siempre ใน สเปน หมายถึงอะไร
ความหมายของคำว่า siempre ใน สเปน คืออะไร บทความอธิบายความหมายแบบเต็ม การออกเสียงพร้อมกับตัวอย่างสองภาษาและคำแนะนำเกี่ยวกับวิธีใช้ siempre ใน สเปน
คำว่า siempre ใน สเปน หมายถึง ตลอด, ทุกครั้ง, บ่อย หากต้องการเรียนรู้เพิ่มเติม โปรดดูรายละเอียดด้านล่าง
ความหมายของคำว่า siempre
ตลอดadverb (En todo momento.) Lomu busca contacto siempre que tiene el balón. โลมู คอยพุ่งเข้าชนตลอดเวลา.. ที่เค้าครองลูกเลยนะ |
ทุกครั้งadverb |
บ่อยadverb Puede que no siempre sea algo digno de las noticias. Pero siempre está. บ่อยครั้ง ที่ดูเป็นเรื่องแสนธรรมดา ไม่สลักสําคัญ แต่มันก็เกิดขึ้นตรงนี้ |
ดูตัวอย่างเพิ่มเติม
Siempre le envío mi lechuza, si quiero publicar algo en el periódico del día. เขาสนใจอยากรู้เสมอ ว่าฉันรู้สึกยังไง กับข่าวแต่ละวัน |
Y ese momento es ahora mismo y esos momentos van en cuenta regresiva y esos momentos son siempre, siempre, siempre fugaces. ช่วงเวลาเหล่านั้นคือตอนนี้ และมันก็กําลังนับถอยหลังลงไปเรื่อยๆ และช่วงเวลาเหล่านั้นมันกําลังเคลื่อนไปอย่างรวดเร็ว |
Y muchas creen que el sufrimiento siempre será parte de la existencia humana. และ หลาย คน คิด ว่า ความ ทุกข์ จะ เป็น ส่วน หนึ่ง ใน ความ เป็น อยู่ ของ มนุษยชาติ เสมอ. |
Siempre tuve curiosidad por saber qué clase... de padres habían criado a una hija como ésta. ผมเองก็สงสัยอยู่เหมือนกันว่า พ่อแม่แบบไหนกันนะที่เลี้ยงลูกสาวให้เป็นแบบนี้ |
Mi punto de vista cambia para siempre ทัศนะ เปลี่ยน ไป ตลอด กาล |
Serán quitados para siempre por el victorioso Jinete del caballo blanco. รัฐบาล เหล่า นี้ จะ ถูก ขจัด ออก ไป อย่าง เด็ดขาด โดย ผู้ ขี่ ม้า ขาว ซึ่ง พิชิต ศัตรู ทั้ง สิ้น. |
Estamos atrapados aquí para siempre, ¡ tú y yo! เราติดอยู่ที่นี่ ตลอดกาล นายกับฉัน |
A diferencia de las leyes humanas, que constantemente tienen que ser corregidas o actualizadas, las leyes y normas de Jehová siempre son fidedignas, es decir, confiables. ไม่ เหมือน กับ กฎหมาย ของ มนุษย์ ที่ มัก จําเป็น ต้อง ปรับ เปลี่ยน หรือ แก้ไข บ่อย ๆ กฎหมาย และ ข้อ กําหนด ของ พระ ยะโฮวา นั้น สมบูรณ์ และ เรา สามารถ ไว้ วางใจ ได้ ว่า การ เชื่อ ฟัง กฎหมาย นั้น เป็น ประโยชน์ สําหรับ เรา เสมอ. |
¿Podemos nosotros vivir aún más, tal vez para siempre? เรา สามารถ มี ชีวิต อยู่ นาน มาก กว่า นั้น บาง ที ตลอด ไป ได้ ไหม? |
Así, pues, la exhortación final de Pablo a los corintios es tan apropiada hoy como lo fue hace dos mil años: “Por consiguiente, amados hermanos míos, háganse constantes, inmovibles, siempre teniendo mucho que hacer en la obra del Señor, sabiendo que su labor no es en vano en lo relacionado con el Señor” (1 Corintios 15:58). ฉะนั้น คํา หนุน ใจ ใน ตอน ท้าย สุด ที่ เปาโล ให้ แก่ ชาว โกรินโธ จึง เหมาะ อย่าง ยิ่ง สําหรับ ทุก วัน นี้ เช่น เดียว กับ เมื่อ สอง พัน ปี ที่ แล้ว ที่ ว่า “เหตุ ฉะนั้น พี่ น้อง ทั้ง หลาย ที่ รัก ของ ข้าพเจ้า, ท่าน ทั้ง หลาย จง ตั้ง มั่นคง อยู่, อย่า สะเทือน สะท้าน จง กระทํา การ ของ องค์ พระ ผู้ เป็น เจ้า ให้ บริบูรณ์ ทุก เวลา. ด้วย ว่า ท่าน ทั้ง หลาย รู้ ว่า, โดย องค์ พระ ผู้ เป็น เจ้า นั้น การ ของ ท่าน จะ ไร้ ประโยชน์ ก็ หา มิ ได้.”—1 โกรินโธ 15:58. |
Siempre que celebrábamos una reunión teníamos que modificar la posición de las sillas y las mesas. เมื่อ ถึง วาระ การ ประชุม ทุก ครั้ง เรา ต้อง จัด โต๊ะ เก้าอี้ กัน ใหม่. |
