cacher ใน ภาษาฝรั่งเศส หมายถึงอะไร
ความหมายของคำว่า cacher ใน ภาษาฝรั่งเศส คืออะไร บทความอธิบายความหมายแบบเต็ม การออกเสียงพร้อมกับตัวอย่างสองภาษาและคำแนะนำเกี่ยวกับวิธีใช้ cacher ใน ภาษาฝรั่งเศส
คำว่า cacher ใน ภาษาฝรั่งเศส หมายถึง ปกปิด, ปิดบัง, ขับออก หากต้องการเรียนรู้เพิ่มเติม โปรดดูรายละเอียดด้านล่าง
ความหมายของคำว่า cacher
ปกปิดverb Citoyens de la ruche humaine, vos chefs vous ont caché la vérité. พลเมือง แห่งรังมนุษย์, yผู้นําของพวกเจ้า ได้ปกปิดความจริง. |
ปิดบังverb Les choses qu'on tente de cacher le plus sont souvent les plus visibles. สิ่งหนึ่งที่พยายามปิดบังมันมากที่สุด มักจะเป็นสิ่งที่พบเห็นได้ง่ายที่สุด |
ขับออกverb |
ดูตัวอย่างเพิ่มเติม
Il a caché la kora sous son long vêtement flottant, le boubou, et a écouté attentivement Margaret qui lui présentait la brochure en arabe. เขา ซ่อน โครา ไว้ ใต้ เสื้อ คลุม ยาว หรือ บูบู ที่ ปลิว สะบัด และ ตั้งใจ ฟัง มากาเร็ต เสนอ หนังสือ เล่ม เล็ก ซึ่ง เป็น ภาษา อาระบิค. |
Qui se cache derrière la cruauté ? จริง ๆ แล้ว ใคร อยู่ เบื้อง หลัง ความ โหด ร้าย ทารุณ? |
Il nous faut regarder “ la connaissance de Dieu ” comme de “ l’argent ” et “ des trésors cachés ”. เรา ต้อง มอง ว่า “ความ รู้ ของ พระเจ้า” เป็น เหมือน กับ “เงิน” และ “ทรัพย์ ที่ ซ่อน อยู่.” |
Oonagh élabora alors un plan astucieux ; ils devaient créer l'illusion de grandeur, pour suggérer que Finn était un colosse en le gardant caché. และโอนาห์ก็คิดแผนอันแยบยลได้ พวกเขาต้องสร้างกลลวงเรื่องขนาด เพื่อให้ฟินน์ดูยิ่งใหญ่ราวขุนเขา ในขณะที่ตัวจริงของเขาอยู่ในที่ซ่อน |
Tu n'aurais pas dû me cacher cela. งั้นเจ้าก็ไม่เก็บมันไว้กับข้า |
Toi aussi, t'as caché des choses. รู้ไหมว่าใช้ชีวิตอย่างหลบซ่อน น่ะมันเป็นไง |
“Il est sagace, celui qui, ayant vu le malheur, se cache, mais les inexpérimentés ont passé outre et doivent subir la peine.” — Proverbes 22:3; 13:20. “คน ฉลาด มอง เห็น ภัย แล้ว หนี ไป ซ่อน ตัว แต่ คน โง่ เดิน เซ่อ ไป และ ก็ เป็น อันตราย.”—สุภาษิต 22:3; 13:20. |
Les 5 millions de dollars que Westmoreland a caché dans le desert d'Utah. เงิน5ล้านที่เวสมอร์แลนด์ฝังไว้ที่ทะเลทรายในยูท่าร์ไง |
Les racines, sa source de vie, s’étendent dans les profondeurs cachées du sol. ส่วน ราก—ต้นตอ แห่ง ชีวิต ของ ต้น ไม้—ซ่อน ลึก อยู่ ใน ดิน. |
Eh bien, si tout se passe comme je l'ai prévu, il n'y aura rien à cacher. ดี ถ้าทุกอย่างเป็นไปอย่างที่ผมคาด จะไม่มีอะไรให้ซ่อน |
On a fait opposition à la prédication de Jésus, qui n’a pas caché que ses disciples rencontreraient des obstacles, eux aussi. มี การ ต่อ ต้าน การ ประกาศ ของ พระ เยซู และ พระองค์ ตรัส ว่า สาวก ของ พระองค์ จะ ถูก ต่อ ต้าน เช่น กัน. |
La conséquence immédiate de leur désobéissance à la loi divine relative au fruit défendu a été que tous deux ‘ se sont cachés de devant la face de Jéhovah Dieu ’. ผล กระทบ ของ การ ที่ พวก เขา ฝ่าฝืน กฎหมาย ของ พระเจ้า เรื่อง ผลไม้ ต้อง ห้าม ที่ เกิด ขึ้น ทันที คือ ทั้ง สอง คน “หลบ ไป ซ่อน ตัว อยู่ ใต้ ต้น ไม้ ใน สวน นั้น, ให้ พ้น จาก พระ พักตร์ พระ ยะโฮวา เจ้า.” |
