différent ใน ภาษาฝรั่งเศส หมายถึงอะไร

ความหมายของคำว่า différent ใน ภาษาฝรั่งเศส คืออะไร บทความอธิบายความหมายแบบเต็ม การออกเสียงพร้อมกับตัวอย่างสองภาษาและคำแนะนำเกี่ยวกับวิธีใช้ différent ใน ภาษาฝรั่งเศส

คำว่า différent ใน ภาษาฝรั่งเศส หมายถึง ต่าง, อื่น, ซึ่งแตกต่างกัน หากต้องการเรียนรู้เพิ่มเติม โปรดดูรายละเอียดด้านล่าง

ฟังการออกเสียง

ความหมายของคำว่า différent

ต่าง

adjective

อื่น

determiner

Tu sais, c'est différent quand ce n'est pas ton sang.
แต่ถ้ามันเป็นเลือดของคนอื่น มันก็เป็นอีกเรื่องนึง

ซึ่งแตกต่างกัน

adjective

Tu sais que la vie et la télé sont différentes?
เธอเข้าใจใช่ไหมว่าละครทีวีกับชีวิตจริงนั้นแตกต่างกัน?

ดูตัวอย่างเพิ่มเติม

12 Ézéchiel a reçu des visions et des messages servant des buts divers et à l’intention d’auditoires différents.
12 ยะเอศเคล ได้ รับ นิมิต และ ข่าวสาร ต่าง เพื่อ จุด ประสงค์ หลาย อย่าง และ ผู้ ฟัง หลาย ชนิด.
C'est sûr que chacune d'elles accordait une valeur différente à l'argent et à la vie.
ผมแน่ใจว่าพวกเธอแต่ละคน เห็นคุณค่าของเงินและชีวิตต่างกัน
Le toit est supporté en créant une pression d'air différente entre l'intérieur et l'extérieur.
หลังคาถูกค้ําไว้ โดยการสร้างความต่างของแรงดันอากาศภายนอกกับภายใน
Cultures différentes, réactions différentes
ต่าง วัฒนธรรม ต่าง ปฏิกิริยา
Il était différent de tous les autres bateaux que j’ai vus.
มัน ไม่ เหมือน เรือ อื่น ใด ที่ ผม เคย เห็น.
Mais pourquoi sommes- nous si différents des autres religions ?
5:9) แต่ ทําไม เรา ถึง แตกต่าง อย่าง มาก จาก องค์กร อื่น ๆ?
Avec mon grand-père, c'était différent.
ท่านปู่นั้นต่างกัน
C’est sur la religion, mais c’est différent.”
“เกี่ยว กับ ศาสนา แต่ เป็น ศาสนา ที่ ต่าง ออก ไป.”
Tout en expliquant que les fondateurs du bouddhisme, du christianisme et de l’islam avaient des points de vue différents sur les miracles, une encyclopédie (The Encyclopedia of Religion) fait cette observation : “ L’histoire de ces religions démontre sans conteste que les miracles et les récits de miracles ont toujours fait partie intégrante de la vie religieuse de l’homme.
สารานุกรม ศาสนา (ภาษา อังกฤษ) อธิบาย ว่า ศาสดา ของ ศาสนา พุทธ, คริสต์, และ อิสลาม มี มุม มอง ที่ แตกต่าง กัน ใน เรื่อง การ อัศจรรย์ แต่ หนังสือ นี้ ก็ ให้ ข้อ สังเกต ว่า “ประวัติศาสตร์ ยุค ต่อ มา ของ ศาสนา เหล่า นี้ แสดง ให้ เห็น อย่าง ชัดเจน ว่า การ อัศจรรย์ และ เรื่อง ราว เกี่ยว กับ การ อัศจรรย์ เป็น ส่วน สําคัญ ของ ความ เชื่อ ทาง ศาสนา ของ มนุษยชาติ.”
Voyez-vous, je dirais que Riley est une métaphore pour tous les enfants, et je pense que l'abandon des études prend de nombreuses formes différentes : cet élève plus âgé qui abandonne avant même que l'année ne commence ou ce bureau vide au fond d'une salle de collège en milieu urbain.
ผมคิดว่า ไรลีย์ เป็นตัวแทนของเด็กทุกคน และผมคิดว่า การหยุดเรียนกลางคัน มีหลายรูปแบบ ทั้งเด็กม.ปลายที่หยุดเรียน ก่อนที่จะเปิดเทอมเสียอีก หรือโต๊ะที่ว่างเปล่า ในโรงเรียนมัธยมต้น ใจกลางเมือง
