Vad betyder pago i Spanska?

Vad är innebörden av ordet pago i Spanska? Artikeln förklarar hela innebörden, uttalet tillsammans med tvåspråkiga exempel och instruktioner om hur du använder pago i Spanska.

Ordet pago i Spanska betyder betala, betala, betala tillbaka, betala, betala, ge, betala, ge, betala, betala, betala, betala, betala tillbaka ngt, återgälda ngt, betala för sig, få betalt, hosta upp, punga ut med ngt, utbetala ngt till ngt, betala ut, kompensera för ngt, hängas för ngt, avbetala, betala, stå för ngt, lösa, betala sig, lägga ner ngt, för, lägga ut ngt, betala av ngt, betal-, betalning, betalning, betal-, utbetalning, betalning, betalad, betalad, återgäldning, betalande, lönande, lönsamt, avlönad, avgift, belöning, likvid, inlösen, fördela proportionellt, hämnas, vedergällning, leverantörsskulder, kortfristiga skulder, dela på kostnaden, låta pengarna rinna igenom fingrarna, betala kalaset, gräva djupt, betala tillbaka, underbetala, överbetala, betala i förskott, betala skulder, vara med på, betala tillbaka en anställd för skatt, betala för mycket för ngt, ha råd att göra ngt, få ngn frisläppt mot borgen, överbetala, betala lösensumma för ngn, betala allt eftersom, betala för mycket, göra så att ngn kan göra ngt. För mer information, se detaljerna nedan.

Lyssna på uttal

Betydningen av ordet pago

betala

verbo transitivo

(intransitivt verb: Verb som inte kan ha några objekt, t.ex.: "somna", "andas".)
No tengo dinero. ¿Puedes pagar?
Jag har inga pengar. Kan du betala?

betala

verbo transitivo

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)
Cuando le dieron la cuenta él la pagó.
Han betalade för sin middag när notan kom.

betala tillbaka

verbo transitivo

(partikelverb, transitivt, skiljbar: Verb som består av ett verb och en preposition eller ett adverb, och som tillsammans betyder något mer än bara verbet och prepositionen/adverbet, skiljbart. )
Te pagaré las cinco libras mañana.

betala

verbo transitivo

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)
Te pagaré 5 dólares si me dices a dónde fue.
Jag ska ge dig fem dollar om du berättar för mig var han gick.

betala

verbo transitivo

(intransitivt verb: Verb som inte kan ha några objekt, t.ex.: "somna", "andas".)
¡Qué vestido más bonito! ¿Cuánto pagaste por él?
Vilken fin klänning! Hur mycket fick du betala för den?

ge

(vardaglig)

(intransitivt verb: Verb som inte kan ha några objekt, t.ex.: "somna", "andas".)
Te pagaré diez dólares por esa camisa.
Jag ska ge dig tio dollar för den där skjortan.

betala

verbo transitivo

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)
Le pagaron por redecorar su casa.
De betalade honom för att göra om deras hus.

ge

(vardaglig)

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)
Mi padre me pagó cinco libras por limpiar su coche.
Min pappa gav mig fem pund för att tvätta hans bil.

betala

verbo transitivo

(intransitivt verb: Verb som inte kan ha några objekt, t.ex.: "somna", "andas".)
Parece un buen trabajo pero, ¿cuánto pagan?

betala

(figurado) (bildlig)

(intransitivt verb: Verb som inte kan ha några objekt, t.ex.: "somna", "andas".)
¡No lo hagas! ¡Pagarás las consecuencias si lo haces!

betala

verbo transitivo (coloquial) (bildlig)

(intransitivt verb: Verb som inte kan ha några objekt, t.ex.: "somna", "andas".)
Pagarás por lo que me has hecho, ¡y me aseguraré de ello!

betala

verbo transitivo (impuestos)

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)
Como alguien que paga sus impuestos, me gustaría decir algo con respecto a lo que el Consejo hace con mi dinero.

betala tillbaka ngt

(partikelverb, transitivt, oskiljbar: Verb som består av ett verb och en preposition eller ett adverb, och som tillsammans betyder något mer än bara verbet och prepositionen/adverbet, oskiljbart. T.ex.: "kasta ut", "slå in". )
No puedo devolver el préstamo hasta el mes que viene.

