Vad betyder striscia i Italienska?

Vad är innebörden av ordet striscia i Italienska? Artikeln förklarar hela innebörden, uttalet tillsammans med tvåspråkiga exempel och instruktioner om hur du använder striscia i Italienska.

Ordet striscia i Italienska betyder remsa, band, rand, linje, rand, strimma, streck, remsa, strimla, remsa, band, kantrabatt, band, strimma, bälte, remsa, skämtteckning, streck, rand, rester av grödor, skav, seriestrip, remsa, magnetremsa, remsa, åla sig, slingra sig, släpa, smyga iväg, kräla, krypa, dra, smyga, krypa, skrapa, strecka, göra randig, göra strimmig, seriestripp, lerigt lågland, landremsa, urinsticka, urintops, landremsa, näs, ark. För mer information, se detaljerna nedan.

Lyssna på uttal

Betydningen av ordet striscia

remsa

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Strappa una striscia di carta.
Riv av en pappersremsa.

band, rand

sostantivo femminile (vardagligt)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
La doppia striscia continua in mezzo alla strada non è una corsia per le moto!
Filmarkeringen med gul färg i mitten av vägen är inte en motorcykelfil!

linje, rand, strimma

sostantivo femminile

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
L'abito di Rachel era nero con una riga bianca che correva al centro.

streck

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Ben non aveva fatto un buon lavoro pulendo le finestre, c'erano strisce dappertutto.

remsa, strimla

sostantivo femminile (figurato) (bildlig)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Giù nella valle una striscia di fiume correva attraverso i campi.

remsa, band

sostantivo femminile (cosa lunga e stretta)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
I bambini hanno attaccato delle strisce di nastro alle loro biciclette.

kantrabatt

sostantivo femminile

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Lungo il sentiero correva una striscia di margherite.
Det fanns en kantrabatt av tusenskönor längs stigen.

band

sostantivo femminile (di terra)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
C'è una stretta striscia di terra tra i due fiumi.

strimma

sostantivo femminile

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Era un gatto color arancio con una striscia bianca tra le costole.

bälte

sostantivo femminile

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
La macchina passò lungo una striscia di campi di grano.

remsa

sostantivo femminile

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Lo chef ha farcito le zucchine con del macinato d'agnello e vi ha versato sopra una striscia di yogurt denso.

skämtteckning

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Jerry dice di leggere il giornale ogni giorno, ma in realtà guarda solo le vignette.

streck, rand

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Vedi le bande che ha dipinto sulla macchina?
Ser du strecken (or: ränderna) som han målade runt sin bil?

rester av grödor

(di erba, grano, ecc.)

Dopo il raccolto il campo era cosparso di sfalci di grano.

skav

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
C'era un segnaccio nero sulla mattonella bianca del pavimento.

seriestrip

(slang, inlånat)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Hai letto la vignetta di oggi? È divertentissima!

remsa

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Harry bendò la sua caviglia con una fascia di garza.

magnetremsa, remsa

sostantivo femminile

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Inserite il bancomat con la banda magnetica rivolta verso l'alto.

åla sig

verbo intransitivo

A pancia in giù, Polly strisciò sotto il filo spinato.

slingra sig

verbo intransitivo

Un serpente è strisciato lì a fianco e mi ha spaventato a morte.

släpa

verbo intransitivo

(intransitivt verb: Verb som inte kan ha några objekt, t.ex.: "somna", "andas".)
Non mi ero accorto che la mia sciarpa stava strisciando per terra. Ora è sporca lurida!
Jag visste inte att min scarfs släpade i marken. Nu är den smutsig!

smyga iväg

verbo intransitivo

Carol e Bob sono strisciati via mentre nessuno guardava.

kräla

verbo intransitivo

(intransitivt verb: Verb som inte kan ha några objekt, t.ex.: "somna", "andas".)
Ha capovolto la pietra e ha trovato dei vermi che ci strisciavano sotto.

krypa

(intransitivt verb: Verb som inte kan ha några objekt, t.ex.: "somna", "andas".)
Dagen kröp sig fram och tillslut var det tid att gå hem.

dra

(tessere ecc.)

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)
Passate la tessera nel lettore e digitate il vostro codice sul tastierino.

smyga

(intransitivt verb: Verb som inte kan ha några objekt, t.ex.: "somna", "andas".)
I bambini sgattaiolarono al piano di sotto presto la mattina di Natale per vedere se era passato Babbo Natale.

krypa

verbo intransitivo (insetti)

(intransitivt verb: Verb som inte kan ha några objekt, t.ex.: "somna", "andas".)
Betty guardò il ragno camminare su per il muro.
Betty tittade på spindeln krypa på väggen.

skrapa

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)

strecka

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)
Dipingerò questo muro di bianco per poi fargli sopra delle strisce nere.

göra randig, göra strimmig

verbo transitivo o transitivo pronominale

Le gocce di pioggia rigavano la finestra e non si riusciva a vedere bene il giardino.

seriestripp

sostantivo femminile

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Le strisce a fumetti di Garfield sono molto divertenti.

lerigt lågland

landremsa

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )

urinsticka, urintops

sostantivo femminile (analisi delle urine)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )

landremsa

sostantivo femminile

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )

näs

sostantivo femminile

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )

ark

sostantivo femminile

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
L'addetto all'accoglienza mi ha dato un bigliettino recante la data del mio prossimo appuntamento.

Låt oss lära oss Italienska

Så nu när du vet mer om betydelsen av striscia i Italienska, kan du lära dig hur du använder dem genom utvalda exempel och hur du läs dem. Och kom ihåg att lära dig de relaterade orden som vi föreslår. Vår webbplats uppdateras ständigt med nya ord och nya exempel så att du kan slå upp betydelsen av andra ord du inte känner till i Italienska.

Känner du till Italienska

Italienska (italiano) är ett romanskt språk och talas av cirka 70 miljoner människor, varav de flesta bor i Italien. Italienska använder det latinska alfabetet. Bokstäverna J, K, W, X och Y finns inte i det italienska standardalfabetet, men de förekommer ändå i lånord från italienska. Italienska är det näst mest talade i EU med 67 miljoner talare (15 % av EU:s befolkning) och det talas som andraspråk av 13,4 miljoner EU-medborgare (3 %). Italienska är den heliga stolens huvudsakliga arbetsspråk och fungerar som lingua franca i den romersk-katolska hierarkin. En viktig händelse som hjälpte till att sprida italienskan var Napoleons erövring och ockupation av Italien i början av 1800-talet. Denna erövring sporrade Italiens enande flera decennier senare och drev på det italienska språket. Italienska blev ett språk som användes inte bara bland sekreterare, aristokrater och de italienska hoven, utan även av bourgeoisin.