convivência ใน โปรตุเกส หมายถึงอะไร

ความหมายของคำว่า convivência ใน โปรตุเกส คืออะไร บทความอธิบายความหมายแบบเต็ม การออกเสียงพร้อมกับตัวอย่างสองภาษาและคำแนะนำเกี่ยวกับวิธีใช้ convivência ใน โปรตุเกส

คำว่า convivência ใน โปรตุเกส หมายถึง เพื่อน, ความคุ้นเคย, ผู้คุ้นเคย, ความรู้, การอยู่รวมกัน หากต้องการเรียนรู้เพิ่มเติม โปรดดูรายละเอียดด้านล่าง

ฟังการออกเสียง

ความหมายของคำว่า convivência

เพื่อน

(acquaintance)

ความคุ้นเคย

(acquaintance)

ผู้คุ้นเคย

(acquaintance)

ความรู้

(acquaintance)

การอยู่รวมกัน

ดูตัวอย่างเพิ่มเติม

Mesmo que houvesse alguns assuntos familiares que exigissem contato, este certamente ficaria reduzido ao mínimo”, em harmonia com a ordem divina de “[cessar] de ter convivência com qualquer” que tenha pecado e não tenha se arrependido.
ถ้า บังเอิญ มี เรื่อง สําคัญ เกี่ยว กับ ครอบครัว ซึ่ง จําเป็น ต้อง ติด ต่อ กัน ก็ เป็น สิ่ง แน่นอน ว่า จะ ติด ต่อ กัน ให้ น้อย ที่ สุด” เพื่อ ให้ สอดคล้อง กับ พระ บัญชา ของ พระเจ้า ที่ ให้ “เลิก คลุกคลี กับ ใคร ก็ ตาม” ซึ่ง ทํา บาป และ ไม่ กลับ ใจ.
(Deuteronômio 21:18-21) O apóstolo Paulo advertiu os cristãos: ‘Cessai de ter convivência com qualquer que se chame irmão, que for fornicador, ou ganancioso, ou idólatra, ou injuriador, ou beberrão, ou extorsor, nem sequer comendo com tal homem.’
(พระ บัญญัติ 21:18-21) อัครสาวก เปาโล เตือน คริสเตียน ดัง นี้: “ถ้า ผู้ ใด ที่ ได้ ชื่อ ว่า เป็น พี่ น้อง แล้ว, แต่ ยัง เป็น คน ผิด ประเวณี, เป็น คน โลภ, เป็น คน ไหว้ รูป เคารพ, เป็น คน ปาก ร้าย, เป็น คน ขี้เมา, หรือ เป็น คน ฉ้อ โกง, อย่า คบ ให้ สนิท กับ คน อย่าง นั้น แม้ จะ กิน ด้วย กัน ก็ อย่า เลย.”
Assim teve início uma convivência de 150 anos entre os suíços e as ferrovias.
ด้วย เหตุ นี้ ความ เกี่ยว พัน ระหว่าง ชาว สวิส และ รถไฟ ซึ่ง ยาว นาน ถึง 150 ปี จึง ได้ เริ่ม ขึ้น.
Segundo o jornal canadense The Globe and Mail, os lhamas “se identificam muito com outros animais com os quais têm convivência”.
หนังสือ พิมพ์ เดอะ โกลบ แอนด์ เมล์ แห่ง แคนาดา รายงาน ว่า ลามะ “รู้สึก รัก และ ผูก พัน กับ สัตว์ อื่น ที่ มัน อยู่ ด้วย.”
2:9) Aplicar os princípios da Palavra de Deus possibilita a boa convivência com outros.
2:9) การ ใช้ หลักการ ที่ พบ ใน พระ คํา ของ พระเจ้า ช่วย เรา ให้ เข้า กับ คน อื่น ๆ ได้ ดี.
“A história dessa aldeia é a história de Ruanda: a convivência entre hutus e tutsis, casando-se entre si, não se preocupando, ou nem mesmo sabendo, quem era hutu e quem era tutsi.
“สภาพการณ์ ของ หมู่ บ้าน นี้ เหมือน กับ สภาพการณ์ ทั่ว รวันดา: พวก ฮูตู และ พวก ทุตซี อาศัย อยู่ ด้วย กัน, แต่งงาน กัน, ไม่ สนใจ หรือ ไม่ รู้ เสีย ด้วย ซ้ํา ว่า คน ไหน เป็น ฮูตู และ คน ไหน เป็น ทุตซี.
Que lembranças Pedro tinha dos seus dois anos de convivência com Jesus?