återgälda ngt

(formell)

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)
Espero tener la oportunidad de devolverte este favor.

betala för sig

(gastos propios)

(verbalt uttryck: Uttryck med speciell betydelse som fungerar som ett verb, t.ex.: "gå och lägga sig", "titta på TV".)

få betalt

verbo transitivo

(intransitivt verb: Verb som inte kan ha några objekt, t.ex.: "somna", "andas".)
¿Te pagan por semana o por mes?

hosta upp

(bildlig)

(partikelverb, intransitivt: Verb som består av ett verb och en preposition eller ett adverb, och som tillsammans betyder något mer än bara verbet och prepositionen/adverbet. Intransitivt. T.ex. "somna om": "Han vaknade tidigt, men kunde somna om igen.")
¡Teníamos una apuesta y perdiste, así que a pagar!

punga ut med ngt

verbo transitivo (vard: spendera pengar)

(verbalt uttryck: Uttryck med speciell betydelse som fungerar som ett verb, t.ex.: "gå och lägga sig", "titta på TV".)
Pagué mucho más de lo que el automóvil usado valía.

utbetala ngt till ngt

La universidad les paga estipendios a los estudiantes de mejor promedio cada mes.

betala ut

verbo transitivo (entregar)

(partikelverb, transitivt, oskiljbar: Verb som består av ett verb och en preposition eller ett adverb, och som tillsammans betyder något mer än bara verbet och prepositionen/adverbet, oskiljbart. T.ex.: "kasta ut", "slå in". )
La máquina tragamonedas te pagará una fortuna si te sacas el gordo.

kompensera för ngt

verbo transitivo (deuda)

(partikelverb, transitivt, oskiljbar: Verb som består av ett verb och en preposition eller ett adverb, och som tillsammans betyder något mer än bara verbet och prepositionen/adverbet, oskiljbart. T.ex.: "kasta ut", "slå in". )

hängas för ngt

verbo transitivo (figurado) (bildlig)

avbetala

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)
Pagó sus deudas de estudios en plazos mensuales durante dos años.

betala, stå för ngt

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)
El padre de la novia pagará la factura de la boda.

lösa

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)
Tim y Abigail pagaron su hipoteca el año pasado.

betala sig

lägga ner ngt

(pengar)

(partikelverb, transitivt, oskiljbar: Verb som består av ett verb och en preposition eller ett adverb, och som tillsammans betyder något mer än bara verbet och prepositionen/adverbet, oskiljbart. T.ex.: "kasta ut", "slå in". )
Su padre va a tener que desembolsar una buena cantidad de dinero para pagar su boda.

för

(preposition: Binder ihop substantiv eller pronomen med andra element i satsen, t.ex.: "En bild av Johan.", "Taket huset.")
Esta vez me toca a mí. Tú pagaste la última vez que salimos.
Jag bjuder på middagen ikväll! Du betalade sist vi var ute.

lägga ut ngt

(partikelverb, transitivt, oskiljbar: Verb som består av ett verb och en preposition eller ett adverb, och som tillsammans betyder något mer än bara verbet och prepositionen/adverbet, oskiljbart. T.ex.: "kasta ut", "slå in". )
Kirsty ha gastado más de 3000 libras en zapatos durante los últimos seis meses.

betala av ngt

(partikelverb, transitivt, oskiljbar: Verb som består av ett verb och en preposition eller ett adverb, och som tillsammans betyder något mer än bara verbet och prepositionen/adverbet, oskiljbart. T.ex.: "kasta ut", "slå in". )
Con este pago final, Linda ha cancelado su deuda.

betal-

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)
Mientras que la mayoría de las páginas web son gratis, otras son de pago.

betalning

nombre masculino

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
El pago debe efectuarse antes de la fecha de vencimiento.

betalning

nombre masculino

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )

betal-

(tex en betaltjänst)

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)
Puedes mirar las películas a demanda pero es un servicio pago.

utbetalning

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
La subvención se distribuye en tres pagos iguales.

betalning

nombre masculino

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
El pago se puede hacer con cheque o por giro.

betalad

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)
El trabajo pago no es fácil de encontrar en estos días.

betalad

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)

återgäldning

(allmänt)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
No he recibido ningún pago por mis servicios.

betalande, lönande, lönsamt

(betalt arbete)

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)
Hago un poco de trabajo remunerado, pero la mayoría es voluntario.

avlönad

(trabajador)

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)
Después de pasar años trabajando como empleado temporal, finalmente Max es un trabajador asalariado.

avgift

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
La entrada al zoológico cuesta poco.
Inträdesavgiften till djurparken är billig.

belöning

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
El hombre recibió una recompensa por haber encontrado al perro.

likvid

(juridik)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Recibió una liquidación de dos millones de dólares.

inlösen

(bono) (återköp av aktier, formell)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
La amortización de los bonos de Lisa le permitió comprarse un auto nuevo.

fördela proportionellt

El gimnasio prorrateó mi factura después de cancelar mi subscripción.

hämnas

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)
¡Me vengaré por eso!

vedergällning

locución verbal (formell)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Decidió pagarle con la misma moneda y le traicionó cuando tuvo ocasión.

leverantörsskulder

(bokföring)

(substantiv plural: Substantiv som oftast står i plural, t.ex.: "byxor", "gälar", "tillhörigheter".)
Si la compañía tiene muchas cuentas a pagar, puede haber un problema con el flujo de caja.

kortfristiga skulder

(substantiv plural: Substantiv som oftast står i plural, t.ex.: "byxor", "gälar", "tillhörigheter".)
La deuda total de una empresa es la suma de sus cuentas por pagar y su deuda a largo plazo.

