relater ใน ภาษาฝรั่งเศส หมายถึงอะไร
ความหมายของคำว่า relater ใน ภาษาฝรั่งเศส คืออะไร บทความอธิบายความหมายแบบเต็ม การออกเสียงพร้อมกับตัวอย่างสองภาษาและคำแนะนำเกี่ยวกับวิธีใช้ relater ใน ภาษาฝรั่งเศส
คำว่า relater ใน ภาษาฝรั่งเศส หมายถึง บอก, เล่า, แจ้ง, รายงาน, อธิบาย หากต้องการเรียนรู้เพิ่มเติม โปรดดูรายละเอียดด้านล่าง
ความหมายของคำว่า relater
บอก(report) |
เล่า(report) |
แจ้ง(report) |
รายงาน(account) |
อธิบาย(account) |
ดูตัวอย่างเพิ่มเติม
Il relate les événements survenus le premier jour du mois de Marhesvan, dans la sixième année de la révolte juive contre Rome. หนังสือ หย่า ฉบับ นี้ กล่าว ถึง สิ่ง ที่ เกิด ขึ้น เมื่อ วัน ที่ หนึ่ง เดือน มาร์เฮชวาน ใน ปี ที่ หก หลัง จาก ชาว ยิว กบฏ ต่อ โรม. |
La Bible relate qu’il y a près de 2 000 ans un orateur public adressa à Félix, le procurateur de la province romaine de Judée, les louanges suivantes : “ Des réformes se font dans cette nation grâce à ta prévoyance. คัมภีร์ ไบเบิล บอก เรา ว่า ประมาณ 2,000 ปี มา แล้ว นัก พูด คน หนึ่ง ชมเชย เฟลิกซ์ ผู้ ว่า ราชการ แคว้น ยูเดีย ซึ่ง อยู่ ภาย ใต้ โรม ดัง นี้: “ท่าน ให้ มี การ ปรับ ปรุง อัน เป็น คุณประโยชน์ แก่ ชาติ นี้.” |
Invitez les proclamateurs à relater des anecdotes encourageantes qu’ils ont vécues dans l’une des circonstances suivantes : 1) en aidant une personne bien disposée à assister au Mémorial ; 2) en étant pionniers auxiliaires ; 3) en encourageant un proclamateur inactif à renouer avec l’activité en compagnie de la congrégation ; 4) en aidant un nouveau à commencer à prêcher ; 5) en entretenant l’intérêt de personnes qui ont assisté au Mémorial. เชิญ พี่ น้อง เล่า ประสบการณ์ ที่ หนุน กําลังใจ ใน ขอบ เขต ต่อ ไป นี้: (1) การ ช่วย ผู้ สนใจ ให้ เข้า ร่วม การ ประชุม อนุสรณ์, (2) การ เป็น ไพโอเนียร์ สมทบ, (3) การ หนุน กําลังใจ ผู้ ที่ เลิก ประกาศ ให้ กลับ มา ทํา กิจกรรม ร่วม กับ ประชาคม อีก, (4) การ ช่วย คน ใหม่ ให้ เริ่ม ประกาศ และ (5) การ พัฒนา ความ สนใจ ของ ผู้ ที่ เข้า ร่วม การ ประชุม อนุสรณ์. |
La Bible nous relate qu’il “ faisait le tour de toutes les villes et des villages ”. บันทึก ใน คัมภีร์ ไบเบิล บอก เรา ว่า พระองค์ “ทรง ออก เดิน ทาง ไป ทั่ว ทุก เมือง และ ทุก หมู่ บ้าน.” |