Ça t'aidera à chercher les endroits où les réponses pourraient se cacher. นี่จะช่วยให้คุณมองเข้าไปในสถานที่ ที่คําตอบอาจจะซ่อนไว้อยู่ |
Pourquoi cacher quelque chose dans un Tupperware? ทําไมถึงซ่อนอะไรบางอย่างไว้ในทัพเปอร์แวร์ |
Elle ne cache pas que mari et femme auront “ des tribulations ”, ou, selon la version en Français courant, “ des tracas ”. คัมภีร์ ไบเบิล ยอม รับ ว่า สามี และ ภรรยา จะ มี “ความ ยุ่งยาก ลําบาก ใจ” หรือ ความ เจ็บ ปวด และ ความ ทุกข์. |
Cela prouve que vous êtes amicaux et que vous n’avez rien à cacher. นั่น เป็น เครื่องหมาย แห่ง ความ เป็น มิตร และ ไม่ มี อะไร เคลือบ แฝง. |
Je n'arrive pas à croire que Mason Whitney soit allé les cacher là! ไม่อยากเชื่อว่าเมสันจะซ่อนไว้แบบนี้ |
Vous l'avez très bien caché. เธอซ่อนมันอย่างดี |
Pourquoi je ne peux pas me cacher avec lui à New York? ทําไมฉันไม่ซ่อนอยู่ในนิวยอร์คกับเขา? |
Vous pensez à vous enfuir, vous cacher? * * คุณกําลังคิดหาทางหนี ซ่อนตัว? |
C'est de Sook que tu te caches? หรือหลบสุกกี้อยู่ |
Je me débrouillais toujours pour cacher mes cicatrices. » ฉัน ซ่อน รอย แผล เป็น ไว้ อย่าง มิดชิด.” |
Je l'ai caché pour une occasion spéciale. ข้ามักจะเก็บมันไว้สําหรับโอกาสพิเศษ |
Conscient de la gravité de la situation, j’ai fait le tour des congrégations et les ai exhortées à cacher leurs publications et leurs dossiers. โดย คํานึง ถึง ความ รีบ ด่วน ผม ไป ตาม ประชาคม ต่าง ๆ แล้ว เร่งเร้า พวก เขา ให้ เอา สรรพหนังสือ กับ บันทึก ของ พวก เขา ซ่อน เสีย. |
Tu penses qu'il cache quelque chose? คิดว่า เขาซ่อนอะไรบางอย่าง |
มาเรียนกันเถอะ ภาษาฝรั่งเศส
ตอนนี้เมื่อคุณรู้ความหมายของ cacher ใน ภาษาฝรั่งเศส มากขึ้นแล้ว คุณจะได้เรียนรู้วิธีใช้คำเหล่านี้ผ่านตัวอย่างที่เลือกไว้และวิธี อ่านแล้วอย่าลืมเรียนรู้คำที่เกี่ยวข้องที่เราแนะนำ เว็บไซต์ของเรามีการปรับปรุงคำศัพท์ใหม่ๆ และตัวอย่างใหม่ๆ อยู่ตลอดเวลา เพื่อให้คุณสามารถค้นหาความหมายของคำอื่นๆ ที่คุณไม่ทราบใน ภาษาฝรั่งเศส
คำที่เกี่ยวข้องของ cacher
อัปเดตคำของ ภาษาฝรั่งเศส
คุณรู้จัก ภาษาฝรั่งเศส ไหม
ภาษาฝรั่งเศส (le français) เป็นภาษาโรมานซ์ เช่นเดียวกับภาษาอิตาลี โปรตุเกส และสเปน คำนี้มาจากภาษาละตินยอดนิยม ซึ่งครั้งหนึ่งเคยใช้ในจักรวรรดิโรมัน บุคคลที่พูดภาษาฝรั่งเศสหรือประเทศสามารถเรียกว่า "Francophone" ภาษาฝรั่งเศสเป็นภาษาราชการใน 29 ประเทศ ภาษาฝรั่งเศสเป็นภาษาแม่ที่พูดมากเป็นอันดับสี่ในสหภาพยุโรป ภาษาฝรั่งเศสอยู่ในอันดับที่สามในสหภาพยุโรป รองจากภาษาอังกฤษและภาษาเยอรมัน และเป็นภาษาที่มีการสอนกันอย่างแพร่หลายมากเป็นอันดับสองรองจากภาษาอังกฤษ ประชากรที่พูดภาษาฝรั่งเศสส่วนใหญ่ของโลกอาศัยอยู่ในแอฟริกา โดยมีชาวแอฟริกันประมาณ 141 ล้านคนจาก 34 ประเทศและดินแดนที่สามารถพูดภาษาฝรั่งเศสเป็นภาษาที่หนึ่งหรือสองได้ ภาษาฝรั่งเศสเป็นภาษาที่ใช้กันอย่างแพร่หลายเป็นอันดับสองในแคนาดา รองจากภาษาอังกฤษ และทั้งสองเป็นภาษาราชการในระดับรัฐบาลกลาง เป็นภาษาแม่ 9.5 ล้านคนหรือ 29% และภาษาที่สอง 2.07 ล้านคนหรือ 6% ของประชากรทั้งหมดของแคนาดา ตรงกันข้ามกับทวีปอื่นๆ ฝรั่งเศสไม่ได้รับความนิยมในเอเชีย ปัจจุบันไม่มีประเทศใดในเอเชียที่ยอมรับว่าภาษาฝรั่งเศสเป็นภาษาราชการ