Vad betyder seulement i Franska?

Vad är innebörden av ordet seulement i Franska? Artikeln förklarar hela innebörden, uttalet tillsammans med tvåspråkiga exempel och instruktioner om hur du använder seulement i Franska.

Ordet seulement i Franska betyder men, bara, endast, enbart, endast, enbart, bara, så lite som, endast, bara, enkom, enbart, bara, endast, bara, endast, enbart, uteslutande, enbart, endast, bara, bara, bara, inte bara, om och enbart om, om och endast om, bara om, inte förrän, Jag önskar, Önskar du var här, det är bara början, om endast, om bara, om endast, om bara, Om det bara var så, nere på ngt. För mer information, se detaljerna nedan.

Lyssna på uttal

Betydningen av ordet seulement

men

(konjunktion: Binder ihop ord, satser eller meningar, t.ex.: "och", "men", "eftersom".)
Je le déposerais bien, seulement ma voiture est en réparation.
Jag skulle ha gett honom lift, men min bil håller på att bli reparerad.

bara, endast, enbart

(adverb: Ord som beskriver verb och ibland adjektiv, t.ex.: "snabbt", "lyckligt".)
Je veux seulement un sandwich pour le déjeuner.
Jag vill bara (or: endast) ha en macka till lunch.

endast, enbart, bara

(adverb: Ord som beskriver verb och ibland adjektiv, t.ex.: "snabbt", "lyckligt".)
Seuls les proches de la famille assistèrent à l'enterrement.
ⓘCette phrase n'est pas une traduction de la phrase originale. Bara (or: Enbart) familjemedlemmar var med på begravningen. Endast vi är tillåtna i det här rummet.

så lite som

(uttryck: Uttryck med speciell betydelse som inte nödvändigtvis fungerar som ett verb. Inkluderar ordspråk. T.ex.: "lika som bär".)

endast, bara

adverbe

(preposition: Binder ihop substantiv eller pronomen med andra element i satsen, t.ex.: "En bild av Johan.", "Taket huset.")
Il lui a fallu seulement 20 minutes pour remplir la grille.
Hon lade färdigt pusslet på endast (or: bara) tjugo minuter.

enkom, enbart

adverbe

(adverb: Ord som beskriver verb och ibland adjektiv, t.ex.: "snabbt", "lyckligt".)
Miriam a passé un diplôme seulement (or: uniquement) pour le plaisir d'apprendre.

bara, endast

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)
La princesse ne peut pas épouser un simple boucher.

bara, endast, enbart

adverbe

(adverb: Ord som beskriver verb och ibland adjektiv, t.ex.: "snabbt", "lyckligt".)
Il s'agit simplement (or: seulement) d'un petit problème, il n'y a pas lieu de s'inquiéter.
Det är blott ett litet problem och inget att oroa sig för.

uteslutande, enbart, endast

adverbe

(adverb: Ord som beskriver verb och ibland adjektiv, t.ex.: "snabbt", "lyckligt".)
Les candidatures seront purement évaluées sur le mérite.

bara

adverbe

(adverb: Ord som beskriver verb och ibland adjektiv, t.ex.: "snabbt", "lyckligt".)

bara

(adverb: Ord som beskriver verb och ibland adjektiv, t.ex.: "snabbt", "lyckligt".)
Je veux juste (or: seulement) une réponse franche. Rien de plus.
Jag vill bara ha ett ärligt svar. Inget mer.

bara

(vardagligt)

(adverb: Ord som beskriver verb och ibland adjektiv, t.ex.: "snabbt", "lyckligt".)
Ce n'est qu'une enfant.

inte bara

adverbe

(adverb: Ord som beskriver verb och ibland adjektiv, t.ex.: "snabbt", "lyckligt".)

om och enbart om, om och endast om

locution conjonction

(konjunktion: Binder ihop ord, satser eller meningar, t.ex.: "och", "men", "eftersom".)
Je t'aiderai, si et seulement si tu promets de faire ta part du boulot.

bara om

locution conjonction

(konjunktion: Binder ihop ord, satser eller meningar, t.ex.: "och", "men", "eftersom".)
J'irai mais seulement si tu m'accompagnes.

inte förrän

(konjunktion: Binder ihop ord, satser eller meningar, t.ex.: "och", "men", "eftersom".)
Tu ne pourras regarder la télé seulement quand tu auras pas fait tes devoirs et fait le ménage.

Jag önskar

(uttryck: Uttryck med speciell betydelse som inte nödvändigtvis fungerar som ett verb. Inkluderar ordspråk. T.ex.: "lika som bär".)
J'aimerais qu'on puisse parler de ce qui t'embête.

Önskar du var här

(uttryck: Uttryck med speciell betydelse som inte nödvändigtvis fungerar som ett verb. Inkluderar ordspråk. T.ex.: "lika som bär".)

det är bara början

(uttryck: Uttryck med speciell betydelse som inte nödvändigtvis fungerar som ett verb. Inkluderar ordspråk. T.ex.: "lika som bär".)

om endast, om bara

interjection

(interjektion: Utropsord och svarsord, t.ex.: "aj!", "oj!", "ja".)
Ah, si seulement j'avais un million de dollars !

om endast, om bara

(konjunktion: Binder ihop ord, satser eller meningar, t.ex.: "och", "men", "eftersom".)
Ce plan fonctionnera seulement si nous avons assez de fonds.

Om det bara var så

(uttryck: Uttryck med speciell betydelse som inte nödvändigtvis fungerar som ett verb. Inkluderar ordspråk. T.ex.: "lika som bär".)
Est-ce que j'ai gagné au loto ? J'aimerais bien !

nere på ngt

On n'a plus qu'un sachet de café, tu pourrais en racheter pendant ta sortie ?

Låt oss lära oss Franska

Så nu när du vet mer om betydelsen av seulement i Franska, kan du lära dig hur du använder dem genom utvalda exempel och hur du läs dem. Och kom ihåg att lära dig de relaterade orden som vi föreslår. Vår webbplats uppdateras ständigt med nya ord och nya exempel så att du kan slå upp betydelsen av andra ord du inte känner till i Franska.

Känner du till Franska

Franska (le français) är ett romanskt språk. Liksom italienska, portugisiska och spanska kommer det från populärt latin, som en gång användes i det romerska imperiet. En fransktalande person eller land kan kallas en "francophone". Franska är det officiella språket i 29 länder. Franska är det fjärde mest talade modersmålet i Europeiska unionen. Franska ligger på tredje plats i EU, efter engelska och tyska, och är det näst mest utbredda språket efter engelska. Majoriteten av världens fransktalande befolkning bor i Afrika, med cirka 141 miljoner afrikaner från 34 länder och territorier som kan tala franska som första eller andra språk. Franska är det näst mest talade språket i Kanada, efter engelska, och båda är officiella språk på federal nivå. Det är det första språket för 9,5 miljoner människor eller 29% och det andra språket för 2,07 miljoner människor eller 6% av hela Kanadas befolkning. Till skillnad från andra kontinenter har franskan ingen popularitet i Asien. För närvarande erkänner inget land i Asien franska som ett officiellt språk.