Co znamená dirección v Španělština?

Jaký je význam slova dirección v Španělština? Článek vysvětluje úplný význam, výslovnost spolu s dvojjazyčnými příklady a pokyny, jak používat dirección v Španělština.

Slovo dirección v Španělština znamená adresa, vedení, strana, adresa, vedení, řízení, vedení, řízení, směr, vedení, vedení, režie, směřování, adresa, kurz, řízení, vedení, vedení, řízení, vedení, poloha, vedení, přístup, poloha, kormidlo, vláda, cesta, adresa, management, adresovat, adresovat, změnit směr, -, změnit kurs, protijedoucí, na východ, směřující na jih, po větru, obráceně, opačně, kinematografie, filmotvorba, protisměr, finanční úřad, fakturační adresa, podniková správa, poštovní adresa, doručovací adresa, posilovač řízení, sídlo, e-mailová adresa, řízení podniku, změnit kurz, stočit, jít směrem k, severní, na východ, na VJV, řízený, nesoustředěný, e-mailová adresa, emailová adresa, severovýchodně. Další informace naleznete v podrobnostech níže.

Poslouchat výslovnost

Význam slova dirección

adresa

nombre femenino (místo)

(podstatné jméno ženského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu ženského (např. sestra, kočka, kniha).)
El negocio se mudó a una nueva dirección.
ⓘEsta oración no es una traducción de la original. Každý občan musí mít trvalé bydliště.

vedení

(dohled nad lidmi)

(podstatné jméno středního rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu středního (např. kuře, letadlo).)
La dirección de un equipo de cien personas puede ser agotadora.
Řízení týmu o sto lidech může být únavné.

strana

nombre femenino (světová)

(podstatné jméno mužského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu mužského (např. bratr, jelen, kámen).)
¿Qué dirección es esa? ¿Norte o sur?
Která je to strana? Sever, nebo jih?

adresa

nombre femenino (poštovní)

(podstatné jméno ženského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu ženského (např. sestra, kočka, kniha).)
La carta fue devuelta porque la dirección era ilegible.
Dopis se vrátil, protože adresa byla nečitelná.

vedení, řízení

(schopnost řízení)

(podstatné jméno středního rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu středního (např. kuře, letadlo).)
Ha llevado de forma ejemplar la dirección del asunto.
Jeho vedení (or: řízení) bylo ukázkové. Způsob, jakým tu záležitost zvládl, byl ukázkový.

vedení, řízení

(firmy, podniku)

(podstatné jméno středního rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu středního (např. kuře, letadlo).)
La dirección de un negocio puede ser muy difícil.
Vedení rodinného podniku může být obtížná práce.

směr

nombre femenino

(podstatné jméno mužského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu mužského (např. bratr, jelen, kámen).)
Fuimos en dirección equivocada y nos perdimos completamente.
Šli jsme špatným směrem a úplně se ztratili.

vedení

(řídící pracovníci)

(podstatné jméno středního rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu středního (např. kuře, letadlo).)
La dirección de la compañía ha decidido vender la sección de zapatería.
Management společnosti se rozhodl prodat obuvnickou divizi.

vedení

nombre femenino

(podstatné jméno středního rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu středního (např. kuře, letadlo).)
Bajo la dirección de Karen, las ganancias de la empresa se dispararon.
Pod Kareniným vedením se zvýšily tržby.

režie

nombre femenino (filmu)

(podstatné jméno ženského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu ženského (např. sestra, kočka, kniha).)
La calidad de la dirección fue lo que la convirtió en una película tan buena.
Film byl tak dobrý hlavně díky kvalitní režii.

směřování

nombre femenino (smysluplné)

(podstatné jméno středního rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu středního (např. kuře, letadlo).)
Desde que acabó la universidad, a Ben parece que le falta dirección.
Poté, co Ben dokončil vysokou školu, ztratil směřování.

adresa

nombre femenino (web) (internetová)

(podstatné jméno ženského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu ženského (např. sestra, kočka, kniha).)
Ella estableció una nueva dirección web.

kurz

(figurado) (přeneseně: životní apod.)

