vingativo ใน โปรตุเกส หมายถึงอะไร

ความหมายของคำว่า vingativo ใน โปรตุเกส คืออะไร บทความอธิบายความหมายแบบเต็ม การออกเสียงพร้อมกับตัวอย่างสองภาษาและคำแนะนำเกี่ยวกับวิธีใช้ vingativo ใน โปรตุเกส

คำว่า vingativo ใน โปรตุเกส หมายถึง อาฆาต, ที่มีเจตนาร้าย, พยาบาท, ผู้ล้างแค้น, ร้าย หากต้องการเรียนรู้เพิ่มเติม โปรดดูรายละเอียดด้านล่าง

ฟังการออกเสียง

ความหมายของคำว่า vingativo

อาฆาต

ที่มีเจตนาร้าย

(spiteful)

พยาบาท

ผู้ล้างแค้น

ร้าย

ดูตัวอย่างเพิ่มเติม

de 22 de agosto de 1990, considera algumas das armadilhas a evitar, tais como alimentar um espírito irado e vingativo.
ลง ใน ตื่นเถิด (ภาษา อังกฤษ) ฉบับ 22 สิงหาคม 1987 แสดง ให้ เห็น ว่า คุณ ไม่ ถูก ตรา หน้า ว่า จะ ต้อง ทํา ซ้ํา รอย ความ ผิด ของ พ่อ แม่.
Será que amontoar brasas acesas sobre a cabeça de alguém indica uma ação vingativa?
การ กอง ถ่าน เพลิง ไว้ บน ศีรษะ ของ ใคร คน หนึ่ง หมาย ถึง การ แก้แค้น ไหม?
Daí, a reação vingativa de dois dos irmãos dela levou-os a matar todos os varões duma cidade inteira.
ต่อ จาก นั้น ปฏิกิริยา ด้วย ความ อาฆาต แค้น ของ พี่ ชาย สอง คน ของ เธอ ได้ทํา ให้ เขา ฆ่า ผู้ ชาย ทุก คน หมด ทั้ง เมือง.
Porque é rancoroso, mesquinho e vingativo?
เพราะอาฆาตแค้น พยาบาท?
Michelle (mencionada no início) recusou-se a ficar amargurada ou egoisticamente vingativa.
มิเชล (ที่ กล่าว ถึง ใน ตอน ต้น) เธอ ไม่ ยอม มี ใจ ขมขื่น หรือ คิด จะ แก้แค้น อย่าง เห็น แก่ ตัว.
Você nunca se sentiu vingativo?
ที่คุณไม่เคยรู้สึกพยาบาท'?
Por exemplo, ele se negou a matar o vingativo Rei Saul, embora tivesse ampla oportunidade para isso e a morte de Saul lhe teria trazido paz.
ยก ตัว อย่าง ท่าน ไม่ ยอม ปลิด ชีวิต ซาอูล ผู้ อาฆาต แค้น ถึง แม้ สบ โอกาส เหมาะ จะ ทํา เช่น นั้น และ แม้ การ สิ้น พระ ชนม์ ของ กษัตริย์ ซาอูล จะ ทํา ให้ ดาวิด สงบ สุข ก็ ตาม.
Não seja vingativo nem hipócrita
อย่า ผูก พยาบาท หรือ หน้า ซื่อ ใจ คด
Ele não via evidências nas Escrituras para tal ato vingativo e despropositado da parte de Deus.
เขา มอง ไม่ เห็น หลักฐาน ใด ๆ ใน พระ คัมภีร์ เกี่ยว กับ การ กระทํา ที่ ไม่ ได้ เรื่อง แบบ นั้น และ เป็น การ แก้แค้น ใน ส่วน ของ พระเจ้า.
Cascavéis vingativas
งู หาง กระดิ่ง แก้แค้น
Algumas pessoas recorrem à Bíblia para justificar suas atitudes vingativas.
บาง คน บอก ว่า คัมภีร์ ไบเบิล สนับสนุน ความ คิด เรื่อง การ แก้แค้น.
E como a vingativa Jezabel reagiu?
แล้ว นาง อีซาเบล ผู้ อาฆาต แค้น มี ปฏิกิริยา เช่น ไร?
Claro que este aparelho de tortura regressou, vingativo, desta vez visando o público insuspeito.
แน่นอน เจ้าเครื่องทรมานนี้ กลับมาล้างแค้น คราวนี้มันพุ่งเป้าไปที่ คนทั่วไปที่ไม่ได้ระแวดระวัง ในปี ค.
Vingativo?
หรือ เจ็บ แค้น?
Quando recuperar, um fulano com este tipo de poder vai ser vingativo.
เมื่อเขาหายดี คนแบบนี้ที่มีอํานาจจะแก้แค้นแน่
Um espírito vingativo?
วิญญาณอาฆาตเหรอ
Torna-se vingativo se alguém o desconsidera ou fala mal a seu respeito?
คุณ ผูก พยาบาท ไหม หาก ใคร สัก คน ไม่ สนใจ ไยดี คุณ หรือ พูด ถึง คุณ อย่าง เหยียด หยาม ต่อ คน อื่น?
É vingativo ou é perdoador?
คุณ หา ทาง แก้แค้น หรือ ว่า ให้ อภัย?
Pessoas de várias denominações acham difícil adorar um Deus vingativo que incinera pecadores.
ผู้ คน ใน ลัทธิ นิกาย ต่าง ๆ ก็ รู้สึก ไม่ สบาย ใจ ที่ จะ นมัสการ พระเจ้า ผู้ อาฆาต แค้น ซึ่ง เผา คน บาป ให้ ไหม้ เป็น จุณ ไป.
Deus não é maldoso nem vingativo.
พระเจ้า ไม่ ทรง ผูก พยาบาท หรือ ชอบ แก้แค้น.
E é errado também por ser prejudicial para a pessoa que nutre pensamentos vingativos.
และ การ แก้แค้น เป็น การ ผิด เพราะ เป็น ผล เสีย ต่อ คน ที่ มี ความ คิด อาฆาต แค้น.
O que induziria o “espírito” dum defunto a ser vingativo, quando isto não era caraterístico do homem enquanto vivo?
อะไร จะ เป็น สาเหตุ ทํา ให้ “วิญญาณ” ของ คน ตาย ผูก พยาบาท ใน เมื่อ เขา ก็ ไม่ เคย มี นิสัย เช่น นั้น ขณะ เมื่อ เขา มี ชีวิต อยู่?
E vingativo.
และอาฆาตด้วย
Apesar das palavras no Salmo 3:6, 7, por que você diria que Davi não era vingativo?
แม้ ว่า ดาวิด กล่าว ดัง ที่ บันทึก ไว้ ใน บทเพลง สรรเสริญ 3:6, 7 ทําไม จึง บอก ได้ ว่า ดาวิด ไม่ ผูก พยาบาท?
Sua vadia vingativa.
เธอมันยัยตัวร้ายจอมพยาบาท

