法语 中的 bout 是什么意思?

法语 中的单词 bout 是什么意思?文章解释了完整的含义、发音以及双语示例以及如何在 法语 中使用 bout 的说明。

法语 中的bout 表示开 , 沸腾, 气血上涌, 闷闷不乐, 愤怒郁积, 沸腾, 烦恼,着急, 大怒, 感到生气, 非常愤怒, 片段的消息,只言片语, 未绑的线头, 末端, 端点, 粗端, 不如意的结局, 尽头, 足尖部, 终点, (工具的)把, 笔头,残段, 尽头, 蜡烛头, 末端,末梢, 末端, 首席, 粗短之物, 远方, 手指饼, 只言片语, 绳, 远距离的步行, 地区,区域,部分, 索端, 一小餐, 小片, 一小片, 片, 剩余物, 煮沸, 煮沸的液体, 赚钱养家糊口的人。要了解更多信息,请参阅下面的详细信息。

听发音

单词 bout 的含义

开 , 沸腾

verbe intransitif (水)

La soupe est déjà en train de bouillir.
汤已经煮开了。

气血上涌

verbe intransitif (figuré : de rage)

En découvrant que Tom avait cassé sa tasse favorite, Mary se mit à bouillir.

闷闷不乐, 愤怒郁积

(de colère)

Dylan passa tout l'après-midi à ronger son frein car il continuait à réfléchir aux reproches de sa petite amie.

沸腾

verbe intransitif (指液体)

Le mélange bouillait sur la plaque chaude.

烦恼,着急

verbe intransitif (figuré) (比喻)

Après s'être disputé avec ses parents, l'adolescent est parti en colère dans sa chambre bouillir tout seul.

大怒

(figuré)

感到生气

verbe intransitif (figuré : être en colère)

Il bouillait encore deux semaines après cette affaire.
两周后,他还为那件事感到生气。

非常愤怒

verbe intransitif (figuré : s'énerver)

Alors que l'homme soûl continuait à faire des commentaires racistes, Lucy pouvait voir que Bill bouillait (or: fulminait).
在那个醉汉继续发表偏执狭隘的观点时,露西发现比尔开始变得非常愤怒。

片段的消息,只言片语

未绑的线头

nom masculin (本义)

Après l'accident de bungee, il ne restait que les bouts de la corde qui pendouillaient dans le vide.

末端

nom masculin

端点

粗端

不如意的结局

尽头

nom masculin (extrémité)

Ils habitent au bout de la rue.
他们住在那条街的尽头。

足尖部

nom masculin (d'une chaussure) (鞋、袜等的)

Le bout de la chaussure était pointu.
鞋子的足尖部很尖。

终点

La déviation proposée modifie le bout du trottoir.

(工具的)把

nom masculin (outil)

Le bout du manche de la hache assure une bonne prise.
斧头柄粗的一端很好握。

笔头,残段

nom masculin (de crayon) (铅笔的)

Wendy avait aiguisé son crayon tellement souvent qu'il n'en restait qu'un bout.
温蒂削了好几次铅笔,所以只剩一小节笔头了。

尽头

nom masculin (extrémité : d'une rue)

Le théâtre est au bout de la rue.
那家电影院就在这条街的尽头。

蜡烛头

nom masculin (de bougie)

La chandelle avait brûlé jusqu'au bout.
蜡烛燃得只剩下蜡烛头了。

末端,末梢

nom masculin (物体)

Tu devrais mettre le bout de la planche contre le mur.

末端

Elle est tout au bout de la jetée.
她站在码头的尽头。

首席

nom masculin

Comme c'était son anniversaire, il s'assit en bout de table.
因为是他的生日,所以他坐在首席。

粗短之物

nom masculin

La queue du chien avait été écourtée et il ne restait qu'un bout.

远方

nom masculin (familier)

Tu vas à Édimbourg demain ? Ça fait un bout !

手指饼

nom masculin

Elle cassa un bout de son biscuit et le plongea dans son café.

只言片语

Helen a utilisé deux morceaux de corde pour attacher la balançoire à la branche.
海伦用两根粗绳把秋千固定在树枝上。

远距离的步行

(familier)

Ça fait une trotte du magasin jusqu'ici.
从这里出发去那家店要走很远的路。

地区,区域,部分

(d'une ville) (城市的区域)

La partie sud de la ville est connue pour ses magasins.
这座城市的南部区域因其商场而出名。

索端

(d'un câble ou chaîne)

一小餐

小片

nom masculin

Nous avons trouvé un numéro griffonné sur un bout (or: morceau) de journal.

一小片

(空间)

Un bout de ciel bleu apparut entre les nuages.
云间露出了一小片蓝天。

nom masculin

La mère a coupé le repas de son enfant en plus petits morceaux.
母亲把孩子的食物切成小块。

剩余物

(objet)

Pourquoi ne pas utiliser ces restes (or: bouts) de bois pour l'allumage.

煮沸

Je vais mettre la bouilloire en route et on va se prendre un thé.
我来煮点水,咱们喝杯好茶。

煮沸的液体

verbe transitif

热水是去除污渍的最有效方式。

赚钱养家糊口的人

让我们学习 法语

现在您对 法语 中的 bout 的含义有了更多的了解,您可以通过选定的示例了解如何使用它们以及如何阅读它们。并记住学习我们建议的相关单词。我们的网站会不断更新新单词和新示例,因此您可以在 法语 中查找您不知道的其他单词的含义。

bout 的相关词

你知道 法语

法语(le français)是一种罗曼语。与意大利语、葡萄牙语和西班牙语一样,它来自流行的拉丁语,曾在罗马帝国使用。讲法语的人或国家可以称为“法语国家”。法语是 29 个国家的官方语言。 法语是欧盟第四大母语。法语在欧盟排名第三,仅次于英语和德语,是仅次于英语的第二大教学语言。世界上讲法语的人口大部分生活在非洲,来自 34 个国家和地区的大约 1.41 亿非洲人可以将法语作为第一或第二语言。法语是加拿大第二广泛使用的语言,仅次于英语,两者都是联邦一级的官方语言。它是加拿大 950 万人或 29% 的第一语言和 207 万人或加拿大总人口的 6% 的第二语言。与其他大陆相比,法语在亚洲并不受欢迎。目前,亚洲没有一个国家承认法语为官方语言。