Vad betyder effettuare i Italienska?

Vad är innebörden av ordet effettuare i Italienska? Artikeln förklarar hela innebörden, uttalet tillsammans med tvåspråkiga exempel och instruktioner om hur du använder effettuare i Italienska.

Ordet effettuare i Italienska betyder utföra, skämma bort sig själv med, utföra, utföra, verkställa, utföra, ägna sig åt ngt, genomföra, logga in, återlämna, syn, lägga en beställning, stanna vid ngt, logga in, ladda upp, föra över, testa på förhand, åka störtlopp, logga in på ngt, göra en invasion, korsa, ta ngt tillbaka, nedgradera ngt, nedgradera ngt till ngt, spåra, bomba sönder ngt, spinna, gira tvärt, bedriva arbitrage, spela hit-and-run, växla ner, beställa, dränera, checka in ngt. För mer information, se detaljerna nedan.

Lyssna på uttal

Betydningen av ordet effettuare

utföra

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)
Di tanto in tanto l'esercito effettua delle operazioni di soccorso alpino in quest'area.

skämma bort sig själv med

(verbalt uttryck: Uttryck med speciell betydelse som fungerar som ett verb, t.ex.: "gå och lägga sig", "titta på TV".)

utföra

verbo transitivo o transitivo pronominale

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)
Robert ha eseguito una verticale.

utföra

verbo transitivo o transitivo pronominale (vardaglig)

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)
Il sito ha effettuato un sondaggio tra gli automobilisti.
Webbsidan utförde en utfrågning av bilägare.

verkställa, utföra

verbo transitivo o transitivo pronominale

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)
Il governo ha attuato un cambiamento attraverso una politica di tassazione.
Regeringen åstadkom förändring genom sin skattepolicy.

ägna sig åt ngt

(verbalt uttryck: Uttryck med speciell betydelse som fungerar som ett verb, t.ex.: "gå och lägga sig", "titta på TV".)
Jag litar på att du inte längre kommer att ägna dig åt sådant barnsligt beteende.

genomföra

verbo transitivo o transitivo pronominale

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)
L'esercito è pronto per effettuare un'invasione domani.

logga in

(informatica, siti internet)

(partikelverb, intransitivt: Verb som består av ett verb och en preposition eller ett adverb, och som tillsammans betyder något mer än bara verbet och prepositionen/adverbet. Intransitivt. T.ex. "somna om": "Han vaknade tidigt, men kunde somna om igen.")

återlämna

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)
Tutto sommato non mi piacciono questi stivali, li restituirò.
Jag gillar inte de här stövlarna trots allt. Jag ska återlämna dem.

syn

(giochi di carte) (kortspel)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Ho deciso di vedere, e gli altri hanno dovuto mostrare le carte.

lägga en beställning

verbo transitivo o transitivo pronominale

(verbalt uttryck: Uttryck med speciell betydelse som fungerar som ett verb, t.ex.: "gå och lägga sig", "titta på TV".)
Per favore, chiama il ristorante cinese e fai un'ordinazione per una zuppa in agrodolce.

stanna vid ngt

(treno)

Questo treno si ferma a Bromley South e London King's Cross.

logga in

(informatica)

(partikelverb, intransitivt: Verb som består av ett verb och en preposition eller ett adverb, och som tillsammans betyder något mer än bara verbet och prepositionen/adverbet. Intransitivt. T.ex. "somna om": "Han vaknade tidigt, men kunde somna om igen.")
Per vedere le foto dei tuoi amici su Facebook devi fare il login.

ladda upp, föra över

verbo transitivo o transitivo pronominale (informatica)

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)
Eugene ha promesso di caricare i file entro la fine della giornata.

testa på förhand

verbo transitivo o transitivo pronominale

(verbalt uttryck: Uttryck med speciell betydelse som fungerar som ett verb, t.ex.: "gå och lägga sig", "titta på TV".)

