Vad betyder larga i Italienska?

Vad är innebörden av ordet larga i Italienska? Artikeln förklarar hela innebörden, uttalet tillsammans med tvåspråkiga exempel och instruktioner om hur du använder larga i Italienska.

Ordet larga i Italienska betyder lös, plats ute på öppet vatten, bred, largo, strömmande, på bredden, lös, swagger-, lös, cirklande, plats, bred, bred, hängig, stor, frikostig, lössittande, löst, brett, borta, undan, vitt, vida, utbrett, generös, storskalig, storskalig, till stor del, bredband, bärkasse, hålla ngt på avstånd, hålla sig borta ifrån, hålla sig borta från ngt, ej beträda ngt, låta bli ngt, bredbands-, hålla sig borta från ngt/ngn, hålla sig borta från ngt, stor-, dra sig för att göra ngt, massiv. För mer information, se detaljerna nedan.

Lyssna på uttal

Betydningen av ordet larga

lös

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)
I pantaloni larghi non sono una tenuta adatta da ufficio.

plats ute på öppet vatten

sostantivo maschile (mare, oceano, ecc.)

bred

aggettivo

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)
La tavola è larga un metro.
Bordet är en meter brett.

largo

aggettivo (tempo musicale) (musik)

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)

strömmande

aggettivo (vestiti)

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)
Kate indossava un vestito largo.

på bredden

aggettivo

La piscina era larga 10 metri.
Simbassängen var 10 meter på bredden.

lös

aggettivo

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)
Preferisco vestiti larghi e leggeri.

swagger-

aggettivo (abiti) (förled)

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)

lös

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)
La vibrazione del motore ha allentato il supporto.
ⓘQuesta frase non è una traduzione della frase di origine. Jag måste har tappat i vikt eftersom mina byxor är lösa.

cirklande

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)

plats

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )

bred

aggettivo (vardagligt)

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)
C'è un ampio spazio tra i due edifici.
Det är ett brett (or: vitt) mellanrum mellan de två byggnaderna.

bred

aggettivo (vardagligt)

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)
Vive in una larga strada alberata.
Hon bor på en bred väg kantad av träd.

hängig

aggettivo (vestiti)

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)
Lisa preferisce le maglie larghe rispetto a quelle aderenti.

stor

aggettivo (vardagligt)

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)
Non sono troppo grandi per te quei pantaloni?

frikostig

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)

lössittande

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)
Indossa vestiti non aderenti per permettere alla pelle di traspirare.

löst

(adverb: Ord som beskriver verb och ibland adjektiv, t.ex.: "snabbt", "lyckligt".)
I vestiti di Sarah erano laschi per permetterle di tenersi fresca durante il caldo.

brett

aggettivo (sorriso)

(adverb: Ord som beskriver verb och ibland adjektiv, t.ex.: "snabbt", "lyckligt".)

borta, undan

(adverb: Ord som beskriver verb och ibland adjektiv, t.ex.: "snabbt", "lyckligt".)
Tieniti lontano da lui. È pericoloso.

vitt, vida, utbrett

(adverb: Ord som beskriver verb och ibland adjektiv, t.ex.: "snabbt", "lyckligt".)
Fu largamente riportato che la celebrità era morta, ma risultò essere una bufala.

generös

locuzione aggettivale (figurato: generoso)

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)

storskalig

avverbio

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)
A Washington DC si è verificata una protesta su larga scala contro la guerra in Iraq.

storskalig

avverbio

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)
Per fermare i mutamenti climatici è necessaria un'azione su vasta scala.

till stor del

(adverb: Ord som beskriver verb och ibland adjektiv, t.ex.: "snabbt", "lyckligt".)
L'uomo condivide in gran parte il DNA con lo scimpanzé.

bredband

sostantivo femminile (internet)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Dove viviamo non c'è banda larga, per cui dobbiamo usare il satellite.

bärkasse

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )

hålla ngt på avstånd

(figurato) (något negativt)

(verbalt uttryck: Uttryck med speciell betydelse som fungerar som ett verb, t.ex.: "gå och lägga sig", "titta på TV".)
Il vaccino è il modo più efficace per tenere l'influenza a debita distanza.

hålla sig borta ifrån

(verbalt uttryck: Uttryck med speciell betydelse som fungerar som ett verb, t.ex.: "gå och lägga sig", "titta på TV".)
Cerco di tenermi alla larga dai cibi fritti.

hålla sig borta från ngt

verbo riflessivo o intransitivo pronominale

(verbalt uttryck: Uttryck med speciell betydelse som fungerar som ett verb, t.ex.: "gå och lägga sig", "titta på TV".)
Stephanie ha il morbillo, quindi se non vuoi beccartelo, tieniti alla larga.

ej beträda ngt

(formell)

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)
Beträd ej gräset.

låta bli ngt

(partikelverb, transitivt, oskiljbar: Verb som består av ett verb och en preposition eller ett adverb, och som tillsammans betyder något mer än bara verbet och prepositionen/adverbet, oskiljbart. T.ex.: "kasta ut", "slå in". )
Ho insegnato al mio cane a stare alla larga dai mobili.

bredbands-

locuzione aggettivale (internet)

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)
Ti serve una connessione a banda larga per vedere video in streaming.

hålla sig borta från ngt/ngn

(verbalt uttryck: Uttryck med speciell betydelse som fungerar som ett verb, t.ex.: "gå och lägga sig", "titta på TV".)
Stai lontano da me! Ho il morbillo.

hålla sig borta från ngt

(figurato)

(verbalt uttryck: Uttryck med speciell betydelse som fungerar som ett verb, t.ex.: "gå och lägga sig", "titta på TV".)
Voglio dimagrire, perciò per un po' starò lontano dal cioccolato.

stor-

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)
Il lavoro del filosofo esprime una teoria completa sulla libertà personale.

dra sig för att göra ngt

verbo riflessivo o intransitivo pronominale (figurato)

(verbalt uttryck: Uttryck med speciell betydelse som fungerar som ett verb, t.ex.: "gå och lägga sig", "titta på TV".)
Kiera è un'insicura: tende a tenersi alla larga dagli incontri con persone nuove.

massiv

locuzione aggettivale

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)
La polizia ha dato inizio a una caccia al fuggitivo su larga scala.

Låt oss lära oss Italienska

Så nu när du vet mer om betydelsen av larga i Italienska, kan du lära dig hur du använder dem genom utvalda exempel och hur du läs dem. Och kom ihåg att lära dig de relaterade orden som vi föreslår. Vår webbplats uppdateras ständigt med nya ord och nya exempel så att du kan slå upp betydelsen av andra ord du inte känner till i Italienska.

Känner du till Italienska

Italienska (italiano) är ett romanskt språk och talas av cirka 70 miljoner människor, varav de flesta bor i Italien. Italienska använder det latinska alfabetet. Bokstäverna J, K, W, X och Y finns inte i det italienska standardalfabetet, men de förekommer ändå i lånord från italienska. Italienska är det näst mest talade i EU med 67 miljoner talare (15 % av EU:s befolkning) och det talas som andraspråk av 13,4 miljoner EU-medborgare (3 %). Italienska är den heliga stolens huvudsakliga arbetsspråk och fungerar som lingua franca i den romersk-katolska hierarkin. En viktig händelse som hjälpte till att sprida italienskan var Napoleons erövring och ockupation av Italien i början av 1800-talet. Denna erövring sporrade Italiens enande flera decennier senare och drev på det italienska språket. Italienska blev ett språk som användes inte bara bland sekreterare, aristokrater och de italienska hoven, utan även av bourgeoisin.