ประมาณ 2 ปี หลัง จาก ได้ พบ พระ เยซู เปโตร อาจ คิด ถึง เรื่อง ใด บ้าง?
O que acha da convivência que você tem com pessoas não casadas de sua congregação?
คุณ รู้สึก อย่าง ไร เกี่ยว กับ การ คบหา สมาคม กับ คน โสด ใน ประชาคม ของ คุณ?
Quanto à desassociação, eles obviamente sabem que a Bíblia ordena ‘cessar de ter convivência com qualquer que se chame irmão, que for fornicador, ganancioso, idólatra, injuriador, beberrão ou extorsor, nem sequer comendo com tal homem’.
แน่นอน ทั้ง สอง รู้ ว่า คัมภีร์ ไบเบิล กล่าว ถึง การ ตัด สัมพันธ์ ไว้ ว่า “ให้ เลิก คบหา กับ คน ที่ ได้ ชื่อ ว่า พี่ น้อง ซึ่ง เป็น คน ผิด ประเวณี คน โลภ คน ไหว้ รูป เคารพ คน ปาก ร้าย คน ขี้เมา หรือ คน กรรโชก ทรัพย์ แม้ จะ กิน อะไร ด้วย กัน กับ คน เช่น นั้น ก็ อย่า เลย.”
10 O mandamento divino é que, se um iníquo for expulso, os cristãos têm de ‘cessar de ter convivência com ele, nem sequer comendo com tal homem’.
10 พระ บัญชา ของ พระเจ้า มี อยู่ ว่า ถ้า คน ชั่ว ถูก ขับ ออก ไป แล้ว บรรดา คริสเตียน ต้อง ไม่ “คบ ให้ สนิท กับ คน อย่าง นั้น แม้ จะ กิน ด้วย กัน ก็ อย่า เลย.”
Depois de anos de convivência com o filho, ela conhece bem seus gostos e suas aversões.
หลัง จาก อยู่ กับ ลูก ชาย มา หลาย ปี เธอ รู้ ดี ว่า ลูก ชาย ชอบ และ ไม่ ชอบ อะไร.
Demonstrar qualidades cristãs diminui os atritos e resulta numa convivência familiar mais achegada e agradável.
การ แสดง คุณลักษณะ แบบ คริสเตียน ลด ความ ขัด แย้ง และ ทํา ให้ ครอบครัว ทํา งาน ด้วย กัน และ พูด คุย กัน อย่าง ใกล้ ชิด และ น่า ยินดี ยิ่ง ขึ้น.
A ordem da Bíblia é ‘cessar de ter convivência’ com ele.
คํา สั่ง ใน คัมภีร์ ไบเบิล ก็ คือ “อย่า คบ คน อย่าง นั้น.”
Deixemos que Paulo responda: “Eu vos escrevi na minha carta que cesseis de manter convivência com fornicadores, não querendo dizer inteiramente com os fornicadores deste mundo . . .
ให้ เปาโล ตอบ ก็ แล้ว กัน: “ข้าพเจ้า ได้ เขียน หนังสือ ฝาก มา ยัง ท่าน ทั้ง หลาย ว่า อย่า คบ คน ที่ ผิด ประเวณี แต่ ว่า ซึ่ง จะ คบ คน ของ โลก นี้ ที่ เป็น คน ผิด ประเวณี . . .
A convivência com Moisés que, segundo o historiador Josefo, era 35 anos mais velho do que Josué, deve ter fortalecido imensamente a fé de Josué.
การ มี มิตรภาพ กับ โมเซ ผู้ ซึ่ง มี อายุ แก่ กว่า ยะโฮซูอะ 35 ปี ตาม ที่ นัก ประวัติศาสตร์ โยเซฟุส กล่าว นั้น คง ต้อง เสริม สร้าง ความ เชื่อ ของ ยะโฮซูอะ เป็น อย่าง มาก.
“[Cessai] de ter convivência com qualquer que se chame irmão, que for fornicador, ou ganancioso, ou idólatra, ou injuriador, ou beberrão, ou extorsor, nem sequer comendo com tal homem. . . .
“ถ้า ผู้ ใด ที่ ได้ ชื่อ ว่า เป็น พี่ น้อง แล้ว แต่ ยัง เป็น คน ผิด ประเวณี เป็น คน โลภ เป็น คน ไหว้ รูป เคารพ เป็น คน ปาก ร้าย เป็น คน ขี้เมา หรือ เป็น คน ฉ้อ โกง อย่า คบ ให้ สนิท กับ คน อย่าง นั้น แม้ จะ กิน ด้วย กัน ก็ อย่า เลย . . .