มาเรียนกันเถอะ โปรตุเกส

ตอนนี้เมื่อคุณรู้ความหมายของ vingativo ใน โปรตุเกส มากขึ้นแล้ว คุณจะได้เรียนรู้วิธีใช้คำเหล่านี้ผ่านตัวอย่างที่เลือกไว้และวิธี อ่านแล้วอย่าลืมเรียนรู้คำที่เกี่ยวข้องที่เราแนะนำ เว็บไซต์ของเรามีการปรับปรุงคำศัพท์ใหม่ๆ และตัวอย่างใหม่ๆ อยู่ตลอดเวลา เพื่อให้คุณสามารถค้นหาความหมายของคำอื่นๆ ที่คุณไม่ทราบใน โปรตุเกส

อัปเดตคำของ โปรตุเกส

คุณรู้จัก โปรตุเกส ไหม

โปรตุเกส (português) เป็นภาษาโรมันที่มีถิ่นกำเนิดในคาบสมุทรไอบีเรียของยุโรป เป็นภาษาราชการเพียงภาษาเดียวของโปรตุเกส บราซิล แองโกลา โมซัมบิก กินี-บิสเซา เคปเวิร์ด ภาษาโปรตุเกสมีเจ้าของภาษาระหว่าง 215 ถึง 220 ล้านคน และเจ้าของภาษาที่สอง 50 ล้านคน รวมเป็นประมาณ 270 ล้านคน โปรตุเกสมักถูกระบุว่าเป็นภาษาที่พูดมากที่สุดในโลกอันดับที่หก เป็นอันดับสามในยุโรป ในปี 1997 การศึกษาเชิงวิชาการแบบครอบคลุมได้จัดอันดับโปรตุเกสให้เป็นหนึ่งใน 10 ภาษาที่ทรงอิทธิพลที่สุดในโลก ตามสถิติของ UNESCO โปรตุเกสและสเปนเป็นภาษายุโรปที่เติบโตเร็วที่สุดรองจากภาษาอังกฤษ