Il exerce une fonction de surveillance sur les imprimeries et les installations que possèdent les différentes associations utilisées par les Témoins de Jéhovah.
คณะ กรรมการ นี้ ดู แล โรง พิมพ์ และ อสังหาริมทรัพย์ ซึ่ง นิติ บุคคล ต่าง ของ พยาน พระ ยะโฮวา เป็น เจ้าของ และ ดําเนิน งาน.
Comme tout est différent maintenant!
เดี๋ยว นี้ ทุก สิ่ง ช่าง แตกต่าง ไป เสีย จริง !
Nous avons expliqué à l’institutrice que nous voulions présenter quelque chose de différent de ce que les autres projetaient de préparer.
เรา ได้ ชี้ แจง แก่ ครู ว่า เรา ต้องการ ให้ การ แสดง ของ เรา ต่าง จาก สิ่ง ที่ นัก เรียน คน อื่น ๆ วาง แผน จะ ทํา.
Il a dit que j'étais différente des autres.
เขาบอกว่าฉันแตกต่างไปจากคนอื่นๆ
Nous pouvons ajouter: “Pourquoi les conditions actuelles sont- elles si différentes de ce que Dieu avait prévu?
แล้ว เรา อาจ พูด ว่า “ทําไม ตอน นี้ สภาพการณ์ ต่าง จึง ไม่ ตรง กับ พระ ประสงค์ ของ พระเจ้า เลย?
Elle a dit qu'auparavant, cette réunion aurait été très intimidante pour elle, mais sa mentalité était différente.
เธอบอกว่า สมัยก่อน มันคงเป็นการประชุมที่น่ากลัวมากสําหรับเธอ แต่ทัศนคติของเธอเปลี่ยนไปแล้ว
En quoi sont- ils différents? "
" แล้วสองสีนี้ต่างกันอย่างไร "
Tout ce dont nous pouvons être sûrs est que la variabilité sera différente.
เรามั่นใจได้แค่ว่า การแปรผันจะต่างไป
Pendant une démonstration, réfléchissez à la façon de la formuler dans vos propres termes et de l’adapter à différentes personnes.
เมื่อ มี การ สาธิต ตาม ที่ มี ใน พระ ราชกิจ จง คิด ว่า ถ้า เป็น คุณ คุณ จะ พูด อย่าง ไร และ จะ ประยุกต์ เรื่อง นั้น อย่าง ไร เพื่อ พูด กับ เจ้าของ บ้าน หลาก หลาย.
Lorsque je suis entrée au centre de formation missionnaire, j’étais loin de me douter que ma mission serait très différente de ce à quoi je m’étais attendue.
เมื่อเข้าศูนย์ฝึกอบรมผู้สอนศาสนาดิฉันไม่ทราบเลยว่างานเผยแผ่จะแตกต่างไปมากจากที่ดิฉันคาดหวังไว้
Cela fait une vingtaine d’années qu’Olive et moi sommes dans le service de la circonscription, visitant une congrégation différente chaque semaine.
ผม กับ โอลิฟ รับใช้ ใน งาน เดิน ทาง เยี่ยม หมวด มา นาน กว่า 20 ปี แต่ ละ สัปดาห์ เยี่ยม หนึ่ง ประชาคม.
Comme si les choses pouvaient être différentes.
เหมือนกับว่าทุกสิ่งทุกอย่างจะเปลี่ยนไป
Il est également important de décider où apparaîtra une référence, car les lecteurs pensent différemment et cherchent sous différentes rubriques.
ปัญหา ที่ ว่า ข้อ อ้างอิง ต่าง ควร อยู่ ที่ ไหน ใน หนังสือ ดัชนี ก็ เป็น เรื่อง สําคัญ พอ กัน เนื่อง จาก ผู้ อ่าน มี ความ คิด ต่าง กัน ไป และ จะ ดู ที่ คน ละ หัวข้อ.
La chimiothérapie est limitée dans ses effets, car les tumeurs cancéreuses sont constituées de différents types de cellules qui ont chacune une sensibilité propre aux médicaments.
เคมี บําบัด มี ข้อ จํากัด เพราะ ก้อน มะเร็ง ประกอบ ด้วย เซลล์ หลาย ชนิด ซึ่ง แต่ ละ ชนิด มี ความ ไว ต่อ ยา เป็น แบบ เฉพาะ ของ ตน เอง.
C’était très différent de la Salle du Royaume à laquelle j’étais habituée.
มัน แตกต่าง กัน มาก เมื่อ เทียบ กับ หอ ประชุม เดิม ที่ ดิฉัน เคย ร่วม.

