Vad betyder in i Italienska?
Vad är innebörden av ordet in i Italienska? Artikeln förklarar hela innebörden, uttalet tillsammans med tvåspråkiga exempel och instruktioner om hur du använder in i Italienska.
Ordet in i Italienska betyder i, in i, inom, på, i, inne, trendig, till, i, på, i, i, i, under, i, med, inom, till, på, i, på, i, in på, i, med i, inom, inne i, i, i, in i, dela med, i, under, in i, genom, igenom, in i, runt, på, inne, in, populär, im-, in-, in-, i, angående, överensstämmande, levande, bankrutt, försenad, tom, blank, försenad, smältande, prydlig, skuggig, stående, uppröra, oroa, prydlig, gråtande, lutande, pensionerad, modulär, i bitar, kodad, kontraktsenlig, existerande, upprorisk, mörklagd, skuggig, flott, kursiv, uttorkad, ofärdig, som hänger ihop, sömnlös, sjaskig, sjabbig, krigande, i låda, i bur, existerande, insolvent, kommande, tredelad, ren, gjord på en druva, harmonisk, blomstrande, frysbar, giftasvuxen, ugnssäker, extra-, på lager, påslagen, under bordet, sjuk av oro, bli gammal, utanför protokollet, utfattig, hotad, prima facie, listad. För mer information, se detaljerna nedan.
Betydningen av ordet in
i
(preposition: Binder ihop substantiv eller pronomen med andra element i satsen, t.ex.: "En bild av Johan.", "Taket på huset.") Ho lasciato il tuo libro nella macchina. Jag lämnade din bok i bilen. |
in i
(preposition: Binder ihop substantiv eller pronomen med andra element i satsen, t.ex.: "En bild av Johan.", "Taket på huset.") È entrato nella stanza dopo che sei uscito. Han kom in i rummet efter att du hade gått. |
inompreposizione o locuzione preposizionale (preposition: Binder ihop substantiv eller pronomen med andra element i satsen, t.ex.: "En bild av Johan.", "Taket på huset.") Lavora nel marketing. Hon jobbar inom marknadsföring. |
påpreposizione o locuzione preposizionale (preposition: Binder ihop substantiv eller pronomen med andra element i satsen, t.ex.: "En bild av Johan.", "Taket på huset.") Mi ha parlato in spagnolo. Hon pratade med mig på spanska. |
ipreposizione o locuzione preposizionale (preposition: Binder ihop substantiv eller pronomen med andra element i satsen, t.ex.: "En bild av Johan.", "Taket på huset.") Il piatto era in cocci sul pavimento. Tallriken låg i bitar på marken. |
inne, trendig(alla moda) (adverb: Ord som beskriver verb och ibland adjektiv, t.ex.: "snabbt", "lyckligt".) In questa stagione le minigonne sono in. Kort-korta kjolar är i ropet den här säsongen. |
tillpreposizione o locuzione preposizionale (preposition: Binder ihop substantiv eller pronomen med andra element i satsen, t.ex.: "En bild av Johan.", "Taket på huset.") Sara andò in soccorso. Sarah gick till undsättning. |
ipreposizione o locuzione preposizionale (preposition: Binder ihop substantiv eller pronomen med andra element i satsen, t.ex.: "En bild av Johan.", "Taket på huset.") Era rotto in mille pezzi. Den var slagen i bitar. |
påpreposizione o locuzione preposizionale (preposition: Binder ihop substantiv eller pronomen med andra element i satsen, t.ex.: "En bild av Johan.", "Taket på huset.") Ci sono cento centimetri in un metro. Det går hundra centimeter på en meter. |
ipreposizione o locuzione preposizionale (luogo) (preposition: Binder ihop substantiv eller pronomen med andra element i satsen, t.ex.: "En bild av Johan.", "Taket på huset.") Abbiamo visto un incremento nelle assenze per malattia. Det var en nedgång i antalet medlemmar under det senaste kvartalet. |
ipreposizione o locuzione preposizionale (luogo) (preposition: Binder ihop substantiv eller pronomen med andra element i satsen, t.ex.: "En bild av Johan.", "Taket på huset.") L'hai letto in un libro? Läste du det i en bok? |
ipreposizione o locuzione preposizionale (nota musicale) (preposition: Binder ihop substantiv eller pronomen med andra element i satsen, t.ex.: "En bild av Johan.", "Taket på huset.") Proviamo a suonarlo in do. |
underpreposizione o locuzione preposizionale (momento) (preposition: Binder ihop substantiv eller pronomen med andra element i satsen, t.ex.: "En bild av Johan.", "Taket på huset.") Nel pianificare un viaggio occorre studiare il clima del luogo. |
ipreposizione o locuzione preposizionale (preposition: Binder ihop substantiv eller pronomen med andra element i satsen, t.ex.: "En bild av Johan.", "Taket på huset.") Vivo in una cittadina della Francia, ma la mia famiglia abita a Londra. |
medpreposizione o locuzione preposizionale (preposition: Binder ihop substantiv eller pronomen med andra element i satsen, t.ex.: "En bild av Johan.", "Taket på huset.") Andiamo in auto o in taxi? Ska vi åka med bil eller med taxi? |
