crepúsculo ใน โปรตุเกส หมายถึงอะไร
ความหมายของคำว่า crepúsculo ใน โปรตุเกส คืออะไร บทความอธิบายความหมายแบบเต็ม การออกเสียงพร้อมกับตัวอย่างสองภาษาและคำแนะนำเกี่ยวกับวิธีใช้ crepúsculo ใน โปรตุเกส
คำว่า crepúsculo ใน โปรตุเกส หมายถึง สนธยา, ช่วงพระอาทิตย์ตกดิน, ช่วงโพล้เพล้ หากต้องการเรียนรู้เพิ่มเติม โปรดดูรายละเอียดด้านล่าง
ความหมายของคำว่า crepúsculo
สนธยาnoun |
ช่วงพระอาทิตย์ตกดินnoun |
ช่วงโพล้เพล้noun A luz difusa de uma foto tirada no crepúsculo revelou ao antropólogo Joe Zias o que parecia ser uma inscrição desgastada. แสงสลัวในภาพที่ถ่ายตอนช่วงโพล้เพล้ทําให้โจ ซีอาส นักมานุษยวิทยา มองเห็นสิ่งที่ดูเหมือนว่าเป็นคําจารึกที่ผุกร่อน. |
ดูตัวอย่างเพิ่มเติม
Na batalha contra os amalequitas, “Davi foi golpeá-los desde o crepúsculo matutino até à noitinha” e tomou muito despojo. ใน การ ทํา ศึก กับ ชาว อะเมเล็ค “ดาวิด ได้ ฆ่า ฟัน พวก นั้น ตั้ง แต่ เช้า มืด จน ถึง เวลา เย็น” และ เก็บ ทรัพย์ เชลย ได้ มาก. |
A luz difusa de uma foto tirada no crepúsculo revelou ao antropólogo Joe Zias o que parecia ser uma inscrição desgastada. แสง สลัว ใน ภาพ ที่ ถ่าย ตอน ช่วง โพล้เพล้ ทํา ให้ โจ ซีอาส นัก มานุษยวิทยา มอง เห็น สิ่ง ที่ ดู เหมือน ว่า เป็น คํา จารึก ที่ ผุ กร่อน. |
O chá de rosa do crepúsculo alivia a febre. ชากุหลาบสายัณห์แก้ไข้ได้ |
Jerusalém é banhada pela suave luz do crepúsculo vespertino, ao passo que a lua cheia surge sobre o monte das Oliveiras. กรุง ยะรูซาเลม อาบ ด้วย แสง นวล ใน ยาม พลบ ค่ํา ขณะ ที่ ดวง จันทร์ เต็ม ดวง ลอย อยู่ เหนือ ภูเขา มะกอก เทศ. |
Atualmente dois retângulos de luz amarela apareceu por entre as árvores, e na praça torre de uma igreja loomed através do crepúsculo. ปัจจุบันสอง oblongs ของแสงสีเหลืองปรากฏผ่านต้นไม้และตาราง หอของโบสถ์ loomed ผ่านเวลาพลบค่ํา |
Também, que dizer dos lindos crepúsculos que aumentam o nosso prazer na vida? และ จะ ว่า อย่าง ไร กับ อาทิตย์ ยาม อัสดง อัน งดงาม ที่ เพิ่ม ความ เพลิดเพลิน แก่ ชีวิต? |
Sob o crepúsculo, arremessou-se para a frente como uma mola quando é solta. เหมือน สปริง ขด ที่ ถูก ปล่อย ให้ เด้ง ผึง นาง พุ่ง ทะยาน ไป ข้าง หน้า ท่ามกลาง แสง แดด ยาม โพล้เพล้. |
9 O fiel Jó mostrou a afinidade que os transgressores têm com a escuridão literal, dizendo: “Quanto ao olho do adúltero, ficou à espreita do crepúsculo vespertino, dizendo: ‘Nenhum olho me avistará!’ 9 โยบ ผู้ ซื่อ สัตย์ ชี้ ถึง ความ ผูก พัน ที่ ผู้ ทํา ผิด มี กับ ความ มืด ตาม ตัว อักษร เมื่อ ท่าน กล่าว ว่า “ตา ของ คน มักมาก ใน กาม ก็ คอย เวลา พลบ ค่ํา. |
" Eu vou mostrar a ele ", gritou o homem com a barba preta, e de repente um barril de aço brilhou por cima do ombro do policial, e cinco balas tinham seguido um outro em crepúsculo de onde o míssil tinha chegado. ตาราง " ผมจะแสดงให้เขาว่า" ตะโกนคนที่มีเคราสีดํา, และก็บาร์เรลเหล็ก ส่องผ่านไหล่ของตํารวจและห้ามีสัญลักษณ์แสดงหัวข้อย่อยตามอีกคนหนึ่งเข้า |
