viável ใน โปรตุเกส หมายถึงอะไร

ความหมายของคำว่า viável ใน โปรตุเกส คืออะไร บทความอธิบายความหมายแบบเต็ม การออกเสียงพร้อมกับตัวอย่างสองภาษาและคำแนะนำเกี่ยวกับวิธีใช้ viável ใน โปรตุเกส

คำว่า viável ใน โปรตุเกส หมายถึง เป็นไปได้, ที่มีทางเป็นไปได้, ที่เป็นไปได้, สิ่งที่เป็นไปได้, แข็งแรง หากต้องการเรียนรู้เพิ่มเติม โปรดดูรายละเอียดด้านล่าง

ฟังการออกเสียง

ความหมายของคำว่า viável

เป็นไปได้

(feasible)

ที่มีทางเป็นไปได้

ที่เป็นไปได้

สิ่งที่เป็นไปได้

แข็งแรง

(durable)

ดูตัวอย่างเพิ่มเติม

Mas as sementes são organismos vivos que só continuam viáveis enquanto durarem suas reservas internas de energia.
แต่ เมล็ด พืช เป็น สิ่ง มี ชีวิต ซึ่ง จะ อยู่ ได้ ตราบ เท่า ที่ ยัง มี พลังงาน อยู่ ภาย ใน.
6 Um terceiro requisito da adoração verdadeira é que esta deve enaltecer o Reino de Deus como única solução legítima e viável dos problemas de governo da humanidade.
6 ข้อ เรียก ร้อง ประการ ที่ สาม คือ การ นมัสการ แท้ ต้อง เทิดทูน ราชอาณาจักร ของ พระเจ้า ฐานะ เป็น ทาง เดียว เท่า นั้น ที่ จะ แก้ ปัญหา ด้าน วิถี การ ปกครอง ของ มนุษยชาติ ได้ อย่าง ถูก ต้อง และ อย่าง ที่ ดําเนิน การ ได้ จริง.
Viável?
แผนการอะไร?
Nenhuma dessas opções é viável.
เป็น ไป ไม่ ได้ ทั้ง สอง อย่าง.
Os CFCs estavam em todo lugar, e ninguém conhecia um substituto viável.
เมื่อก่อนเราใช้สารซีเอฟซีกันทั่วทุกที่ และตอนนั้นไม่มีใครรู้ว่าจะหาสารทดแทนได้ไหม
Outro casal, no entanto, talvez decida que pode interromper a manutenção dos embriões congelados, em razão do conceito de que são mantidos viáveis apenas por meios artificiais.
แต่ คู่ สมรส คู่ อื่น อาจ ตัดสิน ใจ ว่า พวก เขา จะ เลิก เก็บ รักษา เซลล์ ตัว อ่อน แช่ แข็ง โดย ถือ ว่า เซลล์ นั้น อยู่ รอด ได้ เพียง เพราะ โดย อาศัย อุปกรณ์ ช่วย.
De fato, uma obra de referência diz que “muitos produtos modernos, como alimentos de baixo teor calórico, salgadinhos e comidas práticas e prontas para comer, não seriam viáveis sem os aditivos para alimentos”.
ที่ จริง หนังสือ อ้างอิง เล่ม หนึ่ง กล่าว ว่า “ผลิตภัณฑ์ ใหม่ ๆ หลาย ชนิด เช่น อาหาร แคลอรี ต่ํา, ขนม ขบ เคี้ยว, และ อาหาร สําเร็จ รูป คง ไม่ สามารถ ผลิต ออก มา ได้ ถ้า ไม่ มี สาร ปรุง แต่ง อาหาร.”
Eu juntar-me-ia a vocês com prazer, mas imagino que um mador não é nada viável.
ผมอยากจะช่วยนะ แต่ว่ามือสมัครเล่นอย่างผม
Se olharmos para o futuro, alterações deste tipo tornar-se-ão cada vez mais viáveis.
ถ้าเรามองภาพไปในภายภาคหน้า การเปลี่ยนแปลงแบบนี้ จะมีความเป็นไปได้มากยิ่งขึ้นเรื่อยๆ
Agora temos uma opção viável.
ในตอนนี้ เรามีแผนการทางเลือก
Portanto o vosso projectozinho não era viável, pois não?
ธุรกิจของนาย ยังไงก็ไม่มีทางเกิด ใช่มั้ย
Através de imagens produzidas por ressonância magnética funcional, cientistas descobriram que a capacidade de limpeza e melhoramento cerebral não é viável em pessoas com distúrbio bipolar.
จากการใช้การสร้างภาพด้วยเรโซแนนซ์แม่เหล็ก นักวิทยาศาสตร์ค้นพบว่าความสามารถใน การตัดแต่งกิ่งของสมองจะกระจัดกระจาย ในผู้ป่วยไบโพลาร์
Ouve, Daniel, nem toda a nossa PD produz produtos viáveis.
นี่แดเนียล ของที่เรา RD ไม่ใช่ทั้งหมดจะใช้การได้หรอกนะ
Se empalar um vampiro real fosse uma opção viável, acredite que não estaria aqui sentado.
เชื่อสิ / นายคงไม่ได้อยู่ที่นี่
É uma carreira viável.
มันคืออีกหนึ่งอาชีพ ที่ใช้หาเลี้ยงตัวเองได้
Segundo, março deste ano tem cinco fins de semana completos, o que torna mais viável o serviço de pioneiro para os que têm emprego por período integral ou os que ainda estão na escola.
ประการ ที่ สอง เดือน มีนาคม ปี นี้ มี วัน เสาร์-อาทิตย์ ห้า ครั้ง ซึ่ง ทํา ให้ คน ที่ ทํา งาน อาชีพ หรือ ที่ ยัง เรียน หนังสือ อยู่ สามารถ เป็น ไพโอเนียร์ สมทบ ได้ ง่าย ขึ้น.
Perfeitamente pouco viável.
แน่นอนว่าไม่ได้ช่วยอะไรเลย
Mas uma relação normal não é viável para gente como nós.
แต่ความสัมพันธ์แบบคนทั่วไป ไม่เหมาะกับคนแบบเรา
A operação era muito cara, não era viável.
ค่าผ่าตัดมันแพงเกินไป ไช้การไม่ได้จริง
Nada viável ainda.
ยังไม่มีอะไรคืบหน้า
Se os cuidados paliativos estão disponíveis onde você mora, podem ser uma opção viável e amorosa em vez de deixar seu parente num hospital ou numa casa de repouso.
ถ้า มี โครงการ ดู แล ผู้ ป่วย ระยะ สุด ท้าย ใน ละแวก ที่ คุณ อยู่ คุณ อาจ เข้า ร่วม โครงการ นี้ ซึ่ง เป็น ทาง เลือก ที่ เห็น อก เห็น ใจ และ ใช้ ได้ จริง นอก จาก โรง พยาบาล หรือ บ้าน พัก คน ชรา.
Como resultado, o esferovite é considerado um material não renovável porque não é fácil nem viável reciclar o poliestireno.
ส่งผลให้สไตโรโฟมถูกจัดเป็นวัสดุ ที่ไม่สามารถนํากลับมาใช้ใหม่ เพราะเป็นไปไม่ได้ และไม่มีทางที่จะรีไซเคิลพอลิสไตรีน
O próprio casamento pode parecer uma instituição ultrapassada, que deixou de ser viável num mundo moderno sob a forte influência de uma nova moralidade.
การ สมรส เอง อาจ ดู เหมือน เป็น สถาบัน ที่ ล้า สมัย ใช้ ไม่ ได้ อีก ต่อ ไป ใน โลก ยุค ปัจจุบัน ซึ่ง ได้ รับ อิทธิพล จาก ศีลธรรม แบบ ใหม่.
[Shander] está convencido de que não usar sangue é uma opção viável e preferível no caso da maioria dos pacientes.”
[แชนเดอร์] แน่ ใจ ว่า การ ไม่ ให้ เลือด เป็น ทาง เลือก ที่ ใช้ การ ได้ และ ดี กว่า สําหรับ ผู้ ป่วย ส่วน ใหญ่.”
▪ “Muitos se desesperam diante da aparente incapacidade dos governos do mundo de fornecer soluções viáveis para os problemas dos nossos tempos.
▪“หลาย คน รู้สึก หมด หวัง กับ การ ที่รัฐบาล ต่าง ๆ ใน โลก ไร้ สมรรถภาพ อย่าง เห็น ได้ ชัด ที่ จะ จัด ให้ มี วิธี แก้ไข ปัญหา ต่าง ๆ ใน สมัย ของ เรา.