inompreposizione o locuzione preposizionale (preposition: Binder ihop substantiv eller pronomen med andra element i satsen, t.ex.: "En bild av Johan.", "Taket på huset.") La risposta è nei limiti normali. |
till
(preposition: Binder ihop substantiv eller pronomen med andra element i satsen, t.ex.: "En bild av Johan.", "Taket på huset.") È andato al negozio. Han gick ut på middag. |
på
(preposition: Binder ihop substantiv eller pronomen med andra element i satsen, t.ex.: "En bild av Johan.", "Taket på huset.") È a una riunione. Hon är på ett möte. |
i
(preposition: Binder ihop substantiv eller pronomen med andra element i satsen, t.ex.: "En bild av Johan.", "Taket på huset.") |
på
(preposition: Binder ihop substantiv eller pronomen med andra element i satsen, t.ex.: "En bild av Johan.", "Taket på huset.") Non sono bravo a scacchi. |
ipreposizione o locuzione preposizionale (ex: i Sverige) (preposition: Binder ihop substantiv eller pronomen med andra element i satsen, t.ex.: "En bild av Johan.", "Taket på huset.") Lui è a casa adesso. ⓘQuesta frase non è una traduzione della frase di origine. Hon är i Tyskland för tillfället. |
in påpreposizione o locuzione preposizionale (preposition: Binder ihop substantiv eller pronomen med andra element i satsen, t.ex.: "En bild av Johan.", "Taket på huset.") Sì è buttato nell'architettura dopo gli studi. Han blev intresserad av (or: intresserade sig för) arkitektur efter sina studier. |
ipreposizione o locuzione preposizionale (preposition: Binder ihop substantiv eller pronomen med andra element i satsen, t.ex.: "En bild av Johan.", "Taket på huset.") Con le sue battute poco cortesi si è messo nei guai. Han satte sig själv i klistret med sina elaka kommentarer. |
med ipreposizione o locuzione preposizionale (preposition: Binder ihop substantiv eller pronomen med andra element i satsen, t.ex.: "En bild av Johan.", "Taket på huset.") È nella squadra di calcio da alcuni anni. Han är med i fotbollslaget sedan flera år tillbaka. |
inompreposizione o locuzione preposizionale (preposition: Binder ihop substantiv eller pronomen med andra element i satsen, t.ex.: "En bild av Johan.", "Taket på huset.") La macchina comincia ad essere in vista. Bilen kommer inom synhåll nu. |
inne ipreposizione o locuzione preposizionale (preposition: Binder ihop substantiv eller pronomen med andra element i satsen, t.ex.: "En bild av Johan.", "Taket på huset.") Stiamo entrando nell'ultima fase del nostro progetto. Vi är långt inne i det sista stadiet av vårt projekt. |
i
(preposition: Binder ihop substantiv eller pronomen med andra element i satsen, t.ex.: "En bild av Johan.", "Taket på huset.") Quando hai firmato sei entrato in un accordo formale. Du ingick i ett formellt avtal när du undertecknade. |
ipreposizione o locuzione preposizionale (preposition: Binder ihop substantiv eller pronomen med andra element i satsen, t.ex.: "En bild av Johan.", "Taket på huset.") La casa è caduta in rovina. |
in ipreposizione o locuzione preposizionale (preposition: Binder ihop substantiv eller pronomen med andra element i satsen, t.ex.: "En bild av Johan.", "Taket på huset.") Ormai ci siamo inoltrati nel mese di maggio. Vi är nu långt in i maj månad. |
dela med
Il quattro sta nel dodici tre volte. Fyra delat med tolv är lika med tre. |
ipreposizione o locuzione preposizionale (preposition: Binder ihop substantiv eller pronomen med andra element i satsen, t.ex.: "En bild av Johan.", "Taket på huset.") Mia madre è stata nella giuria in un processo per omicidio. Min mamma var med i en jury för en mordrättegång. |
underpreposizione o locuzione preposizionale (preposition: Binder ihop substantiv eller pronomen med andra element i satsen, t.ex.: "En bild av Johan.", "Taket på huset.") In queste circostanze, siamo soddisfatti. |
in ipreposizione o locuzione preposizionale (preposition: Binder ihop substantiv eller pronomen med andra element i satsen, t.ex.: "En bild av Johan.", "Taket på huset.") Vieni nel mio ufficio. Kom in på mitt kontor. |
genom, igenompreposizione o locuzione preposizionale (preposition: Binder ihop substantiv eller pronomen med andra element i satsen, t.ex.: "En bild av Johan.", "Taket på huset.") Questa canzone è famosa in Europa. // La mutazione genetica è presente in diverse popolazioni. Den här låten är populär i Europa. |
in ipreposizione o locuzione preposizionale (preposition: Binder ihop substantiv eller pronomen med andra element i satsen, t.ex.: "En bild av Johan.", "Taket på huset.") La strada continua nella prossima contea. Den här vägen fortsätter in i nästa län. |
