法语 中的 quel 是什么意思?
法语 中的单词 quel 是什么意思?文章解释了完整的含义、发音以及双语示例以及如何在 法语 中使用 quel 的说明。
法语 中的quel 表示哪一个, 什么, [用于表达讽刺语气], 多少, 哪, 其他什么时候, 别的什么时间合适?, 在哪一带,大约在哪儿, …岁的, 去哪里, 随便的,任何的, 用尽一切办法的,抓住一切机会的, 不管…的, 不管价格如何高昂, 不计代价, 在任何年龄, 不顾价格, 以任何标准, 不择手段, 其他地方, 就算…又怎么样, 是什么, 无论哪个, 不管怎样, 出什么事了?, 任何数量, 太糟糕了!太不幸了!, 真遗憾!真可惜!, 真遗憾!真可惜!, 真不要脸!, 无论哪个, 任一个的, 无论什么样的, 不惜任何代价, 以目前的状态, 不管, 到何种程度, 其他地方地, 不管何时, 不管,无论, 不顾, 多少,多么, 多么, 多少, 什么程度, 在任何时候, ...的程度。要了解更多信息,请参阅下面的详细信息。
单词 quel 的含义
| 哪一个
 Quelle couleur préfères-tu ? Le bleu ou le rouge ? 你最喜欢哪种颜色?蓝色还是红色? | 
| 什么pronom (作主语的疑问代词) Quel est ton nom (or: Comment t'appelles-tu) ? // Quelle est ta couleur préférée ? 你叫什么名字?你最喜欢的颜色是什么? | 
| [用于表达讽刺语气]
 Quel docteur vous faites ! J'ai l'appendicite et vous me donnez de l'aspirine ! 你还真是个名医啊!我的阑尾都破了,而你就给我开了一剂阿司匹林! | 
| 多少(指价格) Quel est le prix ? 价格多少? | 
| 哪adjectif De quelle marque est ta voiture ? // C'est de quelle couleur ? 你的车是什么牌子的?是什么颜色的? | 
| 其他什么时候
 | 
| 别的什么时间合适?
 Si ce n'est pas maintenant, alors quand ? | 
| 在哪一带,大约在哪儿(询问笼统的位置) Où as-tu dit que tu séjournais exactement ? 请问你说你之前呆在哪一带? | 
| …岁的nom masculin Quel âge faut-il avoir pour conduire ? 要多少岁才能开车? | 
| 去哪里
 Où allons-nous ce soir ? | 
| 随便的,任何的adjectif | 
| 用尽一切办法的,抓住一切机会的
 | 
| 不管…的préposition Le poste est ouvert à tout le monde, quelle que soit son expérience professionnelle. | 
| 不管价格如何高昂
 Bob était disposé à acheter la peinture quel qu'en soit le prix. | 
| 不计代价
 Nous essayerons de libérer l'otage quel que soit le prix à payer. | 
| 在任何年龄adverbe L'obésité s’installe à n'importe quel âge. | 
| 不顾价格locution adverbiale Elle voulait avoir ce manteau de fourrure, quel qu'en soit le prix. | 
| 以任何标准adverbe Quel que soit le critère choisi l'équipe de France a été lamentable au Mondial. | 
| 不择手段
 | 
| 其他地方conjonction À quel autre endroit peut-on acheter cet appareil ? // Je ne sais pas de quel autre endroit ce bruit pourrait provenir. | 
| 就算…又怎么样
 Qu'est-ce que ça fait si j'aime boire de la bière de temps en temps ? | 
| 是什么
 Qu'est-ce que c'est que cette odeur (or: C'est quoi, cette odeur) ? | 
| 无论哪个
 | 
| 不管怎样préposition Quel que soit le moyen de transport que tu choisiras, tu n'y seras pas en moins d'une heure. | 
| 出什么事了?
 | 
| 任何数量
 | 
| 太糟糕了!太不幸了!(非正式用语) 我听说吉姆被开除了,太糟糕了! | 
| 真遗憾!真可惜!interjection (非正式用语) Quel dommage ! Il avait tellement de potentiel ! | 
| 真遗憾!真可惜!interjection (非正式用语) Quel dommage ! Je ne peux pas partir à cette soirée parce que j'ai un mauvais rhume. | 
| 真不要脸!(familier) | 
| 无论哪个
 Prenez une table ou une cabine, ce qui vous convient le mieux. 选一张桌子或一个摊位,无论你想选哪个都行。 | 
| 任一个的adjectif Je regarderai n'importe quel film. Je ne suis pas difficile. 什么电影我都能看,我不挑。 | 
| 无论什么样的
 L'influence de sa femme (quels que soient les fondements qui la composaient) poussa l'empereur a faire preuve d'indulgence. 妻子的影响(无论具体以什么形式)让皇帝变得更仁慈了。 | 
| 不惜任何代价locution adverbiale Yvonne voulait gagner le jeu à tout prix. | 
| 以目前的状态
 Nous devrons nous débrouiller avec le véhicule que nous avons, en l'état. 以目前的状态,我们只好先将就一下我们现有的车辆了。 | 
| 不管préposition Elle a décidé qu'elle serait célèbre, quels que soient les moyens d'y parvenir. | 
| 到何种程度locution adverbiale | 
| 其他地方地
 | 
| 不管何时
 Quel que soit le moment où j'y vais, il y a toujours la queue. | 
| 不管,无论
 Vous pouvez annuler votre rendez-vous, quelle qu'en soit la raison. 我可以随时以任何理由取消预约。 | 
| 不顾
 不顾对所在地的影响,规划委员会还是批准了重建计划。 | 
| 多少,多么(对程度进行提问) 不管我怎么讨好老板,他还是不满意。 | 
| 多么, 多少, 什么程度(表示程度) Je n'avais pas réalisé à quel point la situation était devenue dramatique. ⓘCette phrase n'est pas une traduction de la phrase originale. 你几岁? | 
| 在任何时候
 | 
| ...的程度
 | 
让我们学习 法语
现在您对 法语 中的 quel 的含义有了更多的了解,您可以通过选定的示例了解如何使用它们以及如何阅读它们。并记住学习我们建议的相关单词。我们的网站会不断更新新单词和新示例,因此您可以在 法语 中查找您不知道的其他单词的含义。
quel 的相关词
更新了 法语 的单词
你知道 法语
法语(le français)是一种罗曼语。与意大利语、葡萄牙语和西班牙语一样,它来自流行的拉丁语,曾在罗马帝国使用。讲法语的人或国家可以称为“法语国家”。法语是 29 个国家的官方语言。 法语是欧盟第四大母语。法语在欧盟排名第三,仅次于英语和德语,是仅次于英语的第二大教学语言。世界上讲法语的人口大部分生活在非洲,来自 34 个国家和地区的大约 1.41 亿非洲人可以将法语作为第一或第二语言。法语是加拿大第二广泛使用的语言,仅次于英语,两者都是联邦一级的官方语言。它是加拿大 950 万人或 29% 的第一语言和 207 万人或加拿大总人口的 6% 的第二语言。与其他大陆相比,法语在亚洲并不受欢迎。目前,亚洲没有一个国家承认法语为官方语言。