Vad betyder justicia i Spanska?

Vad är innebörden av ordet justicia i Spanska? Artikeln förklarar hela innebörden, uttalet tillsammans med tvåspråkiga exempel och instruktioner om hur du använder justicia i Spanska.

Ordet justicia i Spanska betyder rättvisa, rättsväsende, rätt, domstol, rättfärdighet, rättvisa, rätt, rättvishet, objektivitet, rättvisa, justitiedepartement, rättvist, tingshus, justitieminister, medborgargardist, högsta domstolen, brottsrättssystem, förvränga lagen, inte göra ngt/ngn rättvisa, skipa rättvisa, ta lagen i egna händer, gå upp i domstol, göra ngn/ngt rättvisa, gassa, högsta domstolen. För mer information, se detaljerna nedan.

Lyssna på uttal

Betydningen av ordet justicia

rättvisa

nombre femenino

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Los niños aprenden el concepto de la justicia a muy temprana edad.

rättsväsende, rätt

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
El policía entregó al criminal a la justicia.

domstol

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Llevaré este asunto ante la justicia.

rättfärdighet

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
La iglesia trabaja para inculcar justicia en los chicos jóvenes.

rättvisa

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Los niños parecen entender el concepto de justicia sin que haya que enseñárselo.

rätt

nombre femenino

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Hará justicia por usted.

rättvishet

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )

objektivitet

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Los moderadores se eligen por su objetividad.

rättvisa

(formal)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
La maestra era estricta, pero nadie podía cuestionar la equidad de sus castigos.
Läraren var strikt, men ingen kunde ifrågasätta rättvisan i straffen hon utdelade.

justitiedepartement

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
El Departamento de Justicia tiene que tratar ese asunto. El asunto no está bajo la jurisdicción de Justicia desde que el FBI ha tomado el mando.

rättvist

(adverb: Ord som beskriver verb och ibland adjektiv, t.ex.: "snabbt", "lyckligt".)
La camarera justamente recibió propinas por su trabajo.

tingshus

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )

justitieminister

(EE.UU.)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )

medborgargardist

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )

högsta domstolen

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
¿Ha resuelto algo la Corte Suprema respecto de este asunto?

brottsrättssystem

locución nominal femenina

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Una mayoría de los hombres jóvenes en la justicia criminal sólo han cometido crímenes no violentos.

förvränga lagen

locución verbal

(uttryck: Uttryck med speciell betydelse som inte nödvändigtvis fungerar som ett verb. Inkluderar ordspråk. T.ex.: "lika som bär".)
Sus mentiras entorpecieron la justicia en este caso.

inte göra ngt/ngn rättvisa

locución verbal

(verbalt uttryck: Uttryck med speciell betydelse som fungerar som ett verb, t.ex.: "gå och lägga sig", "titta på TV".)

skipa rättvisa

verbo pronominal

No quiero venganza, lo único que quiero es que se haga justicia.

ta lagen i egna händer

(bildlig)

(verbalt uttryck: Uttryck med speciell betydelse som fungerar som ett verb, t.ex.: "gå och lägga sig", "titta på TV".)
Si te roban, no intentes tomar la justicia por tu mano.

gå upp i domstol

(verbalt uttryck: Uttryck med speciell betydelse som fungerar som ett verb, t.ex.: "gå och lägga sig", "titta på TV".)
Mi abuelo juez solía aterrorizar a los abogados jóvenes que se presentaban a juicio ante él.

göra ngn/ngt rättvisa

expresión

La pintura al óleo de la reina que hizo el Sr. Smith realmente le hace justicia. El trabajo de Karen le hizo justicia a su reputación.

gassa

(sol)

(intransitivt verb: Verb som inte kan ha några objekt, t.ex.: "somna", "andas".)
El sol caía a plomo sobre nuestra espalda.

högsta domstolen

locución nominal masculina

Låt oss lära oss Spanska

Så nu när du vet mer om betydelsen av justicia i Spanska, kan du lära dig hur du använder dem genom utvalda exempel och hur du läs dem. Och kom ihåg att lära dig de relaterade orden som vi föreslår. Vår webbplats uppdateras ständigt med nya ord och nya exempel så att du kan slå upp betydelsen av andra ord du inte känner till i Spanska.

Känner du till Spanska

Spanska (español), även känd som Castilla, är ett språk i den iberisk-romanska gruppen av de romanska språken, och det fjärde vanligaste språket i världen enligt vissa källor, medan andra listar det som ett 2:a eller 3:e vanligaste språket. Det är modersmålet för cirka 352 miljoner människor och talas av 417 miljoner människor när man lägger till sina talare som språk. sub (uppskattad 1999). Spanska och portugisiska har mycket liknande grammatik och ordförråd; Antalet liknande ordförråd för dessa två språk är upp till 89 %. Spanska är det primära språket i 20 länder runt om i världen. Det uppskattas att det totala antalet talare av spanska är mellan 470 och 500 miljoner, vilket gör det till det näst mest talade språket i världen efter antal infödda.