西班牙语 中的 nota 是什么意思?

西班牙语 中的单词 nota 是什么意思?文章解释了完整的含义、发音以及双语示例以及如何在 西班牙语 中使用 nota 的说明。

西班牙语 中的nota 表示便条, 成绩,分数,评分等级, 乐音, 音符, 注释, 音调, 音调,声调, 便条, 新闻条目, 略记,简短笔记, 通知, 调,主音, 成绩, 条款,条目,记录项, 绩点, 注记,评注,注解, 得分,分数, 注记,评注,注解, 些许味道, 毒品, 便条,便函, 稿件, 实际分数, 注解, 注意到, 认出, 注意到, 突然看见, 察觉到,察觉出, 发现, 尝到,尝出,尝到…的滋味, 检测到, 注意到, 批改, 写下, 脚注, 次要事物, 不重要的事物, 加脚注, 旁注, 记录, 草草记下, 记下, 已评分的, 适当记录, 准备点餐了吗?,可以点菜了吗?, 请注意, 请注意, 宣传单, 评介,推介, 平均学分积点, 推稿附条, 高分, 承诺付款, 欠条, 收款通知, 高音, 平均分,平均分数,平均得分, 接近及格, 同意书, 遗书, 感谢信, 音符, 封面故事, 注意, 密切关注, 留意, 寄出一封短信, 唱跑调, 注意, 点餐,接收订单, 给…打低分, 记录, 记住, 低分, 感谢, 本位音, 本位号。要了解更多信息,请参阅下面的详细信息。

听发音

单词 nota 的含义

便条

nombre femenino

Le escribí una nota con la hora de la reunión y la dejé sobre su escritorio.
我给他写了张条,告诉他会议时间,然后把条留在他书桌上。

成绩,分数,评分等级

nombre femenino (常用字母或数字表示)

Él obtuvo la nota "B+" en el examen.
他考试得了个 "B+" 。

乐音

nombre femenino

El flautista tocó una nota dulce.
这位横笛手吹奏出甜美的乐音。

音符

nombre femenino (乐谱上的)

¡Sigue las notas en la música! ¡No adivines!
照着乐谱上的音符来!不要瞎猜!

注释

nombre femenino

¿Has leído la nota al final de la página?
你阅读了页面底部的注释了么?

音调

nombre femenino

Mantente en la nota y deja de cambiar de tono, por favor.
就保持这个音调,请不要变调。

音调,声调

nombre masculino (指鸟鸣声)

El ave emitió una hermosa nota.
小鸟唱出美妙的音调。

便条

Me dejó una nota en el escritorio para que la llamara.

新闻条目

nombre femenino

¿Leíste la nota sobre el descubrimiento de un nuevo planeta?

略记,简短笔记

通知

El jardinero dejó una nota con el recibo en la puerta de Tom.

调,主音

(音乐)

La canción estaba escrita en la nota re mayor.
转音是从一个调转到另一个调。

成绩

Obtuvo una mala nota en español.
他西班牙语的分数很低。

条款,条目,记录项

nombre femenino (文件)

La reprimenda se ingresó como una nota en su archivo permanente.
该训诫作为一个条目被写进他的永久档案。

绩点

注记,评注,注解

(可数)

得分,分数

(考试、测验等)

Sally obtuvo las calificaciones más altas en sus exámenes finales.
萨丽的考试得分最高。

注记,评注,注解

(不可数)

些许味道

Creo que las coles de Bruselas se han puesto malas, tienen un matiz extraño.

毒品

(genérico) (俚语)

El adicto obtuvo su dosis de cocaína.
瘾君子吸可卡因过了瘾。

便条,便函

(各部门之间的)

稿件

El artículo de Jacqueline empieza en la página 7.

实际分数

nombre femenino

Mi calificación en el examen de matemática fue del 65%, pero fue la mejor de la clase, así que me llevé la mejor nota.

注解

Agregué mis acotaciones (or: observaciones, or: notas) en el margen.
我在页边的空白处加了评论。

注意到

Ella notó que él no tenía puesto su anillo.
她注意到他没戴戒指。

认出

¿Notas que he aumentado diez libras?
你能看出我体重增加了十磅吗?

注意到

verbo transitivo

El agujero que Jim había notado en la cerca el día anterior se había vuelto más grande.

突然看见

Cuando vi mi apariencia en el espejo, inmediatamente corrí a cambiarme.
当我瞥见自己镜中的模样时,我立马冲回衣柜去换衣服。

察觉到,察觉出

(通过感官)

Jess percibió un dejo de arrepentimiento en la voz de Simón.
杰西从西蒙的声音中察觉出一丝悔恨之意。

发现

Glenn detectó el olor del gas. Detecté una nota de pena en la voz de la anciana.
格伦闻到了汽油的气味。我在那位老妇人的语气中感到了一丝怜悯的意味。

尝到,尝出,尝到…的滋味

Sentí un poco de sabor a canela en la pasta.
我在那意面中尝出一点肉桂的味道。

检测到

El escáner de seguridad detectó algo extraño.
安检仪检测到可疑的物品。

注意到

(正式用语)

Se dio cuenta de su desagrado y reaccionó adecuadamente.

