních klubech)

Si Kelly est désormais avocate, elle travaillait comme hôtesse de boîte de nuit avec oreilles et queue de lapin durant ses études.

odstopkovat

(d'une plante) (odstranit stopky)

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
Luke a retiré la queue des fraises avant de les couper.

Pojďme se naučit Francouzština

Teď, když víte více o významu queue v Francouzština, můžete se pomocí vybraných příkladů naučit, jak je používat a jak přečtěte si je. A nezapomeňte se naučit související slova, která navrhujeme. Naše webové stránky se neustále aktualizují o nová slova a nové příklady, takže můžete v Francouzština vyhledat významy dalších slov, která neznáte.

Víte o Francouzština

Francouzština (le français) je románský jazyk. Stejně jako italština, portugalština a španělština pochází z populární latiny, která se kdysi používala v Římské říši. Francouzsky mluvící osoba nebo země může být nazývána „frankofonní“. Francouzština je úředním jazykem ve 29 zemích. Francouzština je čtvrtým nejrozšířenějším rodným jazykem v Evropské unii. Francouzština je po angličtině a němčině na třetím místě v EU a po angličtině je druhým nejčastěji vyučovaným jazykem. Většina světové frankofonní populace žije v Africe, přičemž asi 141 milionů Afričanů z 34 zemí a území mluví francouzsky jako prvním nebo druhým jazykem. Francouzština je po angličtině druhým nejrozšířenějším jazykem v Kanadě a oba jsou úředními jazyky na federální úrovni. Je to první jazyk pro 9,5 milionu lidí nebo 29 % a druhý jazyk pro 2,07 milionu lidí nebo 6 % celé populace Kanady. Na rozdíl od jiných kontinentů nemá francouzština v Asii žádnou popularitu. V současné době žádná země v Asii neuznává francouzštinu jako úřední jazyk.