Co znamená position v Francouzština?

Jaký je význam slova position v Francouzština? Článek vysvětluje úplný význam, výslovnost spolu s dvojjazyčnými příklady a pokyny, jak používat position v Francouzština.

Slovo position v Francouzština znamená pozice, poloha, názor, postoj, postavení, pozice, pozice, pozice, pozice, postoj, stanovisko, postavení, poloha, postoj k, koupě, pozice, nastavení, status, držení těla, pozice, poloha, držení těla, zóna komfortu, postoj, znevýhodnění, klidový stav, poloha skrčmo, vrtět se, výchozí nastavení, misionářská pozice, vyhlídka, zaujmout stanovisko, stý, stání, triangulace, dobré vyhlídky, nízká pozice, postavit se proti, znovu zvážit, znovu promyslet, čtvrtý, devátý, na sedmém místě, třicátý, osmý, dřep, podřep, mít dvojznačný postoj, tlumič světla, na prvním místě, vedení, být v pozici, nacházet se v pozici, založit, uvíznout v mrtvém bodě. Další informace naleznete v podrobnostech níže.

Poslouchat výslovnost

Význam slova position

pozice, poloha

nom féminin

(podstatné jméno ženského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu ženského (např. sestra, kočka, kniha).)
De sa position sur l'échelle, Henry pouvait voir au loin.
Ze své pozice na žebříku viděl Henry daleko.

názor, postoj

(podstatné jméno mužského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu mužského (např. bratr, jelen, kámen).)
George a clairement exposé sa position.
George objasnil svůj postoj.

postavení

(podstatné jméno středního rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu středního (např. kuře, letadlo).)
Troy utilise sa position pour s'enrichir personnellement.
Troy využívá svého postavení pro vlastní obohacení.

pozice

nom féminin (těla)

(podstatné jméno ženského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu ženského (např. sestra, kočka, kniha).)
Son corps était dans une position inconfortable.

pozice

nom féminin (v šachách)

(podstatné jméno ženského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu ženského (např. sestra, kočka, kniha).)
Gary bougea son pion vers une position favorable.

pozice

nom féminin (baletní)

(podstatné jméno ženského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu ženského (např. sestra, kočka, kniha).)
Les danseurs revinrent en première position.

pozice

nom féminin

(podstatné jméno ženského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu ženského (např. sestra, kočka, kniha).)
Le vote laisse certains législateurs dans une position (or: situation) étrange.

postoj

(podstatné jméno mužského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu mužského (např. bratr, jelen, kámen).)
Daphne n'était pas du tout d'accord avec le point de vue d'Evelyn sur la question.

stanovisko

nom féminin

(podstatné jméno středního rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu středního (např. kuře, letadlo).)
De sa position, Dave pouvait voir tous ceux qui s'approchaient de la maison.

postavení

nom féminin

(podstatné jméno středního rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu středního (např. kuře, letadlo).)
Quand elle est entrée à l'université, Jess avait du mal à obtenir sa place professionnellement.

poloha

(podstatné jméno ženského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu ženského (např. sestra, kočka, kniha).)
Nous nous sommes bientôt retrouvés perdus dans les rues sombres, n'ayant aucune idée de notre position.
Brzy jsme se ztratili v temných ulicích a netušili jsme, jaká je naše poloha.

postoj k

nom féminin (figuré)

La position du professeur sur le problème est très claire.
Postoj toho profesora k té otázce je jasný.

koupě

nom féminin (finance)

(podstatné jméno ženského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu ženského (např. sestra, kočka, kniha).)
Les traders d'actions ont pris une grosse position.

pozice

(hiérarchie) (mocenská)

(podstatné jméno ženského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu ženského (např. sestra, kočka, kniha).)
C'est un homme très important. Il occupe une position élevée au sein de l'entreprise.

nastavení

nom féminin (de réglage) (na zařízení, např. topení)

(podstatné jméno středního rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu středního (např. kuře, letadlo).)
La position du thermostat était trop basse, alors elle l'a changée.

status

nom féminin (právní)

(podstatné jméno mužského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu mužského (např. bratr, jelen, kámen).)
Nous ne sommes pas sûrs de la position de notre réclamation.

držení těla

Rick attendait au coin, dans une posture détendue.

pozice

(podstatné jméno ženského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu ženského (např. sestra, kočka, kniha).)

poloha

(terrain)

(podstatné jméno ženského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu ženského (např. sestra, kočka, kniha).)
Il est important de se familiariser avec la configuration du terrain.

držení těla

nom féminin

La mauvaise posture de Robert était due à une scoliose.

zóna komfortu

(Psychologie surtout) (kde se člověk cítí příjemně)

postoj

nom féminin

(podstatné jméno mužského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu mužského (např. bratr, jelen, kámen).)
L'entreprise veut développer une attitude commerciale plus agressive.

znevýhodnění

(podstatné jméno středního rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu středního (např. kuře, letadlo).)
V našich školách musíme vyřešit problém chudoby a znevýhodnění.

klidový stav

(ne v pohybu)

Z klidového stavu vůz rychle akceleruje.

poloha skrčmo

(Sports) (poloha těla)

vrtět se

Le bébé n'a pas bougé de toute la nuit.

výchozí nastavení

(Informatique)

Aimerais-tu que ces paramètres fassent office de valeur par défaut à la création d'un nouveau document ?
Chceš, aby toto bylo výchozí nastavení pro všechny nové dokumenty?