La Bible relate qu’après le déluge, Dieu dit à Noé : “ Toute chair ne sera plus retranchée par les eaux d’un déluge, et il n’y aura plus de déluge pour ravager la terre. คัมภีร์ ไบเบิล ระบุ ว่า ภาย หลัง น้ํา ท่วม โลก พระเจ้า ตรัส แก่ โนฮา ดัง นี้: “จะ ไม่ ประหาร บรรดา เนื้อหนัง โดย ให้ น้ํา ท่วม อีก, และ จะ ไม่ ให้ มี น้ํา มา ท่วม ทําลาย โลก ต่อ ไป เลย.” |
Jérémie devait acheter un champ à son cousin, ce qui nous est relaté à partir du Jr 32 verset 6. จาก ข้อ 6 เป็น ต้น ไป เรา เห็น ว่า ยิระมะยา จะ ซื้อ ที่ ดิน จาก ลูก พี่ ลูก น้อง ของ ท่าน. |
8 À ce sujet, la Bible relate le cas d’un fonctionnaire éthiopien qui lisait la prophétie d’Isaïe. 8 ใน เรื่อง นี้ คัมภีร์ ไบเบิล บอก เรา เรื่อง ขุนนาง ชาว เอธิโอเปีย ผู้ หนึ่ง ซึ่ง กําลัง อ่าน คํา พยากรณ์ ของ ยะซายา. |
Bien qu’il ne soit peut-être pas pour nous un personnage biblique très familier, Aristarque a été impliqué dans plusieurs événements relatés dans les Écritures grecques chrétiennes. ถึง แม้ อะริศตาโค อาจ ไม่ ใช่ บุคคล ใน คัมภีร์ ไบเบิล ที่ เด่น ซึ่ง เรา คุ้น เคย มาก ก็ ตาม ถึง อย่าง ไร เขา ก็ มี ส่วน เกี่ยว ข้อง กับ หลาย ตอน ที่ บรรยาย ไว้ ใน พระ คัมภีร์ คริสเตียน ภาค ภาษา กรีก. |
La Bible relate : “ Dieu vit tout ce qu’il avait fait et, voyez, c’était très bon. พระ คัมภีร์ บอก ว่า “พระเจ้า ทอด พระ เนตร ดู สิ่ง ทั้ง ปวง ที่ พระองค์ ทรง สร้าง ไว้ นั้น เห็น ว่า ดี นัก.” |
La franchise avec laquelle la Bible relate le péché de David n’a nullement pour but d’inciter à la lascivité. แน่นอน บันทึก ของ คัมภีร์ ไบเบิล ที่ กล่าว อย่าง ตรง ไป ตรง มา เกี่ยว กับ บาป ของ ดาวิด ไม่ ได้ มี ไว้ เพื่อ สนอง ความ สนใจ ของ บาง คน ใน เรื่อง กามารมณ์. |
On aura demandé à l’avance à un proclamateur de relater une situation dans laquelle il a pu donner le témoignage de manière informelle. เตรียม ล่วง หน้า ให้ พี่ น้อง เล่า ประสบการณ์ ที่ แสดง ถึง วิธี ให้ คํา พยาน เมื่อ สบ โอกาส อย่าง ประสบ ผล สําเร็จ. |
3:6, 9). “ Quand on est témoin des progrès d’un étudiant, relate Amy, une pionnière, on déborde de reconnaissance envers Jéhovah qui nous utilise pour offrir à cette personne quelque chose de merveilleux : la possibilité de le connaître et de recevoir la vie éternelle. ” 3:6, 9) ไพโอเนียร์ คน หนึ่ง ซึ่ง ชื่อ เอมี กล่าว ว่า “เมื่อ เรา เห็น นัก ศึกษา ก้าว หน้า เรา รู้สึก ขอบคุณ พระ ยะโฮวา อย่าง ยิ่ง ที่ ทรง ใช้ เรา ใน การ ให้ ของ ประทาน อัน ยอด เยี่ยม แก่ คน นั้น ซึ่ง ก็ คือ โอกาส ที่ เขา จะ ได้ รู้ จัก พระ ยะโฮวา และ ได้ รับ ชีวิต นิรันดร์.” |