(podstatné jméno mužského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu mužského (např. bratr, jelen, kámen).)
Es difícil saber qué rumbo (or: curso) tomar en la vida.
Je těžké vědět, který životní kurz (or: směr) je ten správný.

řízení

nombre femenino (mechanismu)

(podstatné jméno středního rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu středního (např. kuře, letadlo).)
Al girar en la curva cerrada, Jeremy se dio cuenta con horror de que le pasaba algo a la dirección.

vedení

nombre femenino (společnosti)

(podstatné jméno středního rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu středního (např. kuře, letadlo).)

vedení, řízení

nombre femenino (něčeho)

(podstatné jméno středního rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu středního (např. kuře, letadlo).)
La dirección del proyecto del gerente fue excelente.
Manažer výborně zvládl vedení projektu.

vedení

nombre femenino

(podstatné jméno středního rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu středního (např. kuře, letadlo).)
Jim tuvo que parar y preguntar la dirección antes de encontrar el restaurante.

poloha

(podstatné jméno ženského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu ženského (např. sestra, kočka, kniha).)
Pronto nos perdimos en las calles oscuras, sin saber nuestra dirección.
Brzy jsme se ztratili v temných ulicích a netušili jsme, jaká je naše poloha.

vedení

(empresa) (podniku)

(podstatné jméno středního rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu středního (např. kuře, letadlo).)
Estas órdenes vienen directamente de la dirección.

přístup

(podstatné jméno mužského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu mužského (např. bratr, jelen, kámen).)
La profesora se dio cuenta de que su método no funcionaba con este estudiante, así que decidió tomar una dirección diferente.

poloha

(podstatné jméno ženského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu ženského (např. sestra, kočka, kniha).)
La orientación de todas las tumbas es de norte a sur.

kormidlo

(přeneseně: být u kormidla)

(podstatné jméno středního rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu středního (např. kuře, letadlo).)

vláda

(podstatné jméno ženského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu ženského (např. sestra, kočka, kniha).)
Muchas cosas eran diferentes durante la administración de Reagan.
Během Reaganovy vlády byla spousta věcí jinak.

cesta

(směr)

(podstatné jméno ženského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu ženského (např. sestra, kočka, kniha).)
¿Qué camino tomaste para llegar aquí?
Kterou cestou ses sem dostal?

adresa

(podstatné jméno ženského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu ženského (např. sestra, kočka, kniha).)
Necesitamos una dirección postal, no un apartado de correos.

management

(ES) (studijní obor)

(podstatné jméno mužského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu mužského (např. bratr, jelen, kámen).)
El estudiante recibió su diploma en Dirección de Empresas.
Student získal titul v oboru management.

adresovat

locución verbal (zásilku)

Debes poner la dirección correctamente en el paquete si esperas que sea entregado.
Pokud chcete, aby zásilka dorazila, musíte ji správně adresovat.

adresovat

(zásilku)

Joyce puso la dirección de su hermana en la carta.
Joyce adresovala dopis své sestře.

změnit směr

(jízdy)

La calle estaba bloqueada, así que Daniel redireccionó el auto.

-

(přípona vyjadřující směr)

Por ejemplo: hacia casa.
Příklad: domů, k domovu

změnit kurs

(přeneseně)

El gobierno se está desviando a una nueva dirección.

protijedoucí

(přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.)
Siempre debes caminar del lado que viene en dirección contraria al tráfico.
Vždy byste měli jít pěšky na straně protijedoucího provozu.

na východ

(orientace na světovou stranu)

Los carriles en dirección este están completamente parados debido a un gran accidente.
Silnice směřující na východ jsou zcela neprůjezdné kvůli hromadné nehodě.

směřující na jih

(: Ustálené spojení slov nebo slovní obrat.)

po větru

(směrem)

El yate navegaba a favor del viento.

obráceně, opačně

(příslovce: Vyjadřuje různé bližší okolnosti dějů nebo předmětů, anebo stupeň vlastnosti nebo míru věcí (např. dnes, hodně, dobře, tady).)
Para abrir el grifo tienes que girar al contrario.

kinematografie, filmotvorba

(podstatné jméno ženského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu ženského (např. sestra, kočka, kniha).)
Muy pocos pasan de dirección de fotografía a dirigir películas.

protisměr

locución nominal femenina

(podstatné jméno mužského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu mužského (např. bratr, jelen, kámen).)
Provoz je sveden do protisměru kvůli stavebním pracím na dálnici.

finanční úřad

(EE. UU.)