Siempre hubo un verdadero yo todo el tiempo. มีตัวจริงอยู่แค่คนเดียวมาตลอด |
No siempre te darán permiso เหตุ ผล ที่ พ่อ แม่ ไม่ ยอม ให้ ไป |
Siempre como cuando estoy nerviosa. ฉันต้องกินทุกทีที่ฉันเครียด |
Shirley siempre bondadosa. แอนนี่จะเจ้ากี้เจ้าการ เชอร์ลีย์จะมีแต่ให้ |
Porque, aunque siempre sacamos la misma foto, nuestra perspectiva cambia, mi hija alcanza nuevos hitos, y yo puedo ver la vida a través de sus ojos y cómo percibe e interactúa con todo. เพราะเวลาที่เราถ่ายรูปนั้น ความคิดเราก็เปลี่ยนไป และลูกสาวผมก็โตขึ้นเรื่อยๆ และผมสามารถมองเห็นชีวิตคน ผ่านสายตาของลูกสาวผม และการโต้ตอบของเธอต่อสิ่งแวดล้อมต่างๆ |
Dejen siempre que los profesores marquen la ruta. กับนักการศึกษาแห่งความสร้างสรรค์ในชุมชนของคุณ |
Alice siempre me apoyó, aun cuando por razones de salud tuvo que dejar el precursorado. อลีส เป็น คน ที่ ให้ การ สนับสนุน เกื้อกูล เสมอ, แม้ แต่ เมื่อ เธอ จํา ต้อง เลิก งาน ไพโอเนียร์ ด้วย เหตุ ผล ด้าน สุขภาพ. |
Necesito que funcione para siempre. ฉันอยากให้มันใช้ได้ตลอด |
¿Te acuerdas de cuando dijiste que siempre estarías ahí? จําได้ไหมที่เธอพูดว่า ถ้าฉันต้องการอะไร? |
Anteriormente cargábamos siempre un rifle, sobre todo durante las visitas guiadas por las noches, pero ya no lo hacemos. เมื่อ ก่อน เรา มี ปืน ยาว ติด ตัว อยู่ เสมอ โดย เฉพาะ เมื่อ พา นัก ท่อง เที่ยว ออก ไป ดู สัตว์ ตอน กลางคืน แต่ ตอน นี้ เรา ไม่ เอา ปืน ไป อีก แล้ว. |
Siempre nos cuidamos. ก็ระวังมาตลอดล่ะน่า. |
Pero aun así, yo siempre le hablaba de las verdades bíblicas. No dejé de hacerlo durante treinta y siete años.” แม้ มี อุปสรรค มาก มาย ดิฉัน คุย เรื่อง ความ จริง ใน พระ คัมภีร์ กับ เขา ตลอด 37 ปี.” |
La mayoría de los que se beneficien del rescate de Jesús vivirán para siempre en una Tierra paradisíaca. ผู้ คน ส่วน ใหญ่ ที่ ได้ รับ ประโยชน์ จาก ค่า ไถ่ ของ พระ เยซู จะ มี ชีวิต นิรันดร์ ใน อุทยาน บน แผ่นดิน โลก. |
Si detectan un grano originado por ellas mismas, lo inhiben, casi siempre deteniendo el crecimiento del tubo polínico. เมื่อ เห็น ว่า เป็น เรณู จาก ต้น เดียว กัน มัน ก็ จะ ทํา ให้ เรณู นั้น ไม่ ติด บ่อย ครั้ง โดย กัน ไม่ ให้ หลอด เรณู งอก ไป ถึง ออวุล. |
มาเรียนกันเถอะ สเปน
ตอนนี้เมื่อคุณรู้ความหมายของ siempre ใน สเปน มากขึ้นแล้ว คุณจะได้เรียนรู้วิธีใช้คำเหล่านี้ผ่านตัวอย่างที่เลือกไว้และวิธี อ่านแล้วอย่าลืมเรียนรู้คำที่เกี่ยวข้องที่เราแนะนำ เว็บไซต์ของเรามีการปรับปรุงคำศัพท์ใหม่ๆ และตัวอย่างใหม่ๆ อยู่ตลอดเวลา เพื่อให้คุณสามารถค้นหาความหมายของคำอื่นๆ ที่คุณไม่ทราบใน สเปน
คำที่เกี่ยวข้องของ siempre
อัปเดตคำของ สเปน
คุณรู้จัก สเปน ไหม
ภาษาสเปน (español) หรือที่รู้จักในชื่อ Castilla เป็นภาษาของกลุ่มภาษาโรมานซ์ไอบีเรียและโรมานซ์ และภาษาที่พบบ่อยที่สุดอันดับ 4 ของโลกตามแหล่งข้อมูลบางแห่ง ในขณะที่บางแหล่งระบุว่าเป็นภาษาทั่วไปอันดับ 2 หรือ 3 . เป็นภาษาแม่ของผู้คนประมาณ 352 ล้านคน และมีคนพูด 417 ล้านคนเมื่อเพิ่มผู้พูดเป็นภาษา ย่อย (ประมาณปี 2542) ภาษาสเปนและโปรตุเกสมีไวยากรณ์และคำศัพท์ที่คล้ายคลึงกันมาก จำนวนคำศัพท์ที่คล้ายคลึงกันของทั้งสองภาษานี้สูงถึง 89% ภาษาสเปนเป็นภาษาหลักของ 20 ประเทศทั่วโลก คาดว่าจำนวนผู้พูดภาษาสเปนทั้งหมดอยู่ระหว่าง 470 ถึง 500 ล้านคน ทำให้เป็นภาษาที่ใช้กันอย่างแพร่หลายมากเป็นอันดับสองของโลกด้วยจำนวนเจ้าของภาษา