Vad betyder piazza i Italienska?

Vad är innebörden av ordet piazza i Italienska? Artikeln förklarar hela innebörden, uttalet tillsammans med tvåspråkiga exempel och instruktioner om hur du använder piazza i Italienska.

Ordet piazza i Italienska betyder torg, torg, piazza, byallmänning, runt torg, torg, plats, börslokal, placera, plantera, plantera, kränga ngt, placera, parkera, placera, placera, satsa, lägga, placera, marknadsföra, inkorporera ngn/ngt i ngt, stadstorg, torg, borsta bort ngt, rensa. För mer information, se detaljerna nedan.

Lyssna på uttal

Betydningen av ordet piazza

torg

sostantivo femminile

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
La piazza era popolare tra i turisti per i suoi caffè e per gli edifici circostanti.
Torget var populärt bland turisterna på grund av sina caféer och omkringliggande byggnader.

torg

sostantivo femminile

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
I ragazzini si incontravano nella piazza perché erano troppo giovani per entrare nel locale.

piazza

sostantivo femminile (italienskt torg)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )

byallmänning

sostantivo femminile

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Oggi c'è un festival nella piazza del villaggio.

runt torg

sostantivo femminile

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Questo autobus ferma a piazza Oxford?

torg

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Gli artigiani di paese vendono i loro prodotti nella piazza del mercato.

plats

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )

börslokal

sostantivo femminile (borsa)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Sulla piazza si dice che sta per crollare la borsa. La piazza di scambio della borsa di New York è un manicomio quotidiano.

placera

verbo transitivo o transitivo pronominale

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)
Lonnie ha piazzato il colpo al centro del bersaglio.

plantera

verbo transitivo o transitivo pronominale (lasciare una prova falsa per incriminare)

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)
La mafia ha piazzato il corpo nell'auto di Jerry per accusarlo.

plantera

verbo transitivo o transitivo pronominale (bildlig)

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)
L'ufficio ha ricevuto una chiamata da qualcuno che sosteneva di aver piazzato una bomba nell'edificio.

kränga ngt

(slang)

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)
Kylie andò di casa in casa per vendere articoli per la casa.

placera

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)
L'allenatore ha collocato i suoi giocatori intorno al campo pratica.

parkera

(colloquiale: mettere) (bildlig)

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)

placera

verbo transitivo o transitivo pronominale

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)
Ha disposto dei vasi di fiori nella sala da pranzo.

placera

verbo transitivo o transitivo pronominale

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)
Un anacronismo è una cosa collocata in un'epoca alla quale non appartiene.

satsa

verbo transitivo o transitivo pronominale (scommesse)

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)
Ti è rimasto solo un minuto per fare la tua scommessa.

lägga

verbo transitivo o transitivo pronominale (ordini)

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)
Vorrei fare un ordine per altri dodici articoli.

placera

verbo transitivo o transitivo pronominale (sport)

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)
Ha messo la palla nell'angolo in alto a destra della rete.

marknadsföra

verbo transitivo o transitivo pronominale

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)
I produttori di solito promuovono i loro prodotti su mercati specifici.

inkorporera ngn/ngt i ngt

verbo transitivo o transitivo pronominale

Metteremo personale esperto nella squadra.

stadstorg, torg

sostantivo femminile (di paese)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )

borsta bort ngt

(bildlig)

(partikelverb, transitivt, oskiljbar: Verb som består av ett verb och en preposition eller ett adverb, och som tillsammans betyder något mer än bara verbet och prepositionen/adverbet, oskiljbart. T.ex.: "kasta ut", "slå in". )
Il nuovo politico promise di spazzare via la corruzione nel paese.

rensa

(figurato)

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)
Il governatore promise di riportare l'ordine nello stato e mettere fine ai giri dei trafficanti.

Låt oss lära oss Italienska

Så nu när du vet mer om betydelsen av piazza i Italienska, kan du lära dig hur du använder dem genom utvalda exempel och hur du läs dem. Och kom ihåg att lära dig de relaterade orden som vi föreslår. Vår webbplats uppdateras ständigt med nya ord och nya exempel så att du kan slå upp betydelsen av andra ord du inte känner till i Italienska.

Känner du till Italienska

Italienska (italiano) är ett romanskt språk och talas av cirka 70 miljoner människor, varav de flesta bor i Italien. Italienska använder det latinska alfabetet. Bokstäverna J, K, W, X och Y finns inte i det italienska standardalfabetet, men de förekommer ändå i lånord från italienska. Italienska är det näst mest talade i EU med 67 miljoner talare (15 % av EU:s befolkning) och det talas som andraspråk av 13,4 miljoner EU-medborgare (3 %). Italienska är den heliga stolens huvudsakliga arbetsspråk och fungerar som lingua franca i den romersk-katolska hierarkin. En viktig händelse som hjälpte till att sprida italienskan var Napoleons erövring och ockupation av Italien i början av 1800-talet. Denna erövring sporrade Italiens enande flera decennier senare och drev på det italienska språket. Italienska blev ett språk som användes inte bara bland sekreterare, aristokrater och de italienska hoven, utan även av bourgeoisin.