solidário ใน โปรตุเกส หมายถึงอะไร
ความหมายของคำว่า solidário ใน โปรตุเกส คืออะไร บทความอธิบายความหมายแบบเต็ม การออกเสียงพร้อมกับตัวอย่างสองภาษาและคำแนะนำเกี่ยวกับวิธีใช้ solidário ใน โปรตุเกส
คำว่า solidário ใน โปรตุเกส หมายถึง สาธารณะ, การรวมกัน, ความซับซ้อน, เซต, ของที่สะสม หากต้องการเรียนรู้เพิ่มเติม โปรดดูรายละเอียดด้านล่าง
ความหมายของคำว่า solidário
สาธารณะ
|
การรวมกัน
|
ความซับซ้อน
|
เซต
|
ของที่สะสม
|
ดูตัวอย่างเพิ่มเติม
Pense em toda cobertura solidária da imprensa. ลองนึกถึงการให้ข่าวที่ดูเห็นอกเห็นใจล่ะ |
"Vocês têm um dever solidário, um dever de diligência, "para garantirem que os produtos "cheguem a qualquer loja "de forma que permita que nós os consumamos "sem recear pela nossa segurança, "ou sem ter que sacrificar a nossa consciência "para consumir esse produto." คุณมีพันธะที่จะต้องดูแล มีพันธกิจ ที่จะให้เรามั่นใจว่าผลิตภัณฑ์ จะเดินทางจากที่ไหนก็แล้วแต่ ไปยังร้านค้า ในทางที่ทําให้เราบริโภคมันได้ โดยไม่ต้องห่วงความปลอดภัยของเรา หรือไม่ต้องเสียสละมโนธรรมของเรา เวลาบริโภคสินค้าตัวนั้น" |
Os membros da família enlutada derivam considerável refrigério da presença solidária de muitos — jovens e idosos — da congregação cristã. ครอบครัว ที่ กําลัง โศก เศร้า อาจ ได้ รับ การ ปลอบ ประโลม มาก ที เดียว จาก การ เข้า ร่วม แสดง ความ เห็น อก เห็น ใจ ของ คน จํานวน มาก—ทั้ง คน หนุ่ม สาว และ คน สูง อายุ—จาก ประชาคม คริสเตียน. |
(Risos) (Aplausos) O problema é que os que são solidários com a triste sorte do povo indígena, acham-nos esquisitos e coloridos, e reduzidos às margens da História enquanto o mundo real, ou seja o nosso mundo, continua a girar. ตอนนี้ (เสียงปรบมือ) ปัญหา -- ปัญหาคือแม้กระทั่งพวกเรา เห็นใจต่อสถานการณ์อันเลวร้าย ของชนเผ่าเหล่านั้น มองพวกเขาเป็บผู้มีสีสันและน่าอัศจรรย์ แต่ด้วยเหตุบางประการถูกลดจํานวน เหลือแค่ส่วนเล็กๆในหน้าประวัติศาสตร์ ขณะที่โลกแท้จริง หมายถึงโลกของเราก้าวไปข้างหน้า |
Porque eles não me tinham dito que tinham três carrinhas cheios de desenhos, modelos, imagens — tudo aquilo que eu queria. Tinham tudo fechado nos carros, porque quiseram ser solidários com os engenheiros e tinham decidido não me mostrar nada para dar hipótese de começar a resolução de problemas, porque, claro, eles não tinham percebido que não podiam criar um problema. เพราะว่าพวกเขาไม่ได้บอกเราว่า พวกเขามีรถสามคัน เต็มไปด้วยภาพร่าง, โมเดล, รูปภาพ ทุกอย่างที่ผมต้องการ มันถูกล๊อกอยู่ในรถ เพราะพวกเขาได้แสดงความเป็นน้ําหนึ่งใจเดียวกับทีมวิศวกร แล้วก็ตัดสินใจจะไม่โชว์อะไรให้ผมดูเลย เพื่อที่จะให้โอกาสผู้แก้ปัญหาได้เริ่ม เพราะพวกเขาไม่รู้เลยว่า พวกเขา ไม่สามารถสร้างปัญหาได้ |
