relatif ใน ภาษาฝรั่งเศส หมายถึงอะไร

ความหมายของคำว่า relatif ใน ภาษาฝรั่งเศส คืออะไร บทความอธิบายความหมายแบบเต็ม การออกเสียงพร้อมกับตัวอย่างสองภาษาและคำแนะนำเกี่ยวกับวิธีใช้ relatif ใน ภาษาฝรั่งเศส

คำว่า relatif ใน ภาษาฝรั่งเศส หมายถึง ญาติ, ความน่านับถือ, ความน่าเคารพ, เทียบเคียง หากต้องการเรียนรู้เพิ่มเติม โปรดดูรายละเอียดด้านล่าง

ฟังการออกเสียง

ความหมายของคำว่า relatif

ญาติ

noun

Le temps est relatif, chérie.
เวลาเป็นสิ่งที่ญาติตุ๊กตา.

ความน่านับถือ

noun

ความน่าเคารพ

noun

เทียบเคียง

adjective

ดูตัวอย่างเพิ่มเติม

La prophétie relative à la destruction de Jérusalem dépeint clairement Jéhovah comme le Dieu qui ‘ fait connaître à son peuple des choses nouvelles avant qu’elles ne se mettent à germer ’. — Isaïe 42:9.
คํา พยากรณ์ เกี่ยว กับ พินาศกรรม ของ กรุง เยรูซาเลม ให้ ภาพ อย่าง ชัดเจน เกี่ยว กับ พระ ยะโฮวา ฐานะ พระเจ้า ผู้ ทรง ‘ประกาศ สิ่ง เหล่า นั้น ให้ ผู้ คน รู้ ก่อน สิ่ง เหล่า นั้น ได้ เกิด ขึ้น.’—ยะซายา 42:9.
6 Que dire quand on revient ? Il est relativement facile d’effectuer des nouvelles visites après avoir laissé les Nouvelles du Royaume et c’est un aspect agréable de notre ministère.
6 จะ พูด อะไร เมื่อ คุณ กลับ เยี่ยม: การ กลับ เยี่ยม ผู้ ที่ รับ ข่าว ราชอาณาจักร นั้น ค่อนข้าง ง่าย และ เป็น สิ่ง ที่ น่า เพลิดเพลิน ใน งาน รับใช้ ของ เรา.
Quelle croyance relative à l’au-delà est devenue partie intégrante de la pensée et des pratiques religieuses de l’immense population de l’est asiatique ?
ความ เชื่อ เช่น ไร เกี่ยว กับ ชีวิต หลัง ความ ตาย ได้ เข้า มา ครอบงํา แนว คิด และ กิจ ปฏิบัติ ทาง ศาสนา ของ ประชากร จํานวน มาก ใน เอเชีย ตะวัน ออก?
37 Le grand conseil de Sion forme un collège égal en autorité aux conseils des douze dans les pieux de Sion dans toutes ses décisions relatives aux affaires de l’Église.
๓๗ สภาสูงในไซอันประกอบเป็นโควรัมเท่าเทียมกันในสิทธิอํานาจในกิจจานุกิจของศาสนจักร, ในคําตัดสินทั้งหมดของพวกเขา, กับสภาทั้งหลายของอัครสาวกสิบสองที่สเตคทั้งหลายของไซอัน.
▪ Pages 22-3 : En 1974, en Australie, et en 1985, en Colombie, pourquoi tant de gens ont- ils rejeté, par insouciance, les avertissements relatifs aux désastres, et qu’en est- il résulté ?
▪ หน้า 22-23: ตาม เหตุ การณ์ ที่ เกิด ขึ้น ใน ออสเตรเลีย ปี 1974 และ ที่ โคลัมเบีย ปี 1985 เหตุ ใด หลาย คน จึง ไม่ สนใจ คํา เตือน เรื่อง ภัย พิบัติ และ ผล เป็น เช่น ไร?
La conséquence immédiate de leur désobéissance à la loi divine relative au fruit défendu a été que tous deux ‘ se sont cachés de devant la face de Jéhovah Dieu ’.
ผล กระทบ ของ การ ที่ พวก เขา ฝ่าฝืน กฎหมาย ของ พระเจ้า เรื่อง ผลไม้ ต้อง ห้าม ที่ เกิด ขึ้น ทันที คือ ทั้ง สอง คน “หลบ ไป ซ่อน ตัว อยู่ ใต้ ต้น ไม้ ใน สวน นั้น, ให้ พ้น จาก พระ พักตร์ พระ ยะโฮวา เจ้า.”
La Genèse n’enseigne pas que l’univers a été créé sur une courte période et dans un passé relativement proche.
