Vad betyder modello i Italienska?

Vad är innebörden av ordet modello i Italienska? Artikeln förklarar hela innebörden, uttalet tillsammans med tvåspråkiga exempel och instruktioner om hur du använder modello i Italienska.

Ordet modello i Italienska betyder forma, utforma, forma, stocka, skulptera, slå, forma, forma ngt till ngt, gjuta, forma, forma, göra mönster, rita mönster, arbeta in ngt i ngt, jobba in ngt i ngt, forma ngt med matris, modell, sittmodell, modell, mönster, modell, bilmodell, mönster-, modell, modell, modell, förebild, bredd, version, paradigm, förebild, modell, ångpanneplåt, ångpannemärke, definitionen av ngt, formulär, modell, typ, modell, föredöme, förebild, modell, modell, mall, standard, stencil, schablon, mönster, typexempel, förebild, slag, sort, ledning, modell, sitta bra, passa bra, stil, typexempel, modellerings-, efterbilda, langettera, gjuta, modellera ngt efter ngt, forma ngt efter ngt. För mer information, se detaljerna nedan.

Lyssna på uttal

Betydningen av ordet modello

forma

verbo transitivo o transitivo pronominale (dare forma)

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)
Ha modellato l'argilla per fare una ciotola.
Han formade leran för att göra en kruka.

utforma

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)
Ha modellato un cavallo d'argilla.

forma

verbo transitivo o transitivo pronominale

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)
Ha modellato la pasta a forma di omino.

stocka

verbo transitivo o transitivo pronominale

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)
Dopo aver creato una decorazione all'uncinetto, lavarlo e modellarlo gli darà un aspetto migliore.

skulptera

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)
Lo scultore usa lo scalpello per modellare il marmo.

slå

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)
Rachel modellò il metallo nella forma che desiderava.

forma

verbo transitivo o transitivo pronominale (allmän, ge form)

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)
Ha plasmato la creta con le sue mani.

forma ngt till ngt

verbo transitivo o transitivo pronominale

Ha modellato un uccello con l'argilla.

gjuta

verbo transitivo o transitivo pronominale

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)
L'artista ha modellato la statua con il bronzo.

forma

(legno, metallo)

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)
Quello scultore tornisce il legno in modo meraviglioso.

forma

verbo transitivo o transitivo pronominale

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)
Modellare una palla con l'argilla e successivamente appiattirla con il palmo della mano.

göra mönster, rita mönster

Io cucio e lei fa il modello.

arbeta in ngt i ngt, jobba in ngt i ngt

verbo transitivo o transitivo pronominale

(verbalt uttryck: Uttryck med speciell betydelse som fungerar som ett verb, t.ex.: "gå och lägga sig", "titta på TV".)
Ha lavorato il filo metallico fino a farlo diventare un cappio.

forma ngt med matris

verbo transitivo o transitivo pronominale

(verbalt uttryck: Uttryck med speciell betydelse som fungerar som ett verb, t.ex.: "gå och lägga sig", "titta på TV".)

modell

sostantivo maschile

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Questo qui è il modello. Devi fare tutto il resto come questo.

sittmodell, modell

sostantivo maschile (per un ritratto)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Yolanda ha un lavoro part-time come modella in una classe di disegno dal vivo.

mönster

sostantivo maschile (tipo ideale)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Realizza il tuo progetto secondo questo modello.
Utforma din design efter det här mönstret.

modell, bilmodell

sostantivo maschile (di auto)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
La marca dell'auto è Ford, e il modello è Mustang.

mönster-

aggettivo invariabile (segue il sostantivo)

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)
È sempre stata una figlia modello. Non potevamo sperare di meglio.

modell

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Questo è un primo modello dell'abito da sposa.

modell

sostantivo maschile

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Il modello matematico delle fluttuazioni del mercato azionario ha fruttato milioni al matematico.

modell

sostantivo maschile

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Il suo modello di universo era complesso con molte equazioni.

förebild

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
La colonne greche sono state un modello artistico per secoli.

bredd

sostantivo maschile (tessuto: larghezza standard)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )

version

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
La versione scozzese del gaelico non è proprio uguale alla versione irlandese.

paradigm

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )

förebild

(modello)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )

modell

(femmina)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
È una modella e lavora spesso a Milano.