O apóstolo Paulo admoestou os cristãos na antiga Corinto: “[Cessai] de ter convivência com qualquer que se chame irmão, que for fornicador, ou ganancioso, ou idólatra, ou injuriador, ou beberrão, ou extorsor, nem sequer comendo com tal homem.”
อัครสาวก เปาโล เตือน คริสเตียน ใน เมือง โครินท์ ดัง นี้: “[จง] เลิก คลุกคลี กับ ใคร ก็ ตาม ที่ ได้ ชื่อ ว่า เป็น พี่ น้อง แล้ว ซึ่ง เป็น คน ผิด ประเวณี หรือ คน โลภ หรือ คน ไหว้ รูป เคารพ หรือ คน ปาก ร้าย หรือ คน ขี้เมา หรือ คน ที่ กรรโชก ทรัพย์ แม้ แต่ จะ กิน ร่วม กับ คน เช่น นั้น ก็ อย่า เลย.”
O apóstolo João foi outro discípulo que teve bastante convivência com Jesus e que, portanto, pode ajudar-nos a entender melhor o Criador.
อัครสาวก โยฮัน เป็น สาวก อีก คน หนึ่ง ซึ่ง คบหา กับ พระ เยซู อย่าง ใกล้ ชิด ดัง นั้น จึง เป็น ผู้ ที่ สามารถ ช่วย เรา เข้าใจ พระ ผู้ สร้าง ได้ อย่าง เต็ม ที่ ยิ่ง ขึ้น.
A convivência com pessoas que se esforçam para controlar a raiva pode ajudar você a desenvolver autodomínio.
การ คบ กับ คน ที่ กําลัง พยายาม ควบคุม ความ โกรธ ของ ตัว เอง อยู่ ก็ อาจ ช่วย คุณ ให้ พัฒนาการ ควบคุม อารมณ์ ของ คุณ ได้ ด้วย.
A convivência com pessoas mais velhas pode ensiná-lo a lidar com seus sentimentos
การ คบหา กับ คน ที่ มี อายุ มาก กว่า จะ ช่วย สอน คุณ ให้ รู้ วิธี ควบคุม ความ รู้สึก ของ คุณ
Mas se você se esforçar a aplicar princípios bíblicos, essa parceria pode ser mais do que uma convivência pacífica — pode lhe trazer muitas alegrias.
แต่ ถ้า คุณ บากบั่น และ ใช้ หลักการ ของ คัมภีร์ ไบเบิล คุณ จะ ทํา ได้ มาก กว่า แค่ การ อยู่ ร่วม กัน อย่าง สันติ คุณ อาจ รู้สึก ว่า การ มี เพื่อน ร่วม ห้อง เป็น เรื่อง ที่ น่า ยินดี เสีย ด้วย ซ้ํา.
16 Quando um jovem batizado é desassociado, espera-se que os membros da congregação ‘cessem de ter convivência com’ ele.
16 หาก ผู้ เยาว์ ที่ รับ บัพติสมา แล้ว ถูก ตัด สัมพันธ์ เป็น ที่ คาด หมาย ว่า สมาชิก ของ ประชาคม จะ “เลิก คลุกคลี กับ” เขา. (1 โกรินโธ 5:11, ล. ม.
‘Cessar de ter convivência’ com um amigo íntimo ou um parente desassociado pode constituir uma verdadeira prova para o cristão.
ที่ คริสเตียน จะ เลิก “คบ ให้ สนิท” กับ เพื่อน หรือ ญาติ ที่ ถูก ตัด สัมพันธ์ อาจ เป็น การ ทดสอบ อย่าง แท้ จริง.
Que se ferre o acordo de convivência!
ในสนธิสัญญาเพื่อนร่วมห้อง
Praticar os princípios bíblicos na convivência diária com os filhos pode incutir nos seus corações jovens o verdadeiro amor a Jeová e a piedosa confiança nele. — Deuteronômio 6:4-9; 11:18, 19.
การ ปฏิบัติ ตาม หลักการ ของ คัมภีร์ ไบเบิล ร่วม กับ บุตร ของ คุณ ทุก วัน ย่อม ประทับ ความ รัก แท้ ต่อ พระ ยะโฮวา และ ความ วางใจ ใน พระองค์ ด้วย การ อธิษฐาน ไว้ ใน หัวใจ บุตร น้อย ของ คุณ.—พระ บัญญัติ 6:4-9; 11:18, 19.