E bem acima, no crepúsculo, surgiram planetas e estrelas brilhantes. และเหนือขึ้นไปบนนั้น ในแสงสนธยา ดวงดาวเจิดจรัส และดาวเคราะห์ก็เผยโฉมออกมา |
Às vezes, no crepúsculo eu alternadamente perdido e recuperado de vista uma sessão imóvel sob a minha janela. ยังคงโดดเด่นเมื่อ บางครั้งในพลบค่ําที่ฉันสลับกันหายไปและกู้คืนสายตาของหนึ่งนั่ง |
(2 Samuel 7:16) Mesmo no crepúsculo do reino de Judá, Jeremias declarou que esta promessa feita à casa de Davi subsistiria, dizendo: “Assim disse Jeová: ‘No caso de Davi, não se decepará homem seu, impedindo-o de sentar-se no trono da casa de Israel.” (7:16) แม้ ใน ยาม ที่ อาณาจักร ยูดา ตก ต่ํา ยิระมะยา กล่าว ถึง ความ ต่อ เนื่อง ของ คํา สัญญา นี้ ที่ มี ต่อ ราชวงศ์ ของ ดาวิด ด้วย ถ้อย คํา ว่า “พระ ยะโฮวา ได้ ตรัส ดัง นี้ ว่า ‘ดาวิด จะ ไม่ ขาด ผู้ ชาย ที่ จะ ขึ้น นั่ง บน บัลลังก์ แห่ง ราชวงศ์ แห่ง ยิศราเอล.’ |
para que ele me entenda agora, caso não me tenha entendido naquela ocasião, e para que o mundo saiba a verdade, quero, neste momento em que estou, a bem dizer, no crepúsculo da vida, fazer de uma vez por todas, e no temor de Deus, esta declaração pública: “เพราะจุดประสงค์ดังกล่าว เขาอาจเข้าใจข้าพเจ้าตอนนี้ถ้าเวลานั้นเขายังไม่เข้าใจ และโลกอาจรับทราบความจริง ในตอนนี้ ข้าพเจ้าปรารถนาที่จะยืนหยัดดังที่เคยทํา ในบั้นปลายชีวิตที่เหลืออยู่ และในความเกรงกลัวพระผู้เป็นเจ้า อีกครั้งหนึ่งเพื่อให้ทุกสิ่งได้เป็นที่รู้แก่สาธารณชน |
a que chamaram a Faca, o Carnaval, o Emplastro de Boston, o Crepúsculo. อันนี้เป็นหนึ่งในที่พวกเขาค้นพบ พวกเขาเรียก "มีด (the Knife)" "เทศกาลฉลอง (the Carnival)" "ไพ่สับแบบบอสตัน (the Boston Shuffler)" "แสงอัสดง (Twilight)" |
E provavelmente a melhor parte desta peça é ao entardecer e ao amanhecer quando caem as sombras do crepúsculo e o chão está escuro, mas ainda há luz acima, está claro acima. และสิ่งที่น่าจะเป็นความเจ๋งที่สุดในงานชิ้นนี้ คือตอนยามค่ําและยามรุ่งสาง เมื่อแสงยามโพล้เพล้มืดลงและพื้นเริ่มเป็นสีดํา แต่ยังคงมีแสงอยู่ด้านบน สว่างเหนืออยู่บนนั้น |
Os vampiros de Crepúsculo. ครอบครัวแวมไพร์ จาก " ทไวไลท์ " |
Demora-se nas escadarias da Casa da Vida admirando a cidade no crepúsculo. เธอเตร็ดเตร่อยู่บนบันไดของบ้านแห่งชีวิต ชมเมือง ณ เวลาสายัณห์ |
Em Isaías 5:11, Deus pronunciou um “ai” para aqueles que ‘ficavam até tarde no crepúsculo vespertino, de modo que o próprio vinho os inflamava’. ที่ ยะซายา 5:11 พระเจ้า ทรง แถลง ว่า “วิบัติ” จะ มี แก่ คน เหล่า นั้น ที่ “นั่ง เฉื่อยแฉะ อยู่ จน ดึกดื่น จน เขา เมา หยําเป ไป.” |
