Vad betyder creer i Spanska?

Vad är innebörden av ordet creer i Spanska? Artikeln förklarar hela innebörden, uttalet tillsammans med tvåspråkiga exempel och instruktioner om hur du använder creer i Spanska.

Ordet creer i Spanska betyder tro, tro på, ha tilltro till, anta, förmoda, tro, tro på ngt, betänka, anta att, övertygelse, det synes mig, betänka, förståelse, uppfatta ngt, tro, tolka, tro på ngt, anta, tro, förmoda, komma över ngt, bedöma, svälja, tro, tro på ngn, tro på att göra ngt, tro, gå på vad som helst, gå på vadsomhelst, få ngn att tro ngt, tro, tycka är lämpligt att göra ngt, benägen att tycka, du skojar!, godtro, tro, tro på, lita på, förvänta sig ngt, tro, tolka ngn, lura ngn att göra ngt, tillskriva, hålla fast. För mer information, se detaljerna nedan.

Lyssna på uttal

Betydningen av ordet creer

tro

verbo transitivo (religiöst)

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)
Yo creo que Dios existe.
Jag tror att gud existerar.

tro på

verbo transitivo

(partikelverb, transitivt, oskiljbar: Verb som består av ett verb och en preposition eller ett adverb, och som tillsammans betyder något mer än bara verbet och prepositionen/adverbet, oskiljbart. T.ex.: "kasta ut", "slå in". )
Aunque tiene diez años todavía cree en las hadas.

ha tilltro till

Creo que, tal como prometió, regresará.
Jag litar på att han kommer komma tillbaka som lovat.

anta, förmoda, tro

verbo transitivo

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)
Yo creo que no va a llover mañana, pero no estoy seguro.
Jag tror att det inte kommer regna imorgon, men jag är inte säker.

tro på ngt

verbo transitivo

(partikelverb, transitivt, oskiljbar: Verb som består av ett verb och en preposition eller ett adverb, och som tillsammans betyder något mer än bara verbet och prepositionen/adverbet, oskiljbart. T.ex.: "kasta ut", "slå in". )
Nunca creo en el pronóstico del tiempo de la televisión.
Jag tror aldrig på TV:s väderprognos.

betänka

verbo transitivo

(intransitivt verb: Verb som inte kan ha några objekt, t.ex.: "somna", "andas".)

anta att

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)

övertygelse

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Yo creo que trabajar treinta y cinco horas a la semana es demasiado.
Min övertygelse är att det är för mycket att jobba trettiofem timmar per vecka.

det synes mig

verbo transitivo (humoristiskt)

(verbalt uttryck: Uttryck med speciell betydelse som fungerar som ett verb, t.ex.: "gå och lägga sig", "titta på TV".)

betänka

verbo transitivo

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)

förståelse

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Puede ser que esté equivocado pero creo que ya no están de novios.
Det är möjligt att jag har fel, men det är min uppfattning att de inte längre är ett par.

uppfatta ngt

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)
Creo que son gente muy agradable.
Jag uppfattar dem som mycket trevliga.

tro

verbo transitivo

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)
¿Qué crees tú que pasará?

tolka

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)
Creo que la odias. ¿Es verdad?

tro på ngt

Yo no creo en nada de lo que dice ese político.

anta, tro, förmoda

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)
Pienso que tú debes ser el nuevo alguacil.
Jag antar (or: förmodar) att du måste vara den nya sheriffen.

komma över ngt

(bildlig)

(partikelverb, transitivt, oskiljbar: Verb som består av ett verb och en preposition eller ett adverb, och som tillsammans betyder något mer än bara verbet och prepositionen/adverbet, oskiljbart. T.ex.: "kasta ut", "slå in". )

bedöma

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)
Debes hacer lo que consideres mejor.

svälja

(figurado, informal) (bildligt)

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)
Fred es muy ingenuo, se tragará cualquier cosa que le digas.

tro

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)
Creo que deberíamos tomar esa carretera.
Jag tror att vi ska ta den där vägen. Kanske skulle den här målningen se bättre ut på den där väggen. Vad tror du?

tro på ngn

(partikelverb, transitivt, oskiljbar: Verb som består av ett verb och en preposition eller ett adverb, och som tillsammans betyder något mer än bara verbet och prepositionen/adverbet, oskiljbart. T.ex.: "kasta ut", "slå in". )
Yo creo en el nuevo Primer Ministro.

tro på att göra ngt

(algo)