runtpreposizione o locuzione preposizionale (preposition: Binder ihop substantiv eller pronomen med andra element i satsen, t.ex.: "En bild av Johan.", "Taket på huset.") James è qui in ufficio? |
på(televisione) (preposition: Binder ihop substantiv eller pronomen med andra element i satsen, t.ex.: "En bild av Johan.", "Taket på huset.") L'hanno visto in TV. De såg det på tv. |
inne(al lavoro, in servizio) (adverb: Ord som beskriver verb och ibland adjektiv, t.ex.: "snabbt", "lyckligt".) Il dottore non c'era, così gli ho lasciato un messaggio. |
inlocuzione avverbiale (adverb: Ord som beskriver verb och ibland adjektiv, t.ex.: "snabbt", "lyckligt".) È stata eletta in carica da una forte maggioranza. Hon röstades in med stor majoritet. |
populär
(adverb: Ord som beskriver verb och ibland adjektiv, t.ex.: "snabbt", "lyckligt".) Sta sempre in amicizia con i capi. |
im-(prefisso: indica opposizione) (prefix: Läggs till i början av ordet, t.ex.: "osagt" = "o"+"sagt".) Per esempio: insincero, imperfetto, illegale, irregolare |
in-(prefisso: dentro) (prefix: Läggs till i början av ordet, t.ex.: "osagt" = "o"+"sagt".) Per esempio: immigrato, infiltrato |
in-(prefisso) (prefix: Läggs till i början av ordet, t.ex.: "osagt" = "o"+"sagt".) Per esempio: infiammato, irradiato, illuminato |
ipreposizione o locuzione preposizionale (preposition: Binder ihop substantiv eller pronomen med andra element i satsen, t.ex.: "En bild av Johan.", "Taket på huset.") L'ha fatto in preda alla rabbia. Han gjorde det i vredesmod. |
angående
(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".) Angående din tidigare fråga så tror jag att vi är överens. |
överensstämmande
(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".) La sua testimonianza e la dichiarazione che ha reso inizialmente alla polizia non sono coerenti. Hennes vittnesmål och redogörelsen som hon först lämnade till polisen är inte överensstämmande. |
levande
(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".) Lui è il più grande scrittore norvegese vivente. |
bankruttaggettivo (in bancarotta) (adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".) |
försenadaggettivo (adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".) Chiedo scusa per il tardivo regalo di compleanno. |
tom, blank
(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".) |
försenad
(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".) |
smältande
(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".) |
prydlig
(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".) Seth ha sempre tenuto la sua casa ordinata. Seth höll alltid sitt rum rent och prydligt. |
skuggig
(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".) Era un adorabile giardino ombreggiato, circondato da alti alberi. |
stående
(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".) |
uppröra, oroa(negativa känslor) (transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".) Il discorso entusiasmante del vice rettore riempì gli studenti di entusiasmo per gli anni di studio davanti a loro. |
prydlig
(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".) Dopo aver passato la giornata a fare i lavori di casa, Mark guardò la casa ordinata con una sensazione di soddisfazione. Efter att ha tillbringat hela dagen med att göra hushållssysslor såg sig Mark omkring i det prydliga huset med en känsla av tillfredsställelse. |
gråtande
(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".) |
lutandeaggettivo (adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".) Nelle zone con precipitazioni intense sono necessari tetti spioventi. |
pensioneradaggettivo (adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".) |
modulär
(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".) Il bambino giocava con una serie di scatole modulari che entrano l'una dentro l'altra. |
i bitar
(uttryck: Uttryck med speciell betydelse som inte nödvändigtvis fungerar som ett verb. Inkluderar ordspråk. T.ex.: "lika som bär".) |
kodad
(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".) La spia lavorò diligentemente per dare un senso al messaggio codificato. |
kontraktsenlig
(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".) L'accordo contrattuale dice che a me spetta il 15% dei profitti. |
existerande
(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".) Ad oggi esiste solo una copia di quest'opera. |
upprorisk
(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".) I ribelli stanno spaventando gli abitanti della cittadina. |
mörklagd
(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".) Charlotte si sta riprendendo dalla sua emicrania in una stanza oscurata. |