El Servicio de Impuestos Internos recauda billones de dólares al año.

fakturační adresa

¿Te las enviamos a tu domicilio fiscal o a tu oficina?

podniková správa

poštovní adresa, doručovací adresa

Dame tu dirección de correo y te lo envío enseguida.

posilovač řízení

nombre femenino (vozidla)

Ya no me acuerdo de cómo era conducir antes de la dirección asistida.

sídlo

nombre femenino (firmy, společnosti apod.)

(podstatné jméno středního rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu středního (např. kuře, letadlo).)
La primera es la dirección fiscal, pero mándame la factura a la dirección de Madrid.

e-mailová adresa

Cometí un error en la dirección de correo electrónico de George, así que no recibió mi correo.

řízení podniku

(obor na vysoké škole)

Quería hacer una licenciatura en Ciencias Económicas pero terminé haciendo una licenciatura en Dirección de Empresas.

změnit kurz

locución verbal

El barco cambió de dirección y se dirigió hacia Durban.

stočit

(jízda autem)

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
Viré bruscamente para evitar arrollar un venado.

jít směrem k

locución verbal

(nedokonavé sloveso, fráze: Sousloví, jehož základem je nedokonavé sloveso vyjadřující časové neohraničený děj.)
La última vez que los vimos, iban en dirección a Los Ángeles.

severní

locución adjetiva

(přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.)
El avión en dirección norte despegó hacia Islandia.

na východ

(směr pohybu)

Viaja con rumbo al este por tres millas, y luego gira hacia el norte.
Ještě tři kilometry jeďte na východ a potom se stočte na sever.

na VJV

locución adverbial (acrónimo) (směrem na východo-jihovýchod)

El barco navegó en dirección ESE desde Canadá hasta el noroeste de África.

řízený

(někým)

(přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.)
Esta serie de libros fue dirigida por el presidente del departamento.

nesoustředěný

(snaha apod.)

(přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.)

e-mailová adresa, emailová adresa

Si me pasas tu dirección de correo electrónico, yo te mando una invitación.

severovýchodně

(příslovce: Vyjadřuje různé bližší okolnosti dějů nebo předmětů, anebo stupeň vlastnosti nebo míru věcí (např. dnes, hodně, dobře, tady).)
El viento soplaba hacia el noreste, a través de la pradera y hacia la montaña.

Pojďme se naučit Španělština

Teď, když víte více o významu dirección v Španělština, můžete se pomocí vybraných příkladů naučit, jak je používat a jak přečtěte si je. A nezapomeňte se naučit související slova, která navrhujeme. Naše webové stránky se neustále aktualizují o nová slova a nové příklady, takže můžete v Španělština vyhledat významy dalších slov, která neznáte.

Související slova slova dirección

Víte o Španělština

Španělština (español), známá také jako Castilla, je jazyk ibersko-románské skupiny románských jazyků a podle některých zdrojů je 4. nejrozšířenějším jazykem na světě, zatímco jiné jej uvádějí jako 2. nebo 3. nejčastější jazyk. Je mateřským jazykem asi 352 milionů lidí a po přidání jeho mluvčích jako jazyka jí mluví 417 milionů lidí. sub (odhad v roce 1999). Španělština a portugalština mají velmi podobnou gramatiku a slovní zásobu; Počet podobné slovní zásoby těchto dvou jazyků je až 89 %. Španělština je primárním jazykem ve 20 zemích světa. Odhaduje se, že celkový počet mluvčích španělštiny je mezi 470 a 500 miliony, což z ní činí druhý nejrozšířenější jazyk na světě podle počtu rodilých mluvčích.