Vad betyder scherzo i Italienska?
Vad är innebörden av ordet scherzo i Italienska? Artikeln förklarar hela innebörden, uttalet tillsammans med tvåspråkiga exempel och instruktioner om hur du använder scherzo i Italienska.
Ordet scherzo i Italienska betyder skämt, skoj, skämt, skämta, skoja, skoja, skämta, skoja, skämta, skoja, retas, skämta, fumla runt, fumla omkring, tramsa, störa sig, spratt, skämt, trick, påhitt, skämt, spratt, steck, upptåg, bus, upptåg, scherzo, skämt, skoj, spratt, spratt, skämt, spratt, gag, spratt, skämt, skoj, tjänst, skoj, skämt, barnlek, komik, fjanteri, lek, barnlek, leka med elden, testa på ngt, försöka sig på ngt, flörta med ngt, leka med, retas med ngn, reta. För mer information, se detaljerna nedan.
Betydningen av ordet scherzo
skämt, skoj
(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". ) |
skämtverbo intransitivo (substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". ) |
skämta
(intransitivt verb: Verb som inte kan ha några objekt, t.ex.: "somna", "andas".) Il clown della classe scherzava sempre. |
skojaverbo intransitivo (intransitivt verb: Verb som inte kan ha några objekt, t.ex.: "somna", "andas".) |
skoja, skämtaverbo transitivo o transitivo pronominale (intransitivt verb: Verb som inte kan ha några objekt, t.ex.: "somna", "andas".) Stavo solo scherzando, non lo pensavo davvero. Åh, jag bara skojade (or: skämtade). Jag menade inte allvar. |
skoja, skämtaverbo intransitivo (intransitivt verb: Verb som inte kan ha några objekt, t.ex.: "somna", "andas".) Non volevo dire questo. Stavo solo scherzando. |
skoja
(intransitivt verb: Verb som inte kan ha några objekt, t.ex.: "somna", "andas".) Non innervosirti: sto solo scherzando. |
retas
(intransitivt verb: Verb som inte kan ha några objekt, t.ex.: "somna", "andas".) Fa sempre lo spiritoso. Han retas alltid. |
skämtaverbo intransitivo (fare battute divertenti) (intransitivt verb: Verb som inte kan ha några objekt, t.ex.: "somna", "andas".) Abbiamo scherzato tutta la notte. Vi skämtade hela kvällen. |
fumla runt, fumla omkring
(partikelverb, intransitivt: Verb som består av ett verb och en preposition eller ett adverb, och som tillsammans betyder något mer än bara verbet och prepositionen/adverbet. Intransitivt. T.ex. "somna om": "Han vaknade tidigt, men kunde somna om igen.") Ha perso un po' di tempo con il carburatore, poi ha capito che il problema era la candela. |
tramsa
(intransitivt verb: Verb som inte kan ha några objekt, t.ex.: "somna", "andas".) |
störa sig
Vorrei che non scherzassi così con me. Perché mi dai sempre buca all'ultimo minuto? |
spratt, skämt, trick, påhittsostantivo maschile (substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". ) La star era famosa per gli scherzi che faceva ai suoi colleghi attori. Stjärnan var känd för att spela sina medaktörer spratt. |
skämt
(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". ) Il post del blog sul ragazzo che ha imparato a camminare sull'acqua era uno scherzo. Blogginlägget om killen som lärde sig att gå på vatten var ett skämt. |
spratt, steck, upptåg, bus
(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". ) Gli scherzi di Dawn stavano iniziando a seccare i suoi colleghi. |
upptåg
(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". ) |
scherzosostantivo maschile (musica) (substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". ) |
skämt, skoj
(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". ) |
spratt(oräknelig) (substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". ) |
spratt(vardagligt) (substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". ) Molte persone fanno scherzi agli amici ignari il primo aprile. |
skämt
(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". ) Non preoccuparti: quel commento rude era solo uno scherzo. |
spratt
(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". ) Non ci credo che stia capitando a me: deve essere uno scherzo! |
gag
(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". ) Sapendo che il fratello detestava lo sport, Tom per scherzo gli regalò un pallone da calcio per il suo compleanno. |
spratt
(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". ) Ha fatto uno scherzo all'inconsapevole attrice. |
skämt(cosa da poco) (bildlig) (substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". ) La guerra non è uno scherzo. Krig är ingenting att skratta åt. |
skoj
(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". ) |
tjänst(positiv) (substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". ) La sua ex gli ha giocato un brutto tiro. |
skoj, skämt
(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". ) È venuto a scuola con un vestito, così per scherzo. |
barnlek(figurato, informale: facile) (bildlig) (substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". ) |
komik
(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". ) |
fjanteri
(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". ) |
leksostantivo maschile (substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". ) Era solo un gioco, niente di serio. Det var bara lekar; inget allvarligt. |
barnlek(figurato: cosa facile) (bildlig) (substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". ) Non ti preoccupare: questo test sarà un gioco da ragazzi. |
leka med eldenverbo transitivo o transitivo pronominale (idiomatico, figurato) (bildlig) (verbalt uttryck: Uttryck med speciell betydelse som fungerar som ett verb, t.ex.: "gå och lägga sig", "titta på TV".) Gli utenti di computer giocano con il fuoco se non mantengono il proprio antivirus aggiornato. Guidare a velocità così elevata significa scherzare col fuoco. |
testa på ngt, försöka sig på ngt
(verbalt uttryck: Uttryck med speciell betydelse som fungerar som ett verb, t.ex.: "gå och lägga sig", "titta på TV".) |
flörta med ngtverbo intransitivo (figurato: [qlcs] di pericoloso) (bildlig) Fred adorava scherzare con la morte e dilettarsi nello skydive e il cliff jumping. |
leka medverbo intransitivo (bildlig) Se fossi in te non scherzerei con lei: ha un brutto carattere. |
retas med ngn
Perché sei così arrabbiato? Stavamo solo scherzando con te. |
reta
(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".) Gli amici di Jon lo prendevano in giro per la sua cotta per Sarah. |
Låt oss lära oss Italienska
Så nu när du vet mer om betydelsen av scherzo i Italienska, kan du lära dig hur du använder dem genom utvalda exempel och hur du läs dem. Och kom ihåg att lära dig de relaterade orden som vi föreslår. Vår webbplats uppdateras ständigt med nya ord och nya exempel så att du kan slå upp betydelsen av andra ord du inte känner till i Italienska.
Relaterade ord av scherzo
Uppdaterade ord från Italienska
Känner du till Italienska
Italienska (italiano) är ett romanskt språk och talas av cirka 70 miljoner människor, varav de flesta bor i Italien. Italienska använder det latinska alfabetet. Bokstäverna J, K, W, X och Y finns inte i det italienska standardalfabetet, men de förekommer ändå i lånord från italienska. Italienska är det näst mest talade i EU med 67 miljoner talare (15 % av EU:s befolkning) och det talas som andraspråk av 13,4 miljoner EU-medborgare (3 %). Italienska är den heliga stolens huvudsakliga arbetsspråk och fungerar som lingua franca i den romersk-katolska hierarkin. En viktig händelse som hjälpte till att sprida italienskan var Napoleons erövring och ockupation av Italien i början av 1800-talet. Denna erövring sporrade Italiens enande flera decennier senare och drev på det italienska språket. Italienska blev ett språk som användes inte bara bland sekreterare, aristokrater och de italienska hoven, utan även av bourgeoisin.