批改

La maestra corrigió los exámenes de los estudiantes.
老师批改了学生的试卷。

写下

Ellos anotaron todos los problemas en un pedazo de papel.

脚注

(页末的注脚)

En una nota a pie de página dice que después encontraron el dinero.
脚注说钱后来找到了。

次要事物, 不重要的事物

(figurado)

Reencontrarme con mi ex compañero fue solo una nota a pie de página de la conferencia.
见我的老同事只是会议的次要事项。

加脚注

学生根据教授的要求在全篇文章都加上了脚注。

旁注

(文学)

记录

草草记下

Apuntaré la dirección.

记下

La policía anotó su nombre y dirección y le dijo que no abandonara la ciudad.
警察记下了他姓名和住址并告诉他别离开这个城市。

已评分的

适当记录

locución verbal

准备点餐了吗?,可以点菜了吗?

(restaurante)

请注意

expresión (latín: presta atención)

请注意

expresión (latinismo)

Nota bene, trabajos entregados fuera del plazo no serán tenidos en cuenta.

宣传单

El folleto dice que debes registrarte online.
秘书确保了资料的份数够所有与会人员人手一份。

评介,推介

(libro) (书籍封面)

Antes de comprar un libro, siempre leo la publicidad en la tapa de la cubierta posterior.

平均学分积点

(calificaciones) (grade point average的缩写形式)

Molly tiene el promedio general más alto de noveno grado.

推稿附条

La mayoría de los autores reciben muchas notas de rechazo antes de ser finalmente publicados.

高分

Obtuve una nota alta en el examen de español.

承诺付款

locución nominal femenina

欠条

nombre femenino

A cambio del producto que devolvió, le extendieron una nota de crédito.

收款通知

nombre femenino

Nota de débito es el documento que envía un comerciante a su cliente, en la que le notifica haber cargado o debitado en su cuenta una determinada suma o valor.

高音

nombre femenino (música)

Siempre llega a las notas altas.

平均分,平均分数,平均得分

El puntaje promedio de este examen es del 65%.

接近及格

locución nominal femenina (AR)

Eso fue una nota casi de eximición, sólo necesitabas dos puntos más para aprobar.

同意书

(家长同意孩子在学校等机构的监管下参与活动)

No se olviden de hacerles firmar a sus padres la nota de permiso para ir al concierto.

遗书

感谢信

No te olvides de mandarles una carta de agradecimiento.

音符

封面故事

(杂志)

注意

locución verbal

Tomen nota de las fechas de entrega de la tarea.

密切关注

locución verbal

Estaba tomando buena nota ¡pero todavía no entiendo cómo hizo el mago para levantar tu reloj!

留意

locución verbal (figurado)

Tomad nota todos o tendréis problemas.

寄出一封短信

verbo transitivo

唱跑调

locución verbal (AR, coloquial)

注意

locución verbal

Tomen nota, señores: el trabajo se tiene que terminar hoy.

点餐,接收订单

(餐厅)

¿Les tomo el pedido ahora o necesitan más tiempo para decidir?

给…打低分

La profesora le bajó la nota a mi prueba porque cometí muchos errores de ortografía.

记录

locución verbal

Espera, tomaré nota de eso.

记住

locución verbal

低分

Siempre tenía notas bajas en física y química.

感谢

Ella envió una nota de agradecimiento por los regalos de boda.
她对结婚礼物表示感谢。

本位音

(música) (音乐术语)

Las teclas blancas son para las notas naturales, y las negras para los sostenidos y los bemoles.

本位号

(音乐术语)

Mira la notación, es una nota natural, no sostenida.

让我们学习 西班牙语

现在您对 西班牙语 中的 nota 的含义有了更多的了解,您可以通过选定的示例了解如何使用它们以及如何阅读它们。并记住学习我们建议的相关单词。我们的网站会不断更新新单词和新示例,因此您可以在 西班牙语 中查找您不知道的其他单词的含义。

nota 的相关词

你知道 西班牙语

西班牙语(español),也称为卡斯蒂利亚语,根据一些消息来源,它是世界上第四大最常用的语言,而其他人则将其列为第二或第三 最常用的语言。 它是大约 3.52 亿人的母语,当将其使用者作为一种语言时,有 4.17 亿人使用它。 分(1999 年估计)。 西班牙语和葡萄牙语的语法和词汇非常相似; 这两种语言的相似词汇量高达89%。 西班牙语是全球 20 个国家的主要语言。 据估计,说西班牙语的总人数在 470 到 5 亿之间,按母语人士的数量计算,它是世界上使用最广泛的语言。