åka störtlopp

verbo transitivo o transitivo pronominale (sci)

(intransitivt verb: Verb som inte kan ha några objekt, t.ex.: "somna", "andas".)

logga in på ngt

(informatica)

(verbalt uttryck: Uttryck med speciell betydelse som fungerar som ett verb, t.ex.: "gå och lägga sig", "titta på TV".)
È necessaria la password per accedere alla rete.

göra en invasion

verbo transitivo o transitivo pronominale (militare)

(verbalt uttryck: Uttryck med speciell betydelse som fungerar som ett verb, t.ex.: "gå och lägga sig", "titta på TV".)
I capi militari stanno discutendo se effettuare un'invasione.

korsa

verbo transitivo o transitivo pronominale (biologia) (om gener: blanda)

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)
I geni effettuano il crossing-over da un cromosoma a un altro.

ta ngt tillbaka

verbo transitivo o transitivo pronominale

(partikelverb, transitivt, skiljbar: Verb som består av ett verb och en preposition eller ett adverb, och som tillsammans betyder något mer än bara verbet och prepositionen/adverbet, skiljbart. )
Il nuovo orologio di Simon è risultato difettoso, perciò lo ha restituito per avere il rimborso.

nedgradera ngt

verbo transitivo o transitivo pronominale (tecnologia) (vardagligt)

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)
A causa delle falle nel nuovo sistema operativo abbiamo effettuato il downgrade di tutti i computer.

nedgradera ngt till ngt

verbo transitivo o transitivo pronominale (tecnologia) (vardagligt)

È stato fatto il downgrade del programma alla versione precedente perché è più stabile.

spåra

(spedizioni)

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)
Quando si acquista su questo sito web è possibile tracciare la spedizione online.

bomba sönder ngt

(partikelverb, transitivt, oskiljbar: Verb som består av ett verb och en preposition eller ett adverb, och som tillsammans betyder något mer än bara verbet och prepositionen/adverbet, oskiljbart. T.ex.: "kasta ut", "slå in". )

spinna

verbo transitivo o transitivo pronominale (lavatrici, ecc.)

(intransitivt verb: Verb som inte kan ha några objekt, t.ex.: "somna", "andas".)
Il ciclo di lavaggio è terminato e Ray ha impostato il programma della centrifuga della lavatrice.

gira tvärt

verbo transitivo o transitivo pronominale (flygplan)

Dopo il decollo, l'aereo effettuò una netta imbarda a sinistra.

bedriva arbitrage

verbo transitivo o transitivo pronominale

spela hit-and-run

verbo intransitivo (baseball) (baseball, lånord)

växla ner

verbo transitivo o transitivo pronominale

beställa

verbo transitivo o transitivo pronominale (merce)

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)

dränera

(medicina) (formell)

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)
L'infermierà ha effettuato il drenaggio dell'ascesso per mezzo di una siringa.

checka in ngt

verbo transitivo o transitivo pronominale (bagagli, ecc.)

(partikelverb, transitivt, oskiljbar: Verb som består av ett verb och en preposition eller ett adverb, och som tillsammans betyder något mer än bara verbet och prepositionen/adverbet, oskiljbart. T.ex.: "kasta ut", "slå in". )
Avevamo giusto il tempo di effettuare il check-in dei bagagli e correre al gate una volta arrivati all'aeroporto.

Låt oss lära oss Italienska

Så nu när du vet mer om betydelsen av effettuare i Italienska, kan du lära dig hur du använder dem genom utvalda exempel och hur du läs dem. Och kom ihåg att lära dig de relaterade orden som vi föreslår. Vår webbplats uppdateras ständigt med nya ord och nya exempel så att du kan slå upp betydelsen av andra ord du inte känner till i Italienska.

Känner du till Italienska

Italienska (italiano) är ett romanskt språk och talas av cirka 70 miljoner människor, varav de flesta bor i Italien. Italienska använder det latinska alfabetet. Bokstäverna J, K, W, X och Y finns inte i det italienska standardalfabetet, men de förekommer ändå i lånord från italienska. Italienska är det näst mest talade i EU med 67 miljoner talare (15 % av EU:s befolkning) och det talas som andraspråk av 13,4 miljoner EU-medborgare (3 %). Italienska är den heliga stolens huvudsakliga arbetsspråk och fungerar som lingua franca i den romersk-katolska hierarkin. En viktig händelse som hjälpte till att sprida italienskan var Napoleons erövring och ockupation av Italien i början av 1800-talet. Denna erövring sporrade Italiens enande flera decennier senare och drev på det italienska språket. Italienska blev ett språk som användes inte bara bland sekreterare, aristokrater och de italienska hoven, utan även av bourgeoisin.