dela på kostnaden

(verbalt uttryck: Uttryck med speciell betydelse som fungerar som ett verb, t.ex.: "gå och lägga sig", "titta på TV".)
Cuando mi novio y yo salimos siempre pagamos a medias.

låta pengarna rinna igenom fingrarna

expresión (figurado, pagar demasiado dinero) (bildlig)

(verbalt uttryck: Uttryck med speciell betydelse som fungerar som ett verb, t.ex.: "gå och lägga sig", "titta på TV".)

betala kalaset

(bildlig)

La compañía de seguros negó mi demanda, así que tuve que pagar la cuenta de los arreglos yo mismo.

gräva djupt

(coloquial. MX) (bildlig)

Tuvieron que dar (or: pagar) una buena lana para cubrir los gastos médicos de su hijo.

betala tillbaka

locución verbal

(partikelverb, transitivt, oskiljbar: Verb som består av ett verb och en preposition eller ett adverb, och som tillsammans betyder något mer än bara verbet och prepositionen/adverbet, oskiljbart. T.ex.: "kasta ut", "slå in". )
Me debes esa plata hace más de un mes. Es hora de que pagues en su totalidad.

underbetala

locución verbal

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)

överbetala

locución verbal

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)
Los turistas pagaron de más al taxista porque no sabían la tarifa adecuada.

betala i förskott

(verbalt uttryck: Uttryck med speciell betydelse som fungerar som ett verb, t.ex.: "gå och lägga sig", "titta på TV".)

betala skulder

locución verbal

Los alumnos deberán pagar sus deudas antes de ser elegibles a registrarse para el próximo semestre.

vara med på

(verbalt uttryck: Uttryck med speciell betydelse som fungerar som ett verb, t.ex.: "gå och lägga sig", "titta på TV".)
¿Quieres comprar a medias con nosotros el regalo del jefe?

betala tillbaka en anställd för skatt

locución verbal (empleador)

betala för mycket för ngt

(verbalt uttryck: Uttryck med speciell betydelse som fungerar som ett verb, t.ex.: "gå och lägga sig", "titta på TV".)
Pagó un dineral por un auto que resultó ser una porquería.

ha råd att göra ngt

locución verbal

(verbalt uttryck: Uttryck med speciell betydelse som fungerar som ett verb, t.ex.: "gå och lägga sig", "titta på TV".)
Ahora que estoy en el paro no me puedo pagar unas vacaciones.
Nu när jag är arbetslös så har jag inte råd att åka på semester.

få ngn frisläppt mot borgen

(verbalt uttryck: Uttryck med speciell betydelse som fungerar som ett verb, t.ex.: "gå och lägga sig", "titta på TV".)
Richard pagó la fianza de su hermano cuando este fue arrestado por conducir bebido.

överbetala

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)
Pagamos demasiado por la habitación de hotel porque era temporada alta.

betala lösensumma för ngn

(verbalt uttryck: Uttryck med speciell betydelse som fungerar som ett verb, t.ex.: "gå och lägga sig", "titta på TV".)

betala allt eftersom

locución verbal

(verbalt uttryck: Uttryck med speciell betydelse som fungerar som ett verb, t.ex.: "gå och lägga sig", "titta på TV".)

betala för mycket

(verbalt uttryck: Uttryck med speciell betydelse som fungerar som ett verb, t.ex.: "gå och lägga sig", "titta på TV".)

göra så att ngn kan göra ngt

locución verbal

(verbalt uttryck: Uttryck med speciell betydelse som fungerar som ett verb, t.ex.: "gå och lägga sig", "titta på TV".)
Mis padres están trabajando a tiempo completo para pagarme los estudios de la universidad.

Låt oss lära oss Spanska

Så nu när du vet mer om betydelsen av pago i Spanska, kan du lära dig hur du använder dem genom utvalda exempel och hur du läs dem. Och kom ihåg att lära dig de relaterade orden som vi föreslår. Vår webbplats uppdateras ständigt med nya ord och nya exempel så att du kan slå upp betydelsen av andra ord du inte känner till i Spanska.

Relaterade ord av pago

Känner du till Spanska

Spanska (español), även känd som Castilla, är ett språk i den iberisk-romanska gruppen av de romanska språken, och det fjärde vanligaste språket i världen enligt vissa källor, medan andra listar det som ett 2:a eller 3:e vanligaste språket. Det är modersmålet för cirka 352 miljoner människor och talas av 417 miljoner människor när man lägger till sina talare som språk. sub (uppskattad 1999). Spanska och portugisiska har mycket liknande grammatik och ordförråd; Antalet liknande ordförråd för dessa två språk är upp till 89 %. Spanska är det primära språket i 20 länder runt om i världen. Det uppskattas att det totala antalet talare av spanska är mellan 470 och 500 miljoner, vilket gör det till det näst mest talade språket i världen efter antal infödda.