(Gálatas 5:19-21; Bíblia na Linguagem de Hoje) O profeta Isaías escreveu: “Ai dos que se levantam de manhã cedo somente à procura de bebida inebriante, que ficam até tarde no crepúsculo vespertino, de modo que o próprio vinho os inflama! (กาลาเทีย 5:19-21) ผู้ พยากรณ์ ยะซายาห์ เขียน ว่า “วิบัติ แก่ คน ที่ ลุก ขึ้น แต่ เช้า มืด, เพื่อ จะ ไป ดื่ม เหล้า อีก ต่อ ไป, แล้ว ก็ นั่ง เฉื่อย แฉะ อยู่ จน ดึกดื่น, จน เขา เมา หยําเป ไป! |
Em seu livro Thunder at Twilight—Vienna 1913/1914 (Trovoada no Crepúsculo: Viena 1913/1914), o autor Frederic Morton escreveu sobre o assassinato de Francisco Ferdinando: “A bala que rasgou a sua jugular ressoou o tiro inicial da mais devastadora matança que a humanidade já conhecera. ใน หนังสือ ของ เขา ชื่อ ฟ้า ลั่น ยาม สนธยา—เวียนนา 1913/1914 เฟรด เดอริก มอร์ตัน ผู้ ประพันธ์ เขียน ถึง การ สังหาร ฟรานซิส เฟอร์ดินันด์ ไว้ ดัง นี้: “ลูก กระสุน ที่ ทะลวง เข้า ต้น คอ ของ เขา เป็น กระสุน สัญญาณ นัด แรก ที่ เบิก โรง สู่ การ สังหาร ที่ ก่อ ความ เสียหาย ร้ายแรง ที่ สุด เท่า ที่ มนุษยชาติ ได้ รู้ จัก กัน จน ถึง เวลา นั้น. |
Encontramo-nos na Crepúsculo. เราจะกลับไปเจอกันที่ยานทไวไลท์ |
Às vezes nos levantamos “cedo no crepúsculo matutino” e oramos pedindo ajuda. เรา อาจ ตื่น ขึ้น “ก่อน รุ่ง เช้า” และ ทูล ขอ ความ ช่วยเหลือ. |
Os pecadores talvez pratiquem seus atos maus no “crepúsculo vespertino”. คน ทั้ง หลาย ที่ ทํา บาป อาจ ประพฤติ ชั่ว ใน “เวลา พลบ ค่ํา.” |
A maior parte do dia pode ser resumida em uma palavra: “crepúsculo” อาจ สรุป ได้ ด้วย คํา ๆ เดียว ว่า “โพล้เพล้” แทบ ตลอด ทั้ง วัน |
Mas o inverno tem sua beleza própria. O céu, o oceano, as montanhas e a neve vão sendo banhados pelas cores suaves do crepúsculo ao passo que o sol se aproxima do horizonte, mas não chega a nascer. แต่ ฤดู หนาว ก็ มี ความ งดงาม ใน แบบ ของ มัน เมื่อ ท้องฟ้า, น้ํา ทะเล, ภูเขา, และ หิมะ สะท้อน สี อัน นวล ตา ของ แสง เงิน แสง ทอง ขณะ ที่ ดวง อาทิตย์ มา ใกล้ แต่ ไม่ ขึ้น เหนือ เส้น ขอบ ฟ้า. |
มาเรียนกันเถอะ โปรตุเกส
ตอนนี้เมื่อคุณรู้ความหมายของ crepúsculo ใน โปรตุเกส มากขึ้นแล้ว คุณจะได้เรียนรู้วิธีใช้คำเหล่านี้ผ่านตัวอย่างที่เลือกไว้และวิธี อ่านแล้วอย่าลืมเรียนรู้คำที่เกี่ยวข้องที่เราแนะนำ เว็บไซต์ของเรามีการปรับปรุงคำศัพท์ใหม่ๆ และตัวอย่างใหม่ๆ อยู่ตลอดเวลา เพื่อให้คุณสามารถค้นหาความหมายของคำอื่นๆ ที่คุณไม่ทราบใน โปรตุเกส
คำที่เกี่ยวข้องของ crepúsculo
อัปเดตคำของ โปรตุเกส
คุณรู้จัก โปรตุเกส ไหม
โปรตุเกส (português) เป็นภาษาโรมันที่มีถิ่นกำเนิดในคาบสมุทรไอบีเรียของยุโรป เป็นภาษาราชการเพียงภาษาเดียวของโปรตุเกส บราซิล แองโกลา โมซัมบิก กินี-บิสเซา เคปเวิร์ด ภาษาโปรตุเกสมีเจ้าของภาษาระหว่าง 215 ถึง 220 ล้านคน และเจ้าของภาษาที่สอง 50 ล้านคน รวมเป็นประมาณ 270 ล้านคน โปรตุเกสมักถูกระบุว่าเป็นภาษาที่พูดมากที่สุดในโลกอันดับที่หก เป็นอันดับสามในยุโรป ในปี 1997 การศึกษาเชิงวิชาการแบบครอบคลุมได้จัดอันดับโปรตุเกสให้เป็นหนึ่งใน 10 ภาษาที่ทรงอิทธิพลที่สุดในโลก ตามสถิติของ UNESCO โปรตุเกสและสเปนเป็นภาษายุโรปที่เติบโตเร็วที่สุดรองจากภาษาอังกฤษ