Vad betyder tipo i Italienska?
Vad är innebörden av ordet tipo i Italienska? Artikeln förklarar hela innebörden, uttalet tillsammans med tvåspråkiga exempel och instruktioner om hur du använder tipo i Italienska.
Ordet tipo i Italienska betyder person, typ, typ, typ, kille, sort, slag, kis, ras, typ, form, sort, slag, kuf, kille, tjej, modell, typ, kille, grabb, kille, snubbe, grabb, person, slag, sort, typ, typ, slag, typ, sort, konstig typ, konstig prick, nöt, typ, individ, figur, pers, version, kategori, man, smak, ångpanneplåt, ångpannemärke, person, individ, variation, typ, ras, ganska, typ, i stil med ngt, underlig figur, kille, grabb, hombre, vad-han-nu-heter, vad-han-nu-hette, kille, typ, underart, stil, typ, slag, sort, slag, sort, ngns typ, tjomme, typsnitt, teckensnitt, snobb, någon slags, social person, lyckans ost, lyckost, abnormalitet, galning, förföljare, dåre, underlig person, klumpeduns, festprisse, naiv person, fjolla, buse, bra kille, mögelost, cool kille, lika som bär, alla möjliga sorters, liknande, ensamvarg, makron, fyra lika, snärta, galning, form av ngt, typ, okay, okey, okej, ok, schyst, sjyst, -person, knäppgök, knäppskalle,, trendnisse, tråkmåns, hanfot, någon som är på hugget. För mer information, se detaljerna nedan.
Betydningen av ordet tipo
person(informale) (substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". ) Non so cosa stia facendo quel tipo, ma sono io il prossimo della fila! Jag vet inte vad den typen håller på med, men jag är nästa i kön! |
typsostantivo maschile (substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". ) Questo tipo di cibo è il mio preferito. Den här typen av mat är min favorit. |
typsostantivo maschile (substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". ) Ho già incontrato persone del suo calibro. |
typsostantivo maschile (persona, informale) (bildlig) (substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". ) Sì, l'ho conosciuto. Un tipo strano. |
kille(ung man, vardagligt) (substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". ) C'è un ragazzo all'incrocio che vende gelati. |
sort, slag(tipo di persona) (substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". ) Barbara è davvero forte: donne di quel tipo dovrebbero fare le atlete. |
kissostantivo maschile (colloquiale: persona) (slang) (substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". ) |
ras(zoologi) (substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". ) Vad är det för hudras: en Schäfer? |
typ
(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". ) C'erano ogni tipo di turisti qui. Det fanns alla slags turister där. |
form
(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". ) Che tipo di allenamento sarà? Vilken form kommer träningen att ta? |
sort, slag(varietà) (substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". ) Lei è diversa dal tipo classico di candidati. |
kufsostantivo maschile (informale) (underlig person) (substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". ) È un tipo strano. |
killesostantivo maschile (informale) (vardaglig) (substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". ) Quel Chas è un tipo figo. |
tjejsostantivo maschile (ragazza) (substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". ) È proprio un bel tipo quella ragazza, vero? |
modell, typ
(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". ) Dimmi marca, modello e tipo e vedo se posso trovare il prodotto. |
kille(informale) (ung man) (substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". ) Mi piace Geoff: è un tipo simpatico. |
grabb, killesostantivo maschile (substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". ) Ho guardato fuori dalla finestra e c'era un tipo che camminava per strada. |
snubbesostantivo maschile (slang) (substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". ) |
grabb(colloquiale) (vardagligt) (substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". ) |
person(informale) (substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". ) Quello è un tipo difficile. Han är en svår person. |
slag, sort
(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". ) Questo è il tipo (or: genere) di pasta che preferisco. |
typsostantivo maschile (informale: persona) (informell) (substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". ) È un tipo un po' strano, ma abbastanza amichevole. |
typ, slag
(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". ) Ian lavora sodo; in questo dipartimento ci servono persone del suo genere. |
typsostantivo maschile (substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". ) È un tipo strano. Parla a malapena. Han är en konstig typ. Han pratar knappt alls. |
sortsostantivo maschile (substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". ) Non mi piace un comportamento di questo genere. |
konstig typ, konstig prick(colloquiale) (slang) (substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". ) Il ragazzo con il cappello buffo è di sicuro un tipo strano. |
nötsostantivo maschile (persona) (bildligt) (substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". ) Quello là è un tipo difficile. |