skuggigaggettivo (adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".) La bambina aveva paura di entrare nella stanza ombrosa. |
flott
(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".) La nuova giacca di Kendra è elegante! |
kursiv
(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".) |
uttorkad
(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".) La frutta essiccata è un ottimo spuntino per le escursioni a piedi. |
ofärdig(formale) (adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".) I bambini hanno un'incipiente coscienza sociale. |
som hänger ihop
(uttryck: Uttryck med speciell betydelse som inte nödvändigtvis fungerar som ett verb. Inkluderar ordspråk. T.ex.: "lika som bär".) |
sömnlös
(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".) Quando si ha un bambino bisogna aspettarsi delle notti insonni. |
sjaskig, sjabbig
(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".) La commessa del negozio di moda prese in giro l'aspetto malconcio della cliente. |
krigande
(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".) |
i låda
|
i bur
|
existerande
(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".) Anche se l'idea è stata esistente per anni nessun se ne è interessato prima d'ora. |
insolvent(bildlig: utan pengar) (adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".) L'azienda è insolvente e non è più in grado di pagare i suoi dipendenti. |
kommande
(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".) Ogni giorno la compagnia fa le prove per lo spettacolo imminente. |
tredelad
(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".) |
ren
(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".) |
gjord på en druva
(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".) |
harmoniskaggettivo (även bildlig) (adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".) |
blomstrande
(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".) |
frysbar
(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".) |
giftasvuxen(donna) (specifik) (adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".) |
ugnssäker
(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".) |
extra-(raro) (förled) (adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".) |
på lageraggettivo (adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".) Chiama il negozio e chiedi se quel libro è disponibile. Queste scarpe sono ancora disponibili. |
påslagenaggettivo (adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".) Per forza che la stampante non funziona: non è accesa, scemo! |
under bordetavverbio (figurato) (bildlig) (adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".) |
sjuk av oro
(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".) |
bli gammal
|
utanför protokolletaggettivo (bildlig) (adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".) |
utfattig
(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".) |
hotad
(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".) La tartaruga torna dentro il guscio quando si sente minacciata. |
prima facie(formell) (adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".) |
listad(in Borsa) (vardagligt) (adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".) |
Låt oss lära oss Italienska
Så nu när du vet mer om betydelsen av in i Italienska, kan du lära dig hur du använder dem genom utvalda exempel och hur du läs dem. Och kom ihåg att lära dig de relaterade orden som vi föreslår. Vår webbplats uppdateras ständigt med nya ord och nya exempel så att du kan slå upp betydelsen av andra ord du inte känner till i Italienska.
Relaterade ord av in
Uppdaterade ord från Italienska
Känner du till Italienska
Italienska (italiano) är ett romanskt språk och talas av cirka 70 miljoner människor, varav de flesta bor i Italien. Italienska använder det latinska alfabetet. Bokstäverna J, K, W, X och Y finns inte i det italienska standardalfabetet, men de förekommer ändå i lånord från italienska. Italienska är det näst mest talade i EU med 67 miljoner talare (15 % av EU:s befolkning) och det talas som andraspråk av 13,4 miljoner EU-medborgare (3 %). Italienska är den heliga stolens huvudsakliga arbetsspråk och fungerar som lingua franca i den romersk-katolska hierarkin. En viktig händelse som hjälpte till att sprida italienskan var Napoleons erövring och ockupation av Italien i början av 1800-talet. Denna erövring sporrade Italiens enande flera decennier senare och drev på det italienska språket. Italienska blev ett språk som användes inte bara bland sekreterare, aristokrater och de italienska hoven, utan även av bourgeoisin.