Co znamená amuser v Francouzština?

Jaký je význam slova amuser v Francouzština? Článek vysvětluje úplný význam, výslovnost spolu s dvojjazyčnými příklady a pokyny, jak používat amuser v Francouzština.

Slovo amuser v Francouzština znamená bavit, pobavit, rozveselit, zabavit, dráždit, pobavit, zabavit, obveselit, pobavit, bavit, bavit se, zasmát se, dovádět, kočkovat se, starý dobrý, zábavný, zábava, mít se dobře, příjemný zážitek, zábava, zábava, hodně zábavy, hodně legrace, užít si to, bavit se, bránice, hrát si s, zahrávat si s, bavit se, zábava, milující zábavu, blbnout s. Další informace naleznete v podrobnostech níže.

Poslouchat výslovnost

Význam slova amuser

bavit

verbe transitif

Le magicien divertissait les enfants à la fête. Helen divertissait ses collègues en leur racontant sa mésaventure du week-end.

pobavit, rozveselit

verbe transitif

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
Les blagues de John amusaient toute la famille.
Johnovy vtípky pobavily (or: rozveselily) celou rodinu.

zabavit

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
Le nouveau dessin animé amusait les adultes, mais laissait les plus jeunes de marbre.
Nový kreslený pořad zabavil starší děti, ale mladší moc nezajímal.

dráždit

verbe transitif (představivost apod.)

L'insistance de son mari à planter les oignons en lignes parfaitement droites amusait Lydia.

pobavit, zabavit, obveselit

verbe transitif

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
Le marionnettiste a amusé les enfants pendant des heures.
Loutkař zabavil děti na několik hodin.

pobavit

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)

bavit

verbe transitif (une personne)

Le clown a diverti les enfants pendant la fête.
Klaun během párty bavil děti.

bavit se

verbe pronominal

Allez, on va sortir s'amuser samedi !

zasmát se

(familier)

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
On ne voulait pas le vexer, c'était pour rigoler.

dovádět

(légèrement soutenu)

Les amis s'ébattaient et appréciaient la compagnie de chacun à la soirée.

kočkovat se

verbe pronominal

starý dobrý

(familier) (hovorový výraz: zesilující výraz)

C'est un sacré grand chien qu'ils ont pour garder le portail.

zábavný

(přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.)
Kate a passé un moment agréable au marché.

zábava

verbe pronominal

(podstatné jméno ženského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu ženského (např. sestra, kočka, kniha).)
Comme dit le proverbe, d'abord fais ton travail, et ensuite amuse-toi.

mít se dobře

Tout le monde s'est bien amusé à la fête/

příjemný zážitek

Si tu veux passer un bon moment, essayer le bar de Ray un vendredi soir.

zábava

(podstatné jméno ženského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu ženského (např. sestra, kočka, kniha).)
Les enfants se sont bien amusés mercredi après-midi à l'air de jeux.

zábava

(podstatné jméno ženského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu ženského (např. sestra, kočka, kniha).)
Merci beaucoup de m'avoir invité ; j'ai passé un très bon moment !

hodně zábavy, hodně legrace

Je vous remercie de m'avoir invité à votre soirée : je me suis bien amusé.

užít si to

verbe pronominal

Merci pour cette merveilleuse fête : on s'est amusés comme des fous !
Díky za skvělý večírek, všichni jsme si to užili!

bavit se

On s'amuse bien à la plage.

bránice

(přeneseně)

(podstatné jméno ženského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu ženského (např. sestra, kočka, kniha).)
Ten vtip mi vážně polechtal bránici.

hrát si s

(bavit se)

Le chien jouait (or: s'amusait) avec un bâton qu'il avait trouvé par terre.

zahrávat si s

Je ne la prendrais pas à la légère si j'étais toi. Elle a un méchant caractère.

bavit se

zábava

(familier)

(podstatné jméno ženského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu ženského (např. sestra, kočka, kniha).)
Nous avons bien rigolé à la fête du lycée !
Na školní diskotéce byla opravdu zábava (or: sranda).

milující zábavu

locution adjectivale

blbnout s

(neformální)

Ben a passé l'après-midi à s'amuser avec son nouvel appareil photo.

Pojďme se naučit Francouzština

Teď, když víte více o významu amuser v Francouzština, můžete se pomocí vybraných příkladů naučit, jak je používat a jak přečtěte si je. A nezapomeňte se naučit související slova, která navrhujeme. Naše webové stránky se neustále aktualizují o nová slova a nové příklady, takže můžete v Francouzština vyhledat významy dalších slov, která neznáte.

Víte o Francouzština

Francouzština (le français) je románský jazyk. Stejně jako italština, portugalština a španělština pochází z populární latiny, která se kdysi používala v Římské říši. Francouzsky mluvící osoba nebo země může být nazývána „frankofonní“. Francouzština je úředním jazykem ve 29 zemích. Francouzština je čtvrtým nejrozšířenějším rodným jazykem v Evropské unii. Francouzština je po angličtině a němčině na třetím místě v EU a po angličtině je druhým nejčastěji vyučovaným jazykem. Většina světové frankofonní populace žije v Africe, přičemž asi 141 milionů Afričanů z 34 zemí a území mluví francouzsky jako prvním nebo druhým jazykem. Francouzština je po angličtině druhým nejrozšířenějším jazykem v Kanadě a oba jsou úředními jazyky na federální úrovni. Je to první jazyk pro 9,5 milionu lidí nebo 29 % a druhý jazyk pro 2,07 milionu lidí nebo 6 % celé populace Kanady. Na rozdíl od jiných kontinentů nemá francouzština v Asii žádnou popularitu. V současné době žádná země v Asii neuznává francouzštinu jako úřední jazyk.