พระ ธรรม เยเนซิศ ไม่ ได้ สอน ว่า เอกภพ ถูก สร้าง ขึ้น ภาย ใน ช่วง เวลา สั้น ๆ ใน อดีต ที่ เพิ่ง ผ่าน มา ไม่ นาน
Les faits relatifs aux miracles de Jésus nous sont parvenus au moyen des récits des quatre Évangiles.
ได้ มี การ ถ่ายทอด ข้อ เท็จ จริง เกี่ยว กับ การ อัศจรรย์ ของ พระ เยซู ให้ เรา ผ่าน ทาง เรื่อง ราว ที่ บันทึก ใน กิตติคุณ ทั้ง สี่.
Malgré les promesses relatives à une semence, Sara demeurait stérile.
แม้ ว่า ได้ รับ คํา สัญญา เรื่อง พงศ์พันธุ์ แต่ ซาราห์ ก็ ยัง เป็น หมัน.
Pourquoi est- il important de comprendre la loi divine relative au sang et d’y obéir ?
ทําไม การ เข้าใจ และ เชื่อ ฟัง กฎหมาย ของ พระ ยะโฮวา ใน เรื่อง เลือด จึง สําคัญ?
12 Pierre continua de mettre en valeur les prophéties relatives au Messie dans la suite de son témoignage (2:29-36).
12 คํา พยากรณ์ เกี่ยว กับ พระ มาซีฮา นั้น ได้ รับ การ เน้น หนัก มาก ขึ้น เมื่อ เปโตร ยัง คง ให้ คํา พยาน ต่อ ไป.
Ce qui est relativement facile à l’un est tout bonnement au-dessus des forces de l’autre.
สิ่ง ที่ ง่าย สําหรับ คน หนึ่ง นั้น เห็น ได้ ชัด ว่า ไม่ ง่าย สําหรับ อีก คน หนึ่ง.
6:14-16). Le déroulement d’un enterrement chrétien ne devrait ni troubler la conscience de nos compagnons ni choquer ceux qui connaissent nos croyances et notre enseignement relatifs à la mort.
6:14-16) เหตุ การณ์ ที่ เกิด ขึ้น ใน งาน ศพ ของ คริสเตียน ไม่ ควร รบกวน สติ รู้สึก ผิด ชอบ ของ เพื่อน ร่วม ความ เชื่อ หรือ ทํา ให้ คน อื่น ที่ รู้ ว่า เรา เชื่อ และ สอน อย่าง ไร เกี่ยว กับ คน ตาย สะดุด.
Que devraient enseigner les parents relativement à Jéhovah, et comment devraient- ils s’y prendre ?
บิดา มารดา ควร สอน อะไร แก่ บุตร ใน เรื่อง พระ ยะโฮวา และ ควร ทํา เช่น นั้น โดย วิธี ใด?
La photographie ci-dessus nous permet de nous concentrer sur des récits relatifs à de jeunes enfants, dont certains ont laissé d’excellents exemples pour les chrétiens, et d’autres des exemples à ne pas suivre.
ภาพ ข้าง บน อาจ ช่วย เรา ให้ เพ่งเล็ง ใน เรื่อง ราว ที่ เกี่ยว ข้อง กับ เยาวชน ซึ่ง บาง คน เป็น ตัว อย่าง ที่ ดี สําหรับ คริสเตียน และ คน อื่น ๆ เป็น ตัว อย่าง เตือน สติ.
On définit le bonheur comme un état de bien-être caractérisé par une relative stabilité, par des sentiments allant du simple contentement à une joie de vivre profonde et intense, et par le désir naturel que cet état se prolonge.
มี การ อธิบาย ว่า ความ สุข คือ การ มี ชีวิต ที่ ดี ที่ ค่อนข้าง ถาวร ไม่ ใช่ แค่ ชั่ว คราว ซึ่ง ทํา ให้ คน เรา รู้สึก พอ ใจ ไป จน ถึง ขั้น มี ความ สุข มาก กับ ชีวิต และ โดย ธรรมชาติ แล้ว ก็ อยาก มี ความ รู้สึก แบบ นี้ ไป เรื่อย ๆ
5 Cependant, la preuve la plus convaincante de l’inspiration divine du livre se trouve dans la réalisation de ses prophéties relatives au Messie, Christ Jésus, comme cela ressort des comparaisons suivantes : Zekaria 9:9 avec Matthieu 21:4, 5 et Jean 12:14-16 ; Zekaria 12:10 avec Jean 19:34-37 ; Zekaria 13:7 avec Matthieu 26:31 et Marc 14:27.