มาเรียนกันเถอะ โปรตุเกส

ตอนนี้เมื่อคุณรู้ความหมายของ convivência ใน โปรตุเกส มากขึ้นแล้ว คุณจะได้เรียนรู้วิธีใช้คำเหล่านี้ผ่านตัวอย่างที่เลือกไว้และวิธี อ่านแล้วอย่าลืมเรียนรู้คำที่เกี่ยวข้องที่เราแนะนำ เว็บไซต์ของเรามีการปรับปรุงคำศัพท์ใหม่ๆ และตัวอย่างใหม่ๆ อยู่ตลอดเวลา เพื่อให้คุณสามารถค้นหาความหมายของคำอื่นๆ ที่คุณไม่ทราบใน โปรตุเกส

อัปเดตคำของ โปรตุเกส

คุณรู้จัก โปรตุเกส ไหม

โปรตุเกส (português) เป็นภาษาโรมันที่มีถิ่นกำเนิดในคาบสมุทรไอบีเรียของยุโรป เป็นภาษาราชการเพียงภาษาเดียวของโปรตุเกส บราซิล แองโกลา โมซัมบิก กินี-บิสเซา เคปเวิร์ด ภาษาโปรตุเกสมีเจ้าของภาษาระหว่าง 215 ถึง 220 ล้านคน และเจ้าของภาษาที่สอง 50 ล้านคน รวมเป็นประมาณ 270 ล้านคน โปรตุเกสมักถูกระบุว่าเป็นภาษาที่พูดมากที่สุดในโลกอันดับที่หก เป็นอันดับสามในยุโรป ในปี 1997 การศึกษาเชิงวิชาการแบบครอบคลุมได้จัดอันดับโปรตุเกสให้เป็นหนึ่งใน 10 ภาษาที่ทรงอิทธิพลที่สุดในโลก ตามสถิติของ UNESCO โปรตุเกสและสเปนเป็นภาษายุโรปที่เติบโตเร็วที่สุดรองจากภาษาอังกฤษ