法语 中的 gagner 是什么意思?
法语 中的单词 gagner 是什么意思?文章解释了完整的含义、发音以及双语示例以及如何在 法语 中使用 gagner 的说明。
法语 中的gagner 表示赢得, 赢, 增加, 赢得, 夺得, 到, 获得, 挣, 赚, 收益, 赢得, 获得, 走快, 获得, 排除万难取胜, 获得, 胜利, 战胜, 赢得, 获得…毛利, 赢得, 赚(钱), 赢得, 得到, 揽到, 搞到,获得, 取胜, 扩散, 支配,影响, 好处, 修复,恢复, 感染, 赢,打败,胜过, 提高, 在…中连连获胜, 节省, 节约, 省下, 赚钱, 增加, 赤字,亏空, 领工资, 拖延, 节省时间的, 为了节省时间, 赚钱, 过富裕的生活, 稳超胜券的人, 轻松获胜, 赢得时间, 竭力维持生计, 赢得, 轻松赢得, 赢得某人的心, 成功, 中头彩, 赚钱, 赢得选举, 谋生,靠…为生, 倒不如..., 赢得...的喜爱, 挣快钱, 侵犯, 勉强获胜, 赢得影响(力), 获得承认, 发展, 赢得时间, 获得动力,获得动能, 开始流行起来,开始受到追捧, 通过…获得, 从…中获益, 把…争取过来, 后来居上的, 通行,通用,流行, 胜算不高, 十拿九稳的比赛, 拖延时间, 获得巨大成功, 挣钱, 弥补时间, 获利, 开始取得成功, 流行, 以全胜击败, 拖延, 诱骗(儿童), 谋生, 对…有利, 因积累经验而升职, 净得, 争取(好感), 用药阻止...取胜。要了解更多信息,请参阅下面的详细信息。
单词 gagner 的含义
赢得
Notre équipe a gagné le match 3-2. 我们队 3 比 2 赢得了比赛。 |
赢verbe intransitif Notre équipe a gagné. 我们队赢了。 |
增加verbe transitif Il a gagné cinq nouveaux clients le mois dernier. 上个月,他新增了五位客户。 |
赢得, 夺得(奖品) Nous avons gagné un appareil photo comme prix à la tombola. 我们在抽奖销售中赢得的奖品是一台照相机。 |
到verbe transitif A trois heures, l'armée gagnait les murs de la ville. |
获得verbe transitif Grâce à ton travail acharné, tu as gagné ta place au sein du comité de direction. |
挣, 赚verbe transitif (de l'argent) (钱) Combien allez-vous gagner (or: toucher) par semaine à votre nouveau travail ? 你新工作一周能挣多少钱? |
收益verbe transitif La bourse a gagné 3 % la semaine dernière. 这只股票上周收益了3%。 |
赢得verbe transitif C'est en travaillant dur qu'il a obtenu sa promotion. |
获得verbe transitif Les citoyens obtinrent le droit d'envoyer leurs enfants dans une autre école. 公民们获得了把子女送到另一所学校的权利。 |
走快(montre) (钟表) L'horloge prend une seconde d'avance chaque semaine. |
获得verbe transitif Le candidat a obtenu (or: gagné) beaucoup de sympathisants. 那名候选人争取到了很多支持者。 |
排除万难取胜
Dans les films d'action, ce sont généralement les gentils qui gagnent à la fin. |
获得verbe transitif |
胜利verbe intransitif L'important n'est pas de gagner mais de participer. |
战胜
Ce fut un match difficile, mais au final nous avons gagné. 那是场艰难的比赛,不过最后我们获胜了。 |
赢得verbe transitif Il a gagné plusieurs milliers de dollars au casino. |
获得…毛利verbe transitif Ils pensent gagner plus d'un million de dollars. |
赢得verbe transitif Ils ont gagné sept fois la saison passée. |
赚(钱)verbe transitif (de l'argent) Jeff gagne 80 000 $ par an. 杰夫每年挣80000美元。 |
赢得, 得到, 揽到verbe transitif (un contrat) (非正式用语) Sa société a gagné (or: a décroché) un gros contrat avec le gouvernement. |