5 อย่าง ไร ก็ ตาม ข้อ พิสูจน์ ที่ น่า เชื่อถือ ที่ สุด ใน เรื่อง ที่ พระ ธรรม นี้ มี ขึ้น โดย การ ดล ใจ จะ พบ ได้ ใน ความ สําเร็จ เป็น จริง ของ คํา พยากรณ์ เกี่ยว กับ มาซีฮา คือ พระ คริสต์ เยซู ดัง ที่ เห็น ได้ จาก การ เทียบ ซะคาระยา 9:9 กับ มัดธาย 21:4, 5 และ โยฮัน 12:14-16; ซะคาระยา 12:10 กับ โยฮัน 19:34-37; และ ซะคาระยา 13:7 กับ มัดธาย 26:31 และ มาระโก 14:27.
c) Comment les livres de Nehémia et de Luc confirment- ils la réalisation de la prophétie de Daniel relative au Messie ?
(ค) พระ ธรรม นะเฮมยา และ ลูกา เชื่อม โยง อย่าง ไร กับ ความ สําเร็จ แห่ง คํา พยากรณ์ ของ ดานิเอล อัน เกี่ยว กับ พระ มาซีฮา?
Pour que votre image s'affiche dans les résultats de recherche Google, suivez les consignes relatives à la publication des images. En voici quelques exemples :
เพื่อช่วยให้รูปภาพปรากฏในผลการค้นหาของ Google ให้ทําตามหลักเกณฑ์การเผยแพร่รูปภาพต่อไปนี้
Le plus grand bien qu’il pouvait faire aux gens, y compris aux malades, aux démonisés, aux pauvres et aux affamés, était de les aider à connaître, à accepter et à aimer la vérité relative au Royaume de Dieu.
คุณ ความ ดี สุด ยอด ที่ พระ เยซู ทรง สามารถ ทํา—แม้ แต่ กับ คน ป่วย, คน ถูก ผี ปิศาจ รังควาน, คน จน, หรือ คน หิว โหย—คือ การ ช่วย พวก เขา ให้ รู้ จัก, ยอม รับ, และ รัก ความ จริง เกี่ยว กับ ราชอาณาจักร ของ พระเจ้า.
Pourquoi, d’une manière générale, est- il relativement rare que les Témoins de Jéhovah soient l’objet de mauvais traitements graves ?
เหตุ ใด การ ประสบ ความ ทุกข์ ยาก อย่าง หนัก โดย น้ํา มือ ของ ผู้ อื่น ไม่ ค่อย ได้ เกิด ขึ้น กับ พยาน พระ ยะโฮวา ส่วน ใหญ่?
3. a) Quels événements Jésus a- t- il prédits dans la prophétie relative au signe de sa présence ?
3. (ก) พระ เยซู ทรง บอก ล่วง หน้า ถึง เหตุ การณ์ อะไร บ้าง ใน คํา พยากรณ์ เกี่ยว กับ การ ประทับ ของ พระองค์?
Au sujet des croyances babyloniennes relatives à l’âme, voici ce qu’il est dit dans l’International Standard Bible Encyclopœdia:
และ ใน เรื่อง ความ เชื่อถือ ของ ชาว บาบุโลน เกี่ยว กับ จิตวิญญาณ นั้น แล้ว จง สังเกต ดู บทความ ที่ ดิ อินเทอร์แนชั่นนั่ล สแตนดาร์ด ไบเบิ้ล เอ็นไซคโลพีเดีย ซึ่ง มี บอก ดัง นี้:
□ Quel thème est commun à la plupart des croyances religieuses relatives à la vie après la mort ?
▫ สาระ สําคัญ อย่าง เดียว กัน อะไร ใน เรื่อง ชีวิต หลัง จาก ตาย ซึ่ง มี อยู่ ใน ความ เชื่อ ของ ศาสนา ส่วน ใหญ่?
“Si je souffre d’un mal incurable ou irréversible qui me condamne à mort à relativement brève échéance, je désire qu’on ne prolonge pas ma vie par des techniques de survie.
“ถ้า ข้าพเจ้า อยู่ ใน สภาพ ที่ บําบัด ไม่ หาย หรือ ที่ หวน กลับ ไม่ ได้ ซึ่ง จะ ทํา ให้ เสีย ชีวิต เมื่อ เทียบ แล้ว ภาย ในเวลา ไม่ นาน เป็น ความ ปรารถนา ของ ข้าพเจ้า ไม่ ให้ ยืด ชีวิต ให้ ยาว ออก ไป ด้วย กรรมวิธี หล่อ เลี้ยง ชีวิต.

