carta ใน สเปน หมายถึงอะไร

ความหมายของคำว่า carta ใน สเปน คืออะไร บทความอธิบายความหมายแบบเต็ม การออกเสียงพร้อมกับตัวอย่างสองภาษาและคำแนะนำเกี่ยวกับวิธีใช้ carta ใน สเปน

คำว่า carta ใน สเปน หมายถึง จดหมาย, การ์ด, เมนู หากต้องการเรียนรู้เพิ่มเติม โปรดดูรายละเอียดด้านล่าง

ฟังการออกเสียง

ความหมายของคำว่า carta

จดหมาย

noun (medio de comunicación escrito)

Se fue ayer después de recibir una carta.
เขาออกไปตั้งแต่เมื่อวานหลังจากที่ได้รับจดหมายฉบับนั้น

การ์ด

noun

เมนู

noun

ดูตัวอย่างเพิ่มเติม

Con un sextante y cartas de navegación se calculaba la latitud, y con un cronómetro —puesto según la hora de Greenwich—, la longitud.
พวก นัก เดิน เรือ ใช้ เครื่องวัด แดด (เซกซ์แทนต์) และ ตาราง คํานวณ เพื่อ หา ค่า ละติจูด และ พวก เขา ใช้ นาฬิกา โครโนมิเตอร์ ของ เรือ ซึ่ง ตั้ง เวลา ตรง กับ เวลา มาตรฐาน กรีนิช เพื่อ หา ค่า ลองจิจูด.
Por ejemplo, en su carta a los Hebreos citó un texto tras otro para probar que la Ley era una sombra de las cosas buenas por venir (Hebreos 10:1-18).
ตัว อย่าง เช่น เมื่อ เขียน ถึง ชาว ฮีบรู ท่าน ได้ ยก ข้อ คัมภีร์ หลาย ข้อ ขึ้น มา กล่าว เพื่อ พิสูจน์ ว่า พระ บัญญัติ เป็น เงา ของ สิ่ง ดี ที่ จะ มี มา.—เฮ็บราย 10:1-18.
La carta de Pablo a los cristianos de Roma las denomina “autoridades superiores”.
ตอน ที่ อัครสาวก เปาโล เขียน จดหมาย ถึง เพื่อน ร่วม ความ เชื่อ ใน กรุง โรม ท่าน กล่าว ถึง รัฐบาล มนุษย์ เช่น นั้น ว่า เป็น “ผู้ มี อํานาจ ปกครอง.”
No me explicaron la razón, pero cuando llegué a Grecia, se leyó otra carta del Cuerpo Gobernante al Comité de Sucursal en la que se les comunicaba mi nombramiento como coordinador de dicho comité.
ไม่ มี การ ให้ เหตุ ผล ใด ๆ แต่ เมื่อ เรา ไป ถึง กรีซ มี จดหมาย อีก ฉบับ หนึ่ง จาก คณะ กรรมการ ปกครอง ถึง คณะ กรรมการ สาขา ซึ่ง แจ้ง เรื่อง การ แต่ง ตั้ง ผม เป็น ผู้ ประสาน งาน คณะ กรรมการ สาขา ใน ประเทศ นั้น.
Recibió una carta de Ox y me la envió para que se la diera.
เธอบอกว่าพึ่งได้รับจดหมายจากอ๊อก
El testigo del accidente que hizo una declaración falsa, me envió una carta.
มีพยานที่ให้การเท็จ ในอุบัติเหตุทางรถยนต์ใช่มั้ยคะ เขาส่งคําให้การมาให้ฉัน
Luego escribió: “Me causó gran alegría recibir su carta.
จาก นั้น เขา เขียน ว่า “ผม รู้สึก ยินดี เหลือ ล้น ที่ ได้ รับ จดหมาย จาก คุณ.
Las cartas.
ไพ่ ทําไพ่เลย
Pues bien, esta carta la escribió un hijo a su padre en el antiguo Egipto hace más de dos mil años.
แต่ จดหมาย ฉบับ ดัง กล่าว จาก เด็ก ชาย ถึง พ่อ ของ เขา เขียน ที่ ประเทศ อียิปต์ โบราณ กว่า 2,000 ปี ล่วง มา แล้ว.
Las oficinas de la Sociedad Watchtower de Nueva York han recibido docenas de cartas como esta.
สํานักงาน ของ สมาคม ว็อชเทาเวอร์ ที่ นิวยอร์ก ได้ รับ จดหมาย ทํานอง คล้าย กัน นี้ เป็น จํานวน มาก.
Servimos varios años en África hasta que recibí una carta de mi madre en la que me decía que mi padre se estaba muriendo de cáncer.
หลัง จาก รับใช้ ร่วม กับ อีวา ใน แอฟริกา ได้ หลาย ปี ผม ก็ ได้ รับ จดหมาย จาก แม่ ที่ เขียน มา บอก ผม ว่า พ่อ กําลัง จะ เสีย ชีวิต เพราะ โรค มะเร็ง.