typsostantivo maschile (substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". ) Quello è un brutto tipo, non mi fido di lui. |
individsostantivo maschile (informale) (formell eller vardaglig) (substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". ) È un tipo strano. |
figur(colloquiale) (substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". ) Quel Frank è un tipo strano. |
pers(informale) (vardagligt) (substantiv plural: Substantiv som oftast står i plural, t.ex.: "byxor", "gälar", "tillhörigheter".) Tracy è proprio simpatica; è una delle tipe che preferisco. |
version
(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". ) La versione scozzese del gaelico non è proprio uguale alla versione irlandese. |
kategori
(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". ) Che categoria di libri ti piace leggere? |
man
(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". ) Quello là è l'uomo che mi ha rubato il portafoglio. Den där mannen där borta är den som stal min väska. |
smak(figurato) (bildlig) (substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". ) |
ångpanneplåt, ångpannemärke
(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". ) |
person, individ
(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". ) |
variation
(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". ) |
typ
(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". ) Alla scuola di alta cucina è nata una nuova specie di chef. |
ras
(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". ) |
ganska
(adverb: Ord som beskriver verb och ibland adjektiv, t.ex.: "snabbt", "lyckligt".) |
typ(vardagligt) (adverb: Ord som beskriver verb och ibland adjektiv, t.ex.: "snabbt", "lyckligt".) I capelli di Alan erano una sorta di biondo. |
i stil med ngt
(uttryck: Uttryck med speciell betydelse som inte nödvändigtvis fungerar som ett verb. Inkluderar ordspråk. T.ex.: "lika som bär".) Vorresti la tappezzeria viola? Io stavo pensando più a qualcosa tipo beige. |
underlig figur(informale: persona) Che personaggio che è. |
kille, grabbsostantivo maschile (familjär) (substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". ) Jack è un tizio simpatico. Piace a tutti. |
hombresostantivo maschile (informale) (spanska) (substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". ) |
vad-han-nu-hetersostantivo maschile (persona di cui non si ricorda nome) (vardagligt) (substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". ) Oggi pomeriggio ho incontrato di nuovo il tizio. |
vad-han-nu-hettesostantivo maschile (colloquiale: persona generica) (familjär) (substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". ) Jo sta uscendo con un tipo, sai, quello del corso d'arte. |
kille, typsostantivo maschile (substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". ) |
underart(biologia) (substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". ) Hanno sviluppato una nuova specie (or: varietà) di pomodori che è anche più succosa. |
stilsostantivo maschile (substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". ) Cerco una maglia di un certo tipo. |
typ, slag, sortsostantivo maschile (tipo) (substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". ) Dati di questo genere risultano inutili al nostro lavoro. |
slag, sort
(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". ) |
ngns typ
(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". ) Sara non è il mio tipo: è troppo seria. |
tjomme(figurato, colloquiale) (vardagligt, ogillande) (substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". ) |
typsnitt, teckensnitt(tipografia) (substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". ) Hanno usato per il titolo un occhio largo e pesante. |
snobb
(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". ) Harriet è una snob, vuole fare amicizia solo con le persone altolocate e guarda dall'alto in basso tutti gli altri. |
någon slags
(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".) Adriana ha un amico, di un certo tipo, che vede quando gli altri sono impegnati. |
social person
(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". ) |
lyckans ost, lyckost(informale) (vardagligt) (substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". ) |
abnormalitet(cose) (substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". ) |
galning
(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". ) |
förföljare
(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". ) Se avessi visto chi stava appostato tra i cespugli forse sarei stato in grado di fermarlo. |
dåresostantivo maschile (kränkande) (substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". ) |
underlig personsostantivo maschile (substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". ) |
klumpeduns(vardagligt, ogillande) (substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". ) |
festprissesostantivo maschile (vardagligt) (substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". ) |
naiv person
(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". ) |