ångpanneplåt, ångpannemärke

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )

definitionen av ngt

(figurato) (bildlig)

Julie è sempre stata il ritratto della salute, perciò i suoi amici rimasero sorpresi quando si ammalò all'improvviso.

formulär

(dichiarazione dei redditi)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Ho compilato il quadro A della dichiarazione dei redditi per dichiarare le mie spese.

modell, typ

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Dimmi marca, modello e tipo e vedo se posso trovare il prodotto.

modell

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Il plastico mostrava come sarebbe stato il complesso residenziale una volta costruito.

föredöme, förebild

sostantivo maschile

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Era considerato un modello per tutti i padri, perché faceva tutto ciò che dovrebbe fare un buon padre.

modell

(tecnico)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )

modell

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Ha posato nuda come modella per le lezioni di arte a scuola.

mall

(informatica)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Scarichi il modello di fattura sul computer e lo modifichi.

standard

sostantivo maschile

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Dovresti usare questo come modello per lavorare.

stencil, schablon

sostantivo maschile

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
I bambini hanno usato degli stampi per creare un motivo stellato sulla parete.

mönster, typexempel

sostantivo maschile

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )

förebild

sostantivo maschile (di persona)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
È un pessimo esempio per le ragazzine che la seguono.

slag, sort

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Questo è il tipo (or: genere) di pasta che preferisco.

ledning

sostantivo maschile

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Chiedete ai locali come lo fanno e seguite il loro esempio.

modell

(maschile) (vardagligt)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
La boutique ingaggiò diversi modelli perché indossassero i loro nuovi capi per un servizio fotografico.

sitta bra, passa bra

Quell'abito veste bene.

stil

sostantivo maschile

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Cerco una maglia di un certo tipo.

typexempel

sostantivo maschile

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Elizabeth è il modello del buon gusto: ogni cosa in casa sua è bellissima.

modellerings-

aggettivo

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)

efterbilda

verbo transitivo o transitivo pronominale (med något som modell)

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)
Il modello è modellato sulla più recente moda parigina.
ⓘQuesta frase non è una traduzione della frase di origine. Han använde slottet som modell för sitt pepparkakshus.

langettera

verbo transitivo o transitivo pronominale (kokkonst)

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)
Il sarto modellò l'orlo della gonna a scaloppina.

gjuta

verbo transitivo o transitivo pronominale

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)

modellera ngt efter ngt

verbo transitivo o transitivo pronominale

Ho modellato i miei metodi di lavoro su quelli del mio capo.

forma ngt efter ngt

Låt oss lära oss Italienska

Så nu när du vet mer om betydelsen av modello i Italienska, kan du lära dig hur du använder dem genom utvalda exempel och hur du läs dem. Och kom ihåg att lära dig de relaterade orden som vi föreslår. Vår webbplats uppdateras ständigt med nya ord och nya exempel så att du kan slå upp betydelsen av andra ord du inte känner till i Italienska.

Känner du till Italienska

Italienska (italiano) är ett romanskt språk och talas av cirka 70 miljoner människor, varav de flesta bor i Italien. Italienska använder det latinska alfabetet. Bokstäverna J, K, W, X och Y finns inte i det italienska standardalfabetet, men de förekommer ändå i lånord från italienska. Italienska är det näst mest talade i EU med 67 miljoner talare (15 % av EU:s befolkning) och det talas som andraspråk av 13,4 miljoner EU-medborgare (3 %). Italienska är den heliga stolens huvudsakliga arbetsspråk och fungerar som lingua franca i den romersk-katolska hierarkin. En viktig händelse som hjälpte till att sprida italienskan var Napoleons erövring och ockupation av Italien i början av 1800-talet. Denna erövring sporrade Italiens enande flera decennier senare och drev på det italienska språket. Italienska blev ett språk som användes inte bara bland sekreterare, aristokrater och de italienska hoven, utan även av bourgeoisin.