搞到,获得verbe transitif Le président de l'entreprise a réussi à gagner le contrat pour servir ses intérêts professionnels. Tu as les billets ? Génial : je savais que tu réussirais ! 公司董事设法以符合自己商业利益的方式来完成这笔生意。 |
取胜
|
扩散(figuré) (思想等) L'idée d'une révolution commença à imprégner l'ensemble de la société. |
支配,影响(情绪) Un étrange sentiment de joie me submergea (or: me gagna). 我也不知道我到底怎么了,但就是哭得停不下来。一股奇怪的愉悦感支配了我。 |
好处(figuré) Il n'y a aucun intérêt à être grossier avec les gens. 粗鲁待人是没有好处的。 |
修复,恢复(terres) (土地) La décharge a été réaménagée pour un projet commercial. 这片垃圾填埋地已回收用于商业开发。填海造地的工程正在进行中。 |
感染verbe transitif (figuré) La bonne humeur du professeur a contaminé (or: a gagné) toute la classe. |
赢,打败,胜过(Sports) (体育运动) C'était un match serré, mais l'équipe locale a fini par gagner (or: s'imposer). |
提高verbe transitif (un soutien) Le parti politique a essayé d'obtenir (or: de gagner) le soutien des électeurs. |
在…中连连获胜verbe transitif (体育运动) |
节省, 节约, 省下verbe transitif (du temps) (时间) Notre nouveau procédé fait gagner du temps. 我们的新程序节省了时间。 |
赚钱
Si tu peux te permettre de ne pas travailler, c'est parce que je gagne suffisamment d'argent. 你之所以能在家里呆着是因为我出去挣钱。 |
增加
L'homme politique gagnait en popularité chaque semaine. 那位政客的支持率每周都在增加。病人的健康每天都在改善。 |
赤字,亏空(金融) Certaines composantes du projet ont dû être abandonnées à cause d'un déficit dans le budget. 由于预算赤字,我们不得不放弃项目的几个部分。 |
领工资
Je vis ici depuis que je travaille. 自从我领到第一笔工资以来就一直住在这里。 |
拖延(soutenu) |
节省时间的
|
为了节省时间
|
赚钱
|
过富裕的生活locution verbale Il gagne bien sa vie en vendant ses tableaux. |
稳超胜券的人
|
轻松获胜
|
赢得时间
La principale utilisation du médicament est de gagner du temps en ralentissant la propagation de la maladie. |
竭力维持生计
Elle gagne à peine de quoi vivre avec ses deux emplois à temps partiel. |
赢得
J'ai réussi à gagner la confiance de notre nouveau client. Il a gagné la confiance de ses responsables par son excellent travail. |
轻松赢得
Nous savions que notre équipe gagnerait haut la main. |
赢得某人的心
Le fils de notre nouveau voisin a gagné mon cœur quand il a ramassé les feuilles pour nous. |
成功
|
中头彩locution verbale |
赚钱locution verbale Pour chaque billet vendu, on gagne de l'argent. 每卖出一张票,我就能盈利一点。 |
赢得选举locution verbale |
谋生,靠…为生locution verbale Il gagne sa vie en faisant des petits boulots. ⓘCette phrase n'est pas une traduction de la phrase originale. 谢尔盖靠开出租车谋生。史蒂芬靠炒股为生。 |
倒不如...