misionářská pozice

nom féminin

La plupart de mammifères pratiquent la saillie par l'arrière, alors que les humains préfèrent la position du missionnaire.

vyhlídka

(místo, odkud je dobrý výhled)

(podstatné jméno ženského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu ženského (např. sestra, kočka, kniha).)

zaujmout stanovisko

locution verbale (pro nebo proti)

Vous devez choisir entre prendre position ou taire vos opinions.

stý

(position)

(číslovka: Je slovo číselného významu, vyjadřuje se jím počet, pořadí, násobenost, díl celku apod (např. deset korun, patý v cíli).)

stání

(na nohou)

(podstatné jméno středního rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu středního (např. kuře, letadlo).)
Il est mieux d'être en position debout pour travailler qu'être en position assise.

triangulace

nom féminin (Politique) (přen., pozice mezi dvěma extrémy)

(podstatné jméno ženského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu ženského (např. sestra, kočka, kniha).)

dobré vyhlídky

Ce jeune pilote de Formule 1 semble être un bon espoir pour la prochaine saison.

nízká pozice

nom féminin

David měl velmi nízký plat, protože ve firmě pracoval na nízké pozici.

postavit se proti

Allez-vous prendre position contre la répression du gouvernement à l'encontre des médias ?

znovu zvážit, znovu promyslet

(předchozí rozhodnutí)

Je vous prie de bien vouloir revenir sur votre décision et de nous aider à financer notre nouveau spectacle.

čtvrtý

(číslovka: Je slovo číselného významu, vyjadřuje se jím počet, pořadí, násobenost, díl celku apod (např. deset korun, patý v cíli).)
Ron a fini quatrième de la course.

devátý

(course,...)

(číslovka: Je slovo číselného významu, vyjadřuje se jím počet, pořadí, násobenost, díl celku apod (např. deset korun, patý v cíli).)
Elle a fini neuvième sur 20.

na sedmém místě

(rang)

(: Ustálené spojení slov nebo slovní obrat.)

třicátý

(číslovka: Je slovo číselného významu, vyjadřuje se jím počet, pořadí, násobenost, díl celku apod (např. deset korun, patý v cíli).)

osmý

(rang, position) (umístění)

(číslovka: Je slovo číselného významu, vyjadřuje se jím počet, pořadí, násobenost, díl celku apod (např. deset korun, patý v cíli).)
Cindy s'en est bien sortie : elle a terminé huitième sur soixante coureurs.

dřep, podřep

(podstatné jméno mužského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu mužského (např. bratr, jelen, kámen).)
Ben s'est mis en position accroupie derrière la haie pour ne pas qu'on le voie.

mít dvojznačný postoj

(nedokonavé sloveso, fráze: Sousloví, jehož základem je nedokonavé sloveso vyjadřující časové neohraničený děj.)
Le sénateur avait une position ambiguë sur la question.

tlumič světla

nom masculin (voiture)

Utilise les feux de position quand tu t'approches d'une autre voiture.

na prvním místě

(rang) (v závodě)

(: Ustálené spojení slov nebo slovní obrat.)

vedení

(podstatné jméno středního rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu středního (např. kuře, letadlo).)
Ben ne s'était pas entraîné pour la course et il s'attendait donc pas à prendre la tête (or: à être en tête).
Po první hodině závodu se ujal vedení.

být v pozici, nacházet se v pozici

(nedokonavé sloveso, fráze: Sousloví, jehož základem je nedokonavé sloveso vyjadřující časové neohraničený děj.)
L'investisseur était en position de faire fortune avec le contrat.

založit

locution verbale (Golf) (golf: na míč)

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
Un golfeur doit d'abord se mettre en position initiale par rapport à la balle.

uvíznout v mrtvém bodě

locution verbale (Échecs)

(dokonavé sloveso, fráze: Sousloví, jehož základem je dokonavé sloveso vyjadřující časové ohraničený děj.)
Le joueur a mis le roi de son adversaire en position de pat.

Pojďme se naučit Francouzština

Teď, když víte více o významu position v Francouzština, můžete se pomocí vybraných příkladů naučit, jak je používat a jak přečtěte si je. A nezapomeňte se naučit související slova, která navrhujeme. Naše webové stránky se neustále aktualizují o nová slova a nové příklady, takže můžete v Francouzština vyhledat významy dalších slov, která neznáte.

Související slova slova position

Víte o Francouzština

Francouzština (le français) je románský jazyk. Stejně jako italština, portugalština a španělština pochází z populární latiny, která se kdysi používala v Římské říši. Francouzsky mluvící osoba nebo země může být nazývána „frankofonní“. Francouzština je úředním jazykem ve 29 zemích. Francouzština je čtvrtým nejrozšířenějším rodným jazykem v Evropské unii. Francouzština je po angličtině a němčině na třetím místě v EU a po angličtině je druhým nejčastěji vyučovaným jazykem. Většina světové frankofonní populace žije v Africe, přičemž asi 141 milionů Afričanů z 34 zemí a území mluví francouzsky jako prvním nebo druhým jazykem. Francouzština je po angličtině druhým nejrozšířenějším jazykem v Kanadě a oba jsou úředními jazyky na federální úrovni. Je to první jazyk pro 9,5 milionu lidí nebo 29 % a druhý jazyk pro 2,07 milionu lidí nebo 6 % celé populace Kanady. Na rozdíl od jiných kontinentů nemá francouzština v Asii žádnou popularitu. V současné době žádná země v Asii neuznává francouzštinu jako úřední jazyk.