Co znamená profit v Francouzština?

Jaký je význam slova profit v Francouzština? Článek vysvětluje úplný význam, výslovnost spolu s dvojjazyčnými příklady a pokyny, jak používat profit v Francouzština.

Slovo profit v Francouzština znamená plné využití, nečekaný zisk, přínos, výnos, výtěžek, výnos, vydělat na, vydělat na, , mít prospěch, mít užitek, těžit z, brát, čerpat, odčerpávat, těžit, kořistnický, čistý zisk, obětovat za, vydělat na, využít ve svůj prospěch, vydělat, vydělat na, zneužívat, využít. Další informace naleznete v podrobnostech níže.

Poslouchat výslovnost

Význam slova profit

plné využití

nom masculin (svých znalostí apod.)

Le profit de la société sur l'idée a vraiment porté ses fruits : ils ont fini par faire fortune.

nečekaný zisk

nom masculin

Qui a obtenu le bénéfice de ces gros contrats gouvernementaux ?

přínos

(navíc)

(podstatné jméno mužského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu mužského (např. bratr, jelen, kámen).)

výnos, výtěžek

nom masculin (zisk)

(podstatné jméno mužského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu mužského (např. bratr, jelen, kámen).)
Les bailleurs de fonds espèrent réaliser rapidement des profits.

výnos

nom masculin (Finance) (včetně nákladů)

(podstatné jméno mužského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu mužského (např. bratr, jelen, kámen).)
Tout comme votre salaire, les rendements sur vos investissements seront eux aussi taxés.
Bude vám zdaněn zisk z investic i z platu.

vydělat na

La société tire profit de la fusion.
Společnost na fúzi vydělá.

vydělat na

La société a tiré profit de la vente de licences de son système d'exploitation aux fabricants d'appareils mobiles.
Společnost profitovala z prodeje licencí svého operačního systému výrobcům mobilních zařízení.

Des pompes funèbres peu scrupuleuses peuvent profiter des familles endeuillées en ne proposant que les options les plus chères.

mít prospěch, mít užitek

Ma collègue a essayé de tirer profit de (or: tirer avantage de) mon erreur.
Můj kolega se snažil mít prospěch (or: užitek) z mé chyby.

těžit z

(přeneseně)

Si vous pouviez nous conseiller, nous pourrions tirer profit de (or: tirer avantage de) votre expertise.
Pokud byste byli ochotni nám poradit, vaše znalosti bychom velmi využili.

brát, čerpat, odčerpávat

Maison à vendre. Grand potentiel, à exploiter (annonce).

těžit

(rudu)

Le propriétaire de la mine était heureux d'entendre que les travailleurs exploitaient une nouvelle veine.

kořistnický

(přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.)

čistý zisk

adjectif (Finance)

obětovat za

vydělat na

Le témoin écrivit un livre sur toute l'affaire pour profiter de sa renommée.

využít ve svůj prospěch

(dokonavé sloveso, fráze: Sousloví, jehož základem je dokonavé sloveso vyjadřující časové ohraničený děj.)
Les personnes qui font des arnaques tentent de profiter (or: de tirer profit) d'internautes crédules.

vydělat

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)

vydělat na

locution verbale

Naylor a tiré un profit en vendant les titres plus cher qu'il ne les avait payées.

zneužívat

(něčí dobroty apod.)

Je sais qu'elle est très généreuse, mais tu ne devrais pas en profiter.

využít

(ve svůj prospěch)

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
Il a tiré profit de ses compétences en marketing pour devenir directeur de la société.

Pojďme se naučit Francouzština

Teď, když víte více o významu profit v Francouzština, můžete se pomocí vybraných příkladů naučit, jak je používat a jak přečtěte si je. A nezapomeňte se naučit související slova, která navrhujeme. Naše webové stránky se neustále aktualizují o nová slova a nové příklady, takže můžete v Francouzština vyhledat významy dalších slov, která neznáte.

Víte o Francouzština

Francouzština (le français) je románský jazyk. Stejně jako italština, portugalština a španělština pochází z populární latiny, která se kdysi používala v Římské říši. Francouzsky mluvící osoba nebo země může být nazývána „frankofonní“. Francouzština je úředním jazykem ve 29 zemích. Francouzština je čtvrtým nejrozšířenějším rodným jazykem v Evropské unii. Francouzština je po angličtině a němčině na třetím místě v EU a po angličtině je druhým nejčastěji vyučovaným jazykem. Většina světové frankofonní populace žije v Africe, přičemž asi 141 milionů Afričanů z 34 zemí a území mluví francouzsky jako prvním nebo druhým jazykem. Francouzština je po angličtině druhým nejrozšířenějším jazykem v Kanadě a oba jsou úředními jazyky na federální úrovni. Je to první jazyk pro 9,5 milionu lidí nebo 29 % a druhý jazyk pro 2,07 milionu lidí nebo 6 % celé populace Kanady. Na rozdíl od jiných kontinentů nemá francouzština v Asii žádnou popularitu. V současné době žádná země v Asii neuznává francouzštinu jako úřední jazyk.