มาเรียนกันเถอะ โปรตุเกส

ตอนนี้เมื่อคุณรู้ความหมายของ viável ใน โปรตุเกส มากขึ้นแล้ว คุณจะได้เรียนรู้วิธีใช้คำเหล่านี้ผ่านตัวอย่างที่เลือกไว้และวิธี อ่านแล้วอย่าลืมเรียนรู้คำที่เกี่ยวข้องที่เราแนะนำ เว็บไซต์ของเรามีการปรับปรุงคำศัพท์ใหม่ๆ และตัวอย่างใหม่ๆ อยู่ตลอดเวลา เพื่อให้คุณสามารถค้นหาความหมายของคำอื่นๆ ที่คุณไม่ทราบใน โปรตุเกส

อัปเดตคำของ โปรตุเกส

คุณรู้จัก โปรตุเกส ไหม

โปรตุเกส (português) เป็นภาษาโรมันที่มีถิ่นกำเนิดในคาบสมุทรไอบีเรียของยุโรป เป็นภาษาราชการเพียงภาษาเดียวของโปรตุเกส บราซิล แองโกลา โมซัมบิก กินี-บิสเซา เคปเวิร์ด ภาษาโปรตุเกสมีเจ้าของภาษาระหว่าง 215 ถึง 220 ล้านคน และเจ้าของภาษาที่สอง 50 ล้านคน รวมเป็นประมาณ 270 ล้านคน โปรตุเกสมักถูกระบุว่าเป็นภาษาที่พูดมากที่สุดในโลกอันดับที่หก เป็นอันดับสามในยุโรป ในปี 1997 การศึกษาเชิงวิชาการแบบครอบคลุมได้จัดอันดับโปรตุเกสให้เป็นหนึ่งใน 10 ภาษาที่ทรงอิทธิพลที่สุดในโลก ตามสถิติของ UNESCO โปรตุเกสและสเปนเป็นภาษายุโรปที่เติบโตเร็วที่สุดรองจากภาษาอังกฤษ