24 Carta de Irlanda
24 จดหมาย จาก ไอร์แลนด์
Los miembros de la Corporación que hayan cambiado de dirección postal durante el año pasado deberán informarlo inmediatamente a la Oficina del Secretario, para que las cartas de notificación y los poderes les lleguen durante julio.
สมาชิก ของ นิติ บุคคล ควร แจ้ง ให้ สํานักงาน ของ เลขาธิการ ทราบ ขณะ นี้ ถึง การ เปลี่ยน แปลง ใด ๆ ใน จ่า หน้า ที่ อยู่ ทาง ไปรษณีย์ ของ เขา ระหว่าง ปี ที่ ผ่าน ไป เพื่อ ว่า จดหมาย แจ้ง ความ เป็น ทาง การ และ เอกสาร มอบ อํานาจ ให้ เป็น ตัว แทน ลง คะแนน เสียง จะ ส่ง ถึง พวก เขา ได้ ระหว่าง เดือน กรกฎาคม.
El Edicto de Nantes: ¿una carta en favor de la tolerancia?
พระ ราชกฤษฎีกา แห่ง นองต์—พระ บรมราชานุญาต ที่ ยอม ให้ มี ศาสนา อื่น หรือ?
Russell se mantuvo en comunicación por carta con el capitán, lo que resultó en que este se interesara aún más en el mensaje de la Biblia.
รัสเซลล์ ได้ ติด ต่อ กับ โรเบิร์ต ทาง จดหมาย ต่อ ไป และ ผล ก็ คือ เขา มี ความ สนใจ มาก ขึ้น ใน ข่าวสาร ของ คัมภีร์ ไบเบิล.
En cierto modo, la Biblia es semejante a una carta de nuestro ‘Padre que está en los cielos’, Jehová (Mateo 6:9).
ใน แง่ หนึ่ง คัมภีร์ ไบเบิล เป็น เหมือน จดหมาย จาก ‘พระ บิดา ผู้ สถิต ใน สวรรค์.’
Mientras que las cartas funcionaron...
ก็จดหมายมันได้ผลนี่
Un día, llegó una carta.
แล้ววันหนึ่ง ก็มีจดหมายมา
Pablo había escrito por lo menos dos cartas divinamente inspiradas que defendían que obedecer la Ley no era un requisito para la salvación.
เปาโล เคย เขียน จดหมาย โดย การ ดล ใจ ไป แล้ว อย่าง น้อย สอง ฉบับ ซึ่ง ให้ เหตุ ผล ว่า การ ถือ รักษา พระ บัญญัติ ไม่ ใช่ ข้อ เรียก ร้อง เพื่อ จะ ได้ รับ ความ รอด.
Supe que cobra 3 Nyang por una carta de amor...
ข้ารู้มาว่าเจ้าคิด 3 หยางต่อจดหมายรัก 1 ฉบับ
No estábamos jugando cartas.
เราไม่ได้เล่นด้วยกัน
Pablo y otras personas entregan la carta de los apóstoles dirigida a los miembros de la Iglesia de Antioquía
เปาโลและคนอื่นๆ ส่งสาส์นของอัครสาวกไปให้สมาชิกในเมืองอันทิโอก
El Ro capítulo 5 de la carta de Pablo a los Romanos da una bella descripción de cómo llegaron a conocer el amor de Jehová personas pecadoras, en un tiempo alejadas de Dios.
บท ที่ ห้า ใน จดหมาย ของ เปาโล ซึ่ง เขียน ถึง ผู้ อยู่ ใน กรุง โรม พรรณนา อย่าง สละสลวย ถึง วิธี ที่ คน บาป ซึ่ง เคย เหินห่าง จาก พระเจ้า ได้ มา ทํา ความ คุ้น เคย กับ ความ รัก ของ พระ ยะโฮวา.
El cuerpo gobernante de ancianos, con sede en Jerusalén, remitió cartas con instrucciones y orientación a todas las congregaciones.
คณะ กรรมการ ปกครอง ซึ่ง ประกอบ ด้วย ผู้ ปกครอง ใน กรุง ยะรูซาเลม ได้ ส่ง จดหมาย ที่ มี คํา ชี้ แจง และ การ ชี้ นํา ถึง ประชาคม ต่าง ๆ.
Puesto que las cartas confidenciales solían enviarse en bolsas selladas, ¿por qué envió Sanbalat “una carta abierta” a Nehemías?
เนื่อง จาก ตาม ปกติ แล้ว จดหมาย ลับ เฉพาะ จะ ต้อง ใส่ ไว้ ใน ถุง ที่ ปิด ผนึก อย่าง มิดชิด แต่ เหตุ ใด ซันบาลาต จึง ส่ง “จดหมาย อย่าง เปิด เผย” ถึง นะเฮมยา?