No entanto, já que atualmente não há cura para a AIDS, é apropriado o cristão tomar precauções razoáveis ao dar ajuda solidária às pessoas que têm essa doença. — Provérbios 14:15. อย่าง ไร ก็ ตาม เนื่อง จาก ยัง ไม่ มี วิธี รักษา โรค เอดส์ ใน เวลา นี้ จึง เหมาะ สม ที่ คริสเตียน จะ ระมัดระวัง ตาม สม ควร เมื่อ เขา ให้ การ ช่วยเหลือ ด้วย ความ เห็น อก เห็น ใจ แก่ ผู้ ที่ เป็น โรค นี้.—สุภาษิต 14:15. |
Fora [do campo], nós éramos solidários. นอก [ค่าย กัก กัน] พวก เรา เคย ช่วยเหลือ เกื้อกูล กัน. |
Precisamos de uma economia solidária. เราต้องการเศรษฐกิจที่มีการเอาใจใส่ |
Só estava sendo solidária. ฉันแค่อยากให้การสนับสนุน |
Calvin B.: Um bom amigo é solidário. คัลวิน บี.: เพื่อนแท้จะสนับสนุน |
Como podem os filhos manter santas a sua integridade e a sua conduta, se não obtiverem o pleno apoio solidário dos pais? บุตร ของ คุณ จะ คง ความ ซื่อ สัตย์ มั่นคง และ การ ประพฤติ ที่ บริสุทธิ์ ได้ อย่าง ไร หาก เขา ไม่ ได้ รับ การ สนับสนุน ที่ เปี่ยม ด้วย ความ เข้า อก เข้าใจ ของ บิดา มารดา ของ เขา? |
Nossos irmãos cristãos foram muito solidários e apoiadores. พี่ น้อง คริสเตียน เห็น อก เห็น ใจ เรา มาก และ ได้ ช่วยเหลือ เกื้อ หนุน เรา. |
Deem-lhes a conhecer que são solidários com eles. ให้พวกเขารู้ว่าคุณนั้นยืนอยู่ เคียงข้างพวกเขา |
Este está solidário connosco. มันอาจจะรู้สึกสงสารไปกับคุณ ตําหนิคุณ |
Estão dirigindo mais devagar, viajando menos, aderindo ao transporte solidário, usando gasolina sem chumbo e obedecendo aos dispositivos legais antipoluição decretados pelo governo.’” พวก เขา ขับ รถ ช้า ลง, เดิน ทาง น้อย ลง, อาศัย รถ ไป ด้วย กัน, ใช้ น้ํามัน ไร้ สาร ตะกั่ว, และ เชื่อ ฟัง กฎ ข้อ บังคับ เรื่อง การ ต่อ ต้าน มลพิษ ซึ่ง รัฐบาล บัญญัติ ไว้.’” |
Certa vez, um oficial de justiça aposentado — que substituía alguém na ocasião — abriu a porta da minha cela e comentou solidariamente: “Sei que não lhe permitem ler nada, mas talvez precise de algo para esquecer o que vem passando.” ครั้ง หนึ่ง ผู้ พิพากษา ซึ่ง เกษียณ อายุ แล้ว ซึ่ง มา ทํา งาน แทน อีก คน หนึ่ง เขา เปิด ประตู ห้อง ขัง ของ ผม และ แสดง ความ เห็น อก เห็น ใจ โดย พูด ว่า “ผม ทราบ ดี ว่า คุณ ไม่ ได้ รับ อนุญาต ให้ อ่าน สิ่ง ใด เลย แต่ บาง ที คุณ อาจ ต้องการ บาง อย่าง เพื่อ ผ่อน คลาย จาก สภาพ ที่ เป็น อยู่.” |
Agora Mozzie está misturando uns elementos para testar a " mancha solidária ". แต่มอสซี่กําลังผสมสารเคมีอยู่ เพื่อใช้ทดสอบบางอย่างที่ เรียกว่า " a sympathetic stain " |