fjolla(peggiorativo) (vardagligt, kränkande) (substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". ) |
buse(colloquiale) (vardagligt) (substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". ) Mia madre è una tosta: si è laureata crescendo quattro figli e lavorando part-time come cameriera. |
bra kille
(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". ) Quel tipo sembra un bel ragazzo, perché non gli chiedi di uscire? Non lasciare che tutti si approfittino di te solo perché sei un bravo ragazzo. |
mögelost
(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". ) Il Fourme d'Ambert è un formaggio erborinato tipico della regione francese dell'Auvergne. Esistono molti tipi di formaggio erborinato, il Roquefort e lo Stilton sono tra i più famosi. |
cool kille(colloquiale) (vardagligt) Lo scorso fine settimana alla festa ho incontrato Joe. È proprio un bel tipo! |
lika som bär(idiomatico: persone) (bildlig) (uttryck: Uttryck med speciell betydelse som inte nödvändigtvis fungerar som ett verb. Inkluderar ordspråk. T.ex.: "lika som bär".) Anna e sua sorella sono due della stessa pasta. |
alla möjliga sorters
(uttryck: Uttryck med speciell betydelse som inte nödvändigtvis fungerar som ett verb. Inkluderar ordspråk. T.ex.: "lika som bär".) Sugli scaffali erano allineati ogni tipo di lozioni e prodotti per la pelle. |
liknande
(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".) I risultati di questo test sono dello stesso tipo di quelli di alcune altre ricerche. |
ensamvargsostantivo maschile (vardagligt) (substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". ) I vicini la descrivevano come una solitaria che non parlava quasi mai con loro. |
makronsostantivo maschile (kaka) (substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". ) |
fyra likasostantivo plurale femminile (substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". ) |
snärta(nedsättande, om kvinna) (substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". ) |
galningsostantivo maschile (informale) (bildlig, kränkande) (substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". ) Qualche folle le ha detto di non mangiare cibi rossi e gialli nell'ambito dello stesso pasto. |
form av ngt
L'imitazione è una forma di adulazione. Imitation är en form av smicker. |
typ
(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". ) Ci sono talmente tanti tipi di macchine fotografiche che è difficile sceglierne una. // Che tipo di gelato preferisci? Det finns så många typer av kameror att det är svårt att välja en. |
okay, okey, okej, ok(vardaglig) (adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".) È una ragazza a posto, sebbene sua sorella sia molto più socievole. |
schyst, sjyst(informale) (vardaglig) (adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".) Sì, è un ragazzo a posto. Puoi fidarti di lui. |
-person(appassionato) (substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". ) Lui è un'amante delle angurie, ma io preferisco le mele. |
knäppgök, knäppskalle,sostantivo maschile (colloquiale) (vardagligt, nedsättande) (substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". ) L'uomo che vive in quella casa è un tipo strambo. |
trendnisse(informale) (slang) (substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". ) Negli anni '20 un giovane alla moda indossava pantaloni di lino e papillon. |
tråkmånssostantivo maschile (substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". ) Non uscirò più con lui, è un tipo noioso! |
hanfotsostantivo maschile (nautica) (substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". ) |
någon som är på hugget(figurato) (bildligt) (uttryck: Uttryck med speciell betydelse som inte nödvändigtvis fungerar som ett verb. Inkluderar ordspråk. T.ex.: "lika som bär".) |
Låt oss lära oss Italienska
Så nu när du vet mer om betydelsen av tipo i Italienska, kan du lära dig hur du använder dem genom utvalda exempel och hur du läs dem. Och kom ihåg att lära dig de relaterade orden som vi föreslår. Vår webbplats uppdateras ständigt med nya ord och nya exempel så att du kan slå upp betydelsen av andra ord du inte känner till i Italienska.
Relaterade ord av tipo
Uppdaterade ord från Italienska
Känner du till Italienska
Italienska (italiano) är ett romanskt språk och talas av cirka 70 miljoner människor, varav de flesta bor i Italien. Italienska använder det latinska alfabetet. Bokstäverna J, K, W, X och Y finns inte i det italienska standardalfabetet, men de förekommer ändå i lånord från italienska. Italienska är det näst mest talade i EU med 67 miljoner talare (15 % av EU:s befolkning) och det talas som andraspråk av 13,4 miljoner EU-medborgare (3 %). Italienska är den heliga stolens huvudsakliga arbetsspråk och fungerar som lingua franca i den romersk-katolska hierarkin. En viktig händelse som hjälpte till att sprida italienskan var Napoleons erövring och ockupation av Italien i början av 1800-talet. Denna erövring sporrade Italiens enande flera decennier senare och drev på det italienska språket. Italienska blev ett språk som användes inte bara bland sekreterare, aristokrater och de italienska hoven, utan även av bourgeoisin.