มาเรียนกันเถอะ สเปน

ตอนนี้เมื่อคุณรู้ความหมายของ carta ใน สเปน มากขึ้นแล้ว คุณจะได้เรียนรู้วิธีใช้คำเหล่านี้ผ่านตัวอย่างที่เลือกไว้และวิธี อ่านแล้วอย่าลืมเรียนรู้คำที่เกี่ยวข้องที่เราแนะนำ เว็บไซต์ของเรามีการปรับปรุงคำศัพท์ใหม่ๆ และตัวอย่างใหม่ๆ อยู่ตลอดเวลา เพื่อให้คุณสามารถค้นหาความหมายของคำอื่นๆ ที่คุณไม่ทราบใน สเปน

คำที่เกี่ยวข้องของ carta

คุณรู้จัก สเปน ไหม

ภาษาสเปน (español) หรือที่รู้จักในชื่อ Castilla เป็นภาษาของกลุ่มภาษาโรมานซ์ไอบีเรียและโรมานซ์ และภาษาที่พบบ่อยที่สุดอันดับ 4 ของโลกตามแหล่งข้อมูลบางแห่ง ในขณะที่บางแหล่งระบุว่าเป็นภาษาทั่วไปอันดับ 2 หรือ 3 . เป็นภาษาแม่ของผู้คนประมาณ 352 ล้านคน และมีคนพูด 417 ล้านคนเมื่อเพิ่มผู้พูดเป็นภาษา ย่อย (ประมาณปี 2542) ภาษาสเปนและโปรตุเกสมีไวยากรณ์และคำศัพท์ที่คล้ายคลึงกันมาก จำนวนคำศัพท์ที่คล้ายคลึงกันของทั้งสองภาษานี้สูงถึง 89% ภาษาสเปนเป็นภาษาหลักของ 20 ประเทศทั่วโลก คาดว่าจำนวนผู้พูดภาษาสเปนทั้งหมดอยู่ระหว่าง 470 ถึง 500 ล้านคน ทำให้เป็นภาษาที่ใช้กันอย่างแพร่หลายมากเป็นอันดับสองของโลกด้วยจำนวนเจ้าของภาษา