Você era a pessoa mais solidária que já conheci. นายเป็นพ่อพระที่สุดเท่าที่ฉันเคยเจอ |
Um programa solidário me levou para fora da cidade. มีโปรแกรมแอบพาฉันหนีออกจากเมือง |
Em primeiro lugar, meu “espinho na carne” ajudou-me a compreender melhor os problemas de saúde de outras pessoas e a ser solidário com elas. ประการ แรก “หนาม ใน เนื้อหนัง” นั้น ทํา ให้ ผม เข้าใจ ปัญหา สุขภาพ ของ คน อื่น ได้ ดี ยิ่ง ขึ้น และ ร่วม ความ รู้สึก กับ เขา. (2 โกรินโธ 12:7, ล. |
Não tente ser solidário. อย่าทําเป็นเห็นใจหน่อยเลย |
Esta distribuição de energia da marca aproxima a vossa marca das pessoas, as pessoas são mais solidárias com a mesma. เจ้าช่องทางใหม่ๆ นี่ ทําให้คนเข้าถึงแบรนด์ของคุณ ได้มากขึ้น |
Em vez de culpar os pais por causarem o autismo, Asperger classificou-o como uma deficiência permanente e poligenética, que requer apoio solidário e proteção durante a vida toda. แทนที่จะโทษพ่อแม่ที่เป็นสาเหตุของ โรคออทิซีม เอสเปอร์เจอร์วางเรื่องนี้ไว้ว่าเป็นเรื่อง ตลอดชีวิต พันธุกรรมที่บกพร่อง ที่ต้องการรูปแบบความเห็นอกเห็นใจ ด้วยการสนับสนุนและการปรับตัว มากกว่าแนวทางปฏิบัติแบบคนทั่วไปตลอดชีวิต |
Portanto, em vez de uma consulta onde uma mulher é repreendida por não seguir à risca as recomendações do médico — o que acontece muito às mulheres com baixos rendimentos — o modelo da Jennie pretende ser o mais solidário possível. ดังนั้นแทนที่จะเป็นสถานพยาบาล ที่ที่คุณอาจโดนตําหนิ ด้วยเหตุที่ไม่ทําตามคําแนะนําแพทย์ สถานที่เหล่านี้มักมีไว้สําหรับ ผู้หญิงที่มีรายได้ต่ํา แต่ต้นแบบของเจนนีคือ การสนับสนุน ให้มากที่สุดเท่าที่เป็นไปได้ |
มาเรียนกันเถอะ โปรตุเกส
ตอนนี้เมื่อคุณรู้ความหมายของ solidário ใน โปรตุเกส มากขึ้นแล้ว คุณจะได้เรียนรู้วิธีใช้คำเหล่านี้ผ่านตัวอย่างที่เลือกไว้และวิธี อ่านแล้วอย่าลืมเรียนรู้คำที่เกี่ยวข้องที่เราแนะนำ เว็บไซต์ของเรามีการปรับปรุงคำศัพท์ใหม่ๆ และตัวอย่างใหม่ๆ อยู่ตลอดเวลา เพื่อให้คุณสามารถค้นหาความหมายของคำอื่นๆ ที่คุณไม่ทราบใน โปรตุเกส
คำที่เกี่ยวข้องของ solidário
อัปเดตคำของ โปรตุเกส
คุณรู้จัก โปรตุเกส ไหม
โปรตุเกส (português) เป็นภาษาโรมันที่มีถิ่นกำเนิดในคาบสมุทรไอบีเรียของยุโรป เป็นภาษาราชการเพียงภาษาเดียวของโปรตุเกส บราซิล แองโกลา โมซัมบิก กินี-บิสเซา เคปเวิร์ด ภาษาโปรตุเกสมีเจ้าของภาษาระหว่าง 215 ถึง 220 ล้านคน และเจ้าของภาษาที่สอง 50 ล้านคน รวมเป็นประมาณ 270 ล้านคน โปรตุเกสมักถูกระบุว่าเป็นภาษาที่พูดมากที่สุดในโลกอันดับที่หก เป็นอันดับสามในยุโรป ในปี 1997 การศึกษาเชิงวิชาการแบบครอบคลุมได้จัดอันดับโปรตุเกสให้เป็นหนึ่งใน 10 ภาษาที่ทรงอิทธิพลที่สุดในโลก ตามสถิติของ UNESCO โปรตุเกสและสเปนเป็นภาษายุโรปที่เติบโตเร็วที่สุดรองจากภาษาอังกฤษ