มาเรียนกันเถอะ ภาษาฝรั่งเศส

ตอนนี้เมื่อคุณรู้ความหมายของ relatif ใน ภาษาฝรั่งเศส มากขึ้นแล้ว คุณจะได้เรียนรู้วิธีใช้คำเหล่านี้ผ่านตัวอย่างที่เลือกไว้และวิธี อ่านแล้วอย่าลืมเรียนรู้คำที่เกี่ยวข้องที่เราแนะนำ เว็บไซต์ของเรามีการปรับปรุงคำศัพท์ใหม่ๆ และตัวอย่างใหม่ๆ อยู่ตลอดเวลา เพื่อให้คุณสามารถค้นหาความหมายของคำอื่นๆ ที่คุณไม่ทราบใน ภาษาฝรั่งเศส

คำที่เกี่ยวข้องของ relatif

อัปเดตคำของ ภาษาฝรั่งเศส

คุณรู้จัก ภาษาฝรั่งเศส ไหม

ภาษาฝรั่งเศส (le français) เป็นภาษาโรมานซ์ เช่นเดียวกับภาษาอิตาลี โปรตุเกส และสเปน คำนี้มาจากภาษาละตินยอดนิยม ซึ่งครั้งหนึ่งเคยใช้ในจักรวรรดิโรมัน บุคคลที่พูดภาษาฝรั่งเศสหรือประเทศสามารถเรียกว่า "Francophone" ภาษาฝรั่งเศสเป็นภาษาราชการใน 29 ประเทศ ภาษาฝรั่งเศสเป็นภาษาแม่ที่พูดมากเป็นอันดับสี่ในสหภาพยุโรป ภาษาฝรั่งเศสอยู่ในอันดับที่สามในสหภาพยุโรป รองจากภาษาอังกฤษและภาษาเยอรมัน และเป็นภาษาที่มีการสอนกันอย่างแพร่หลายมากเป็นอันดับสองรองจากภาษาอังกฤษ ประชากรที่พูดภาษาฝรั่งเศสส่วนใหญ่ของโลกอาศัยอยู่ในแอฟริกา โดยมีชาวแอฟริกันประมาณ 141 ล้านคนจาก 34 ประเทศและดินแดนที่สามารถพูดภาษาฝรั่งเศสเป็นภาษาที่หนึ่งหรือสองได้ ภาษาฝรั่งเศสเป็นภาษาที่ใช้กันอย่างแพร่หลายเป็นอันดับสองในแคนาดา รองจากภาษาอังกฤษ และทั้งสองเป็นภาษาราชการในระดับรัฐบาลกลาง เป็นภาษาแม่ 9.5 ล้านคนหรือ 29% และภาษาที่สอง 2.07 ล้านคนหรือ 6% ของประชากรทั้งหมดของแคนาดา ตรงกันข้ามกับทวีปอื่นๆ ฝรั่งเศสไม่ได้รับความนิยมในเอเชีย ปัจจุบันไม่มีประเทศใดในเอเชียที่ยอมรับว่าภาษาฝรั่งเศสเป็นภาษาราชการ