Jésus reconnaissait que le grand prêtre avait autorité pour lui faire prêter serment afin qu’il relate les faits. พระ เยซู ทรง ยอม รับ ว่า มหา ปุโรหิต มี อํานาจ ที่ จะ สั่ง ให้ พระองค์ สาบาน ว่า จะ พูด ความ จริง. |
Puis il relate un rêve effrayant et sa réalisation sur sa propre personne. ต่อ มา ท่าน เล่า พระ สุบิน ที่ น่า กลัว และ วิธี ที่ พระ สุบิน นั้น สําเร็จ เป็น จริง กับ ท่าน. |
Quels événements sont relatés des chapitres 17 à 21, et quand se produisent- ils ? เหตุ การณ์ อะไร ที่ มี บันทึก ไว้ ใน บท 17 ถึง 21 และ เหตุ การณ์ เหล่า นั้น เกิด ขึ้น เมื่อ ไร? |
Invitez les assistants à relater des faits vécus lors de l’activité accrue qui a eu lieu en mars. เชิญ พี่ น้อง เล่า ประสบการณ์ ที่ ได้ รับ ใน เดือน มีนาคม ระหว่าง ช่วง ที่ มี กิจกรรม เพิ่ม ขึ้น. |
La stèle de Mésa rapporte la révolte de Mésa, roi moabite, contre Israël, révolte relatée dans la Bible. แผ่น ศิลา จารึก ของ ชาว โมอาบ พรรณนา ถึง เมซา กษัตริย์ โมอาบ ได้ กบฏ ต่อ สู้ ยิศราเอล ตาม ที่ กล่าว ใน คัมภีร์ ไบเบิล |
Grâce à lui, Jéhovah se fera un nom au moyen de hauts faits surpassant tous les événements du passé qui furent relatés dans “le livre des Guerres de Jéhovah” ou dans les Écritures hébraïques de la Sainte Bible. โดย ทาง พระ เยซู นี้ แหละ พระ ยะโฮวา จะ สร้าง พระ นาม แด่ พระองค์ เอง ให้ ยิ่ง ใหญ่ กว่า ที่ เคย มี ใน อดีต ที่ พรรณนา ไว้ ใน หนังสือ สงคราม ของ พระ ยะโฮวา หรือ ใน คัมภีร์ ศักดิ์สิทธิ์ ภาค ภาษา ฮีบรู. |
“ J’ai dit quelque chose de pas sympa sur une fille : qu’elle était folle des garçons, et c’est revenu à ses oreilles, relate Mike. ไมค์ กล่าว ว่า “ผม เคย พูด อะไร บาง อย่าง ที่ ไม่ ดี เกี่ยว กับ เด็ก สาว คน หนึ่ง—ผม บอก ว่า เธอ บ้า ผู้ ชาย—และ มัน ไป เข้า หู เธอ. |
“ Dans son amour et dans sa compassion, il les a lui- même rachetés ”, relate Isaïe 63:9. ยะซายา 63:9 กล่าว ว่า “พระองค์ ได้ ทรง ไถ่ เขา ไว้ เพราะ พระองค์ ทรง รัก และ สงสาร เขา.” |
Invitez les assistants à relater de brefs faits en rapport avec l’offre du livre Vivre éternellement ou les études bibliques commencées à l’aide de ce livre. เชิญ ผู้ ฟัง เล่า ประสบการณ์ สั้น ๆ ใน การ จําหน่าย หนังสือ ชีวิต ตลอด ไป หรือ การ เริ่ม การ ศึกษา ด้วย หนังสือ นี้. |
Après nous avoir relaté comment le premier homme est venu à l’existence, la Bible nous apprend que le Créateur l’installa dans un lieu qui ressemblait à un parc. ภาย หลัง ที่ บอก ถึง วิธี ซึ่ง มนุษย์ คน แรก มา สู่ การ มี ชีวิต นั้น แล้ว เรื่อง ราว ใน พระ คัมภีร์ เผย ให้ ทราบ ว่า พระ ยะโฮวา พระเจ้า พระ ผู้ สร้าง ได้ ทรง ให้ มนุษย์ ชาติ เริ่ม ต้น ขึ้น ใน บ้าน อัน มี สภาพ เป็น สวน ธรรมชาติ. |