(verbalt uttryck: Uttryck med speciell betydelse som fungerar som ett verb, t.ex.: "gå och lägga sig", "titta på TV".)
Creo en donar a las organizaciones que mantienen sus costos al mínimo.

tro

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)
Él dijo que lo vio y yo le creo.
Han sa att han såg det och jag tror honom.

gå på vad som helst, gå på vadsomhelst

locución verbal

(verbalt uttryck: Uttryck med speciell betydelse som fungerar som ett verb, t.ex.: "gå och lägga sig", "titta på TV".)
¡Es tan ingenua! Cree cualquier cosa.

få ngn att tro ngt

(verbalt uttryck: Uttryck med speciell betydelse som fungerar som ett verb, t.ex.: "gå och lägga sig", "titta på TV".)
El asesor financiero me hizo creer que mis inversiones eran seguras.

tro

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)
Harry llamó para decir que estaba de camino, por lo que supongo que llegará pronto.

tycka är lämpligt att göra ngt

locución verbal

(verbalt uttryck: Uttryck med speciell betydelse som fungerar som ett verb, t.ex.: "gå och lägga sig", "titta på TV".)
Use tanta pintura como crea conveniente.

benägen att tycka

locución adjetiva

(verbalt uttryck: Uttryck med speciell betydelse som fungerar som ett verb, t.ex.: "gå och lägga sig", "titta på TV".)
Juan es un hombre inclinado a creer que todos los males del país se deben al Gobierno.

du skojar!

locución interjectiva (coloquial) (vardagligt)

(interjektion: Utropsord och svarsord, t.ex.: "aj!", "oj!", "ja".)

godtro

locución nominal femenina

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )

tro

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)
Creo que Tom viene con nosotros. Le preguntaré.
Jag tror att Tom följer med oss. Jag ska bara fråga honom.

tro på, lita på

(vardagligt)

Ella cree en sus palabras.
ⓘEsta oración no es una traducción de la original. Jemima tror på (or: litar på) sin faders ord.

förvänta sig ngt

(transitivt verb och reflexivt verb: Transitivt verb med reflextivt verb, t.ex.: "tänka sig".)
Creo que nuestro equipo volverá a perder.
Jag förväntar mig att vårt lag kommer förlora igen.

tro

(tener intención de)

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)
Creo que iré al supermercado ahora.
Jag tror att jag ska gå till mataffären nu.

tolka ngn

locución verbal

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)
Cuando mi marido dice que lo que cociné está "interesante", creo que él quiere decir que no le gusta. Creí que John estaba en Fiji pero entendí todo mal, está en Venezuela.

lura ngn att göra ngt

(verbalt uttryck: Uttryck med speciell betydelse som fungerar som ett verb, t.ex.: "gå och lägga sig", "titta på TV".)
Las reacciones positivas del jefe me hicieron creer que me ascendería.

tillskriva

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)
Sharon nunca me habla: lo atribuyo a su timidez.

hålla fast

locución verbal

(partikelverb, transitivt, oskiljbar: Verb som består av ett verb och en preposition eller ett adverb, och som tillsammans betyder något mer än bara verbet och prepositionen/adverbet, oskiljbart. T.ex.: "kasta ut", "slå in". )
Él cree profundamente en sus principios socialistas.
Han vidhåller sina socialistiska principer.

Låt oss lära oss Spanska

Så nu när du vet mer om betydelsen av creer i Spanska, kan du lära dig hur du använder dem genom utvalda exempel och hur du läs dem. Och kom ihåg att lära dig de relaterade orden som vi föreslår. Vår webbplats uppdateras ständigt med nya ord och nya exempel så att du kan slå upp betydelsen av andra ord du inte känner till i Spanska.

Känner du till Spanska

Spanska (español), även känd som Castilla, är ett språk i den iberisk-romanska gruppen av de romanska språken, och det fjärde vanligaste språket i världen enligt vissa källor, medan andra listar det som ett 2:a eller 3:e vanligaste språket. Det är modersmålet för cirka 352 miljoner människor och talas av 417 miljoner människor när man lägger till sina talare som språk. sub (uppskattad 1999). Spanska och portugisiska har mycket liknande grammatik och ordförråd; Antalet liknande ordförråd för dessa två språk är upp till 89 %. Spanska är det primära språket i 20 länder runt om i världen. Det uppskattas att det totala antalet talare av spanska är mellan 470 och 500 miljoner, vilket gör det till det näst mest talade språket i världen efter antal infödda.