มาเรียนกันเถอะ ภาษาฝรั่งเศส

ตอนนี้เมื่อคุณรู้ความหมายของ différent ใน ภาษาฝรั่งเศส มากขึ้นแล้ว คุณจะได้เรียนรู้วิธีใช้คำเหล่านี้ผ่านตัวอย่างที่เลือกไว้และวิธี อ่านแล้วอย่าลืมเรียนรู้คำที่เกี่ยวข้องที่เราแนะนำ เว็บไซต์ของเรามีการปรับปรุงคำศัพท์ใหม่ๆ และตัวอย่างใหม่ๆ อยู่ตลอดเวลา เพื่อให้คุณสามารถค้นหาความหมายของคำอื่นๆ ที่คุณไม่ทราบใน ภาษาฝรั่งเศส

คำที่เกี่ยวข้องของ différent

อัปเดตคำของ ภาษาฝรั่งเศส

คุณรู้จัก ภาษาฝรั่งเศส ไหม

ภาษาฝรั่งเศส (le français) เป็นภาษาโรมานซ์ เช่นเดียวกับภาษาอิตาลี โปรตุเกส และสเปน คำนี้มาจากภาษาละตินยอดนิยม ซึ่งครั้งหนึ่งเคยใช้ในจักรวรรดิโรมัน บุคคลที่พูดภาษาฝรั่งเศสหรือประเทศสามารถเรียกว่า "Francophone" ภาษาฝรั่งเศสเป็นภาษาราชการใน 29 ประเทศ ภาษาฝรั่งเศสเป็นภาษาแม่ที่พูดมากเป็นอันดับสี่ในสหภาพยุโรป ภาษาฝรั่งเศสอยู่ในอันดับที่สามในสหภาพยุโรป รองจากภาษาอังกฤษและภาษาเยอรมัน และเป็นภาษาที่มีการสอนกันอย่างแพร่หลายมากเป็นอันดับสองรองจากภาษาอังกฤษ ประชากรที่พูดภาษาฝรั่งเศสส่วนใหญ่ของโลกอาศัยอยู่ในแอฟริกา โดยมีชาวแอฟริกันประมาณ 141 ล้านคนจาก 34 ประเทศและดินแดนที่สามารถพูดภาษาฝรั่งเศสเป็นภาษาที่หนึ่งหรือสองได้ ภาษาฝรั่งเศสเป็นภาษาที่ใช้กันอย่างแพร่หลายเป็นอันดับสองในแคนาดา รองจากภาษาอังกฤษ และทั้งสองเป็นภาษาราชการในระดับรัฐบาลกลาง เป็นภาษาแม่ 9.5 ล้านคนหรือ 29% และภาษาที่สอง 2.07 ล้านคนหรือ 6% ของประชากรทั้งหมดของแคนาดา ตรงกันข้ามกับทวีปอื่นๆ ฝรั่งเศสไม่ได้รับความนิยมในเอเชีย ปัจจุบันไม่มีประเทศใดในเอเชียที่ยอมรับว่าภาษาฝรั่งเศสเป็นภาษาราชการ