Ce film gagnerait à être écourté d'une heure. |
赢得...的喜爱
|
挣快钱(familier) |
侵犯(指土地) Le lierre de notre voisin empiète chez nous mais celui-ci refuse de le couper. |
勉强获胜locution verbale (match) |
赢得影响(力)locution verbale Les grandes compagnies ont gagné en importance au fil des décennies. |
获得承认
De nombreux articles publiés ont aidé mon médecin à être reconnu dans le milieu médical. |
发展locution verbale 虽然进展缓慢,但我们确实取得了进步。 |
赢得时间locution verbale |
获得动力,获得动能verbe transitif |
开始流行起来,开始受到追捧(phénomène) |
通过…获得locution verbale Qu'est-ce que tu as à gagner à mentir là-dessus ? |
从…中获益locution verbale On a tout à gagner à être patient. |
把…争取过来
|
后来居上的
|
通行,通用,流行(思想、词语等) Les billets en plastique ont pris de l'ampleur dans plus de 30 pays au cours des dernières années. ⓘCette phrase n'est pas une traduction de la phrase originale. 很难相信这种想法还曾一度有过市场。 |
胜算不高locution verbale Même si ce cheval avait peu de chances de gagner, il a quand même remporté la course. |
十拿九稳的比赛
|
拖延时间(Sports) (体育比赛) |
获得巨大成功locution verbale (figuré) (比喻) |
挣钱locution verbale Elle n'a pas pu trouver un rôle au théâtre et a été contrainte de gagner sa vie en tournant dans des publicités. 她没能在剧院找到工作,被迫只能靠做电视广告来挣钱。 |
弥补时间locution verbale Afin de gagner du temps, Ian a dû travailler durant sa pause déjeuner. |
获利
En faisant des placements judicieux, nous gagnerons de l'argent. 明智投资,我们就能赚钱。 |
开始取得成功
|
流行
Les idées de Darwin prirent bientôt de l'ampleur. 达尔文的思想很快就盛行起来。 |
以全胜击败locution verbale (Backgammon) (双陆棋) |
拖延locution verbale James dit qu'il ne peut pas envoyer le rapport parce que sa connexion Internet ne fonctionne pas, mais je crois qu'il essaie de gagner du temps parce qu'il ne l'a pas encore terminé. 詹姆士说由于网络原因他现在无法发送那份报告,不过在我看来,他之所以拖延,是因为自己还没有完成报告。 |
诱骗(儿童)(恋童癖者) 这名罪犯一直在网上诱骗儿童。 |
谋生(dans une question) Quand j'ai demandé à Jake ce qu'il faisait dans la vie, il m'a dit qu'il tondait des moutons. |
对…有利(bénéfique) C'est généralement payant d'être gentil avec les gens. 对别人好通常会有好报。 |
因积累经验而升职locution verbale (figuré) |
净得(金融) L'entreprise de Ben avait rapporté environ vingt mille dollars net à la fin de la première année. |
争取(好感)verbe transitif Le gouvernement a cherché à obtenir les faveurs des groupes religieux. 政府争取博得宗教组织的好感。 |
用药阻止...取胜verbe transitif (un cheval de course) |
让我们学习 法语
现在您对 法语 中的 gagner 的含义有了更多的了解,您可以通过选定的示例了解如何使用它们以及如何阅读它们。并记住学习我们建议的相关单词。我们的网站会不断更新新单词和新示例,因此您可以在 法语 中查找您不知道的其他单词的含义。
gagner 的相关词
更新了 法语 的单词
你知道 法语
法语(le français)是一种罗曼语。与意大利语、葡萄牙语和西班牙语一样,它来自流行的拉丁语,曾在罗马帝国使用。讲法语的人或国家可以称为“法语国家”。法语是 29 个国家的官方语言。 法语是欧盟第四大母语。法语在欧盟排名第三,仅次于英语和德语,是仅次于英语的第二大教学语言。世界上讲法语的人口大部分生活在非洲,来自 34 个国家和地区的大约 1.41 亿非洲人可以将法语作为第一或第二语言。法语是加拿大第二广泛使用的语言,仅次于英语,两者都是联邦一级的官方语言。它是加拿大 950 万人或 29% 的第一语言和 207 万人或加拿大总人口的 6% 的第二语言。与其他大陆相比,法语在亚洲并不受欢迎。目前,亚洲没有一个国家承认法语为官方语言。