Même si Lloyd servait à Brooklyn, son cœur était encore au Japon ; il avait toujours à relater un fait que nous avions vécu dans ce pays. แม้ อยู่ ที่ บรุกลิน หัวใจ ของ ลอยด์ ยัง คง ผูก พัน กับ เขต งาน ใน ประเทศ ญี่ปุ่น และ เขา มัก พูด คุย เสมอ ถึง ประสบการณ์ ของ เรา ที่ นั่น. |
Un neuvième récit relate la résurrection de Jésus Christ. — Jean 20:1-18. การ กลับ เป็น ขึ้น จาก ตาย ครั้ง ที่ เก้า ซึ่ง บันทึก ไว้ คือ การ ฟื้น คืน พระ ชนม์ ของ พระ เยซู คริสต์.—โยฮัน 20:1-18 |
Deux Rois 4:8-37 relate la résurrection d’un jeune garçon par le prophète Élisha. ตัว อย่าง หนึ่ง ที่ บันทึก ใน 2 กษัตริย์ 4:8-37 เป็น เรื่อง เกี่ยว กับ เด็ก ชาย คน หนึ่ง ที่ ได้ กลับ เป็น ขึ้น จาก ตาย ด้วย ความ ช่วยเหลือ จาก ผู้ พยากรณ์ เอลีชา (อะลีซา). |
มาเรียนกันเถอะ ภาษาฝรั่งเศส
ตอนนี้เมื่อคุณรู้ความหมายของ relater ใน ภาษาฝรั่งเศส มากขึ้นแล้ว คุณจะได้เรียนรู้วิธีใช้คำเหล่านี้ผ่านตัวอย่างที่เลือกไว้และวิธี อ่านแล้วอย่าลืมเรียนรู้คำที่เกี่ยวข้องที่เราแนะนำ เว็บไซต์ของเรามีการปรับปรุงคำศัพท์ใหม่ๆ และตัวอย่างใหม่ๆ อยู่ตลอดเวลา เพื่อให้คุณสามารถค้นหาความหมายของคำอื่นๆ ที่คุณไม่ทราบใน ภาษาฝรั่งเศส
คำที่เกี่ยวข้องของ relater
อัปเดตคำของ ภาษาฝรั่งเศส
คุณรู้จัก ภาษาฝรั่งเศส ไหม
ภาษาฝรั่งเศส (le français) เป็นภาษาโรมานซ์ เช่นเดียวกับภาษาอิตาลี โปรตุเกส และสเปน คำนี้มาจากภาษาละตินยอดนิยม ซึ่งครั้งหนึ่งเคยใช้ในจักรวรรดิโรมัน บุคคลที่พูดภาษาฝรั่งเศสหรือประเทศสามารถเรียกว่า "Francophone" ภาษาฝรั่งเศสเป็นภาษาราชการใน 29 ประเทศ ภาษาฝรั่งเศสเป็นภาษาแม่ที่พูดมากเป็นอันดับสี่ในสหภาพยุโรป ภาษาฝรั่งเศสอยู่ในอันดับที่สามในสหภาพยุโรป รองจากภาษาอังกฤษและภาษาเยอรมัน และเป็นภาษาที่มีการสอนกันอย่างแพร่หลายมากเป็นอันดับสองรองจากภาษาอังกฤษ ประชากรที่พูดภาษาฝรั่งเศสส่วนใหญ่ของโลกอาศัยอยู่ในแอฟริกา โดยมีชาวแอฟริกันประมาณ 141 ล้านคนจาก 34 ประเทศและดินแดนที่สามารถพูดภาษาฝรั่งเศสเป็นภาษาที่หนึ่งหรือสองได้ ภาษาฝรั่งเศสเป็นภาษาที่ใช้กันอย่างแพร่หลายเป็นอันดับสองในแคนาดา รองจากภาษาอังกฤษ และทั้งสองเป็นภาษาราชการในระดับรัฐบาลกลาง เป็นภาษาแม่ 9.5 ล้านคนหรือ 29% และภาษาที่สอง 2.07 ล้านคนหรือ 6% ของประชากรทั้งหมดของแคนาดา ตรงกันข้ามกับทวีปอื่นๆ ฝรั่งเศสไม่ได้รับความนิยมในเอเชีย ปัจจุบันไม่มีประเทศใดในเอเชียที่ยอมรับว่าภาษาฝรั่งเศสเป็นภาษาราชการ