Vad betyder déclaré i Franska?

Vad är innebörden av ordet déclaré i Franska? Artikeln förklarar hela innebörden, uttalet tillsammans med tvåspråkiga exempel och instruktioner om hur du använder déclaré i Franska.

Ordet déclaré i Franska betyder förtulla, deklarera, utlysa, förklara, proklamera, utnämna, utse, förklara ngt, tillkännage ngt, tillkännage att, hävda, medge, erkänna, förklara, bekräfta att, döma ngn att vara ngt, offentlig, uttalad, uttalad, bestämd, fastställd, påstådd, öppen, vara en korporation, svuren, registrerad, registrerad, förklara att, förklara, förklara, förklara sig vara ngt, säga sig vara ngn, förklara sig vara ngt, förklara kandidatur till ngt, gå i god för ngt/ngn, uttrycka sitt motstånd mot ngt, förklara sig, göra walkover, avdragsgill, påstå, förklara krig, förklara krig mot ngn/ngt, flamma upp, ge upp ngt, vittna att, kalhugga, döma ngt, proklamera ngt, kungöra att, förklara krig mot ngt, upphöra med ngt, dra sig tillbaka från ngt, förklara sinnessjuk, försäkra, döma, besluta, förlora, underrätta ngt till ngt/ngn. För mer information, se detaljerna nedan.

Lyssna på uttal

Betydningen av ordet déclaré

förtulla

verbe transitif (à la douane)

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)
À son arrivée au port, John a déclaré trois caisses de champagne.

deklarera

verbe transitif (ses revenus,...)

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)
Lisa a déclaré tous ses revenus sur l'année.

utlysa

verbe transitif (un état d'urgence,...)

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)
Le gouvernement a déclaré l'état d'urgence.

förklara

verbe transitif

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)
Le président a annoncé sa démission.

proklamera

verbe transitif (formell)

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)
Le jeune marié a déclaré son amour à sa fiancée.
Brudgummen proklamerade sin kärlek till bruden.

utnämna, utse

(informellt)

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)
Le nouveau professeur fut rapidement déclaré ennuyeux par la classe.

förklara ngt

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)
Quentin se mit à genoux et me déclara sa flamme.

tillkännage ngt, tillkännage att

verbe transitif (formell)

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)
Sarah se rendit au concert pour déclarer son amour à Justin Bieber.

hävda

verbe transitif (påstå som sant)

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)
Le témoin a affirmé (or: déclaré) qu'il ne connaissait pas le prévenu.

medge, erkänna

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)

förklara

verbe transitif (tillkännage)

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)
Olivia a déclaré son intention de devenir la première femme président.

bekräfta att

Les témoins ont pu attester que les documents n'étaient pas faux.

döma ngn att vara ngt

verbe transitif

(verbalt uttryck: Uttryck med speciell betydelse som fungerar som ett verb, t.ex.: "gå och lägga sig", "titta på TV".)
Il a été jugé (or: déclaré) coupable.

offentlig

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)

uttalad

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)
C'est un adversaire déclaré de l'avortement.

uttalad

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)
Le candidat était un socialiste déclaré et a eu très peu de votes dans ce pays capitaliste.

bestämd, fastställd

(av ngn annan)

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)
Ned s'en est tenu à son intention déclarée et a fait exactement ce qu'il avait dit qu'il ferait.

påstådd

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)

öppen

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)
Les hostilités ouvertes ont choqué les autres pays.

vara en korporation

(société)

(verbalt uttryck: Uttryck med speciell betydelse som fungerar som ett verb, t.ex.: "gå och lägga sig", "titta på TV".)
C'est une société déclarée avec son siège social aux îles Caïmans.

svuren

adjectif (formell)

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)

registrerad

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)
Il y a eu une chute dans le nombre de naissances enregistrées l'année dernière.

registrerad

adjectif

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)
Seuls les membres inscrits à l'ordre de la profession devraient postuler.

förklara att

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)
Julie a annoncé qu'elle prenait son après-midi.

förklara

verbe transitif (proclamer)

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)
Le juge a déclaré Ben vainqueur.

förklara

verbe transitif (Droit)

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)
Le jury a déclaré l'accusé coupable.

förklara sig vara ngt

verbe pronominal (candidat,...)

(verbalt uttryck: Uttryck med speciell betydelse som fungerar som ett verb, t.ex.: "gå och lägga sig", "titta på TV".)
Je me déclare candidat aux prochaines élections.

säga sig vara ngn

locution verbale

(verbalt uttryck: Uttryck med speciell betydelse som fungerar som ett verb, t.ex.: "gå och lägga sig", "titta på TV".)
Il déclare être le fils du défunt.

förklara sig vara ngt

verbe pronominal

(verbalt uttryck: Uttryck med speciell betydelse som fungerar som ett verb, t.ex.: "gå och lägga sig", "titta på TV".)
Le ministre s'est déclaré contre l'introduction de l'euro en Grande-Bretagne.

förklara kandidatur till ngt

(verbalt uttryck: Uttryck med speciell betydelse som fungerar som ett verb, t.ex.: "gå och lägga sig", "titta på TV".)
Bill s'est déclaré candidat aux prochaines élections présidentielles.

gå i god för ngt/ngn

(verbalt uttryck: Uttryck med speciell betydelse som fungerar som ett verb, t.ex.: "gå och lägga sig", "titta på TV".)

uttrycka sitt motstånd mot ngt

(verbalt uttryck: Uttryck med speciell betydelse som fungerar som ett verb, t.ex.: "gå och lägga sig", "titta på TV".)

förklara sig

verbe pronominal

La politicienne s'est déclarée en faveur d'un contrôle de l'immigration.

göra walkover

(Sports : pour blessure...)

avdragsgill

adjectif

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)

påstå

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)
Vivian a affirmé que son chien n'avait rien à voir avec ce bazar.
Vivian påstod att hennes hund inte var till skuld för röran.

förklara krig

locution verbale

Le 1e août 1914, l'Allemagne a déclaré la guerre.

förklara krig mot ngn/ngt

(verbalt uttryck: Uttryck med speciell betydelse som fungerar som ett verb, t.ex.: "gå och lägga sig", "titta på TV".)
La France a déclaré la guerre à la Prusse le 19 juillet 1870. Le 28 juillet 1914, l'Autriche-Hongrie a déclaré la guerre à la Serbie.

flamma upp

(maladie : 1ère fois) (bildlig)

(partikelverb, intransitivt: Verb som består av ett verb och en preposition eller ett adverb, och som tillsammans betyder något mer än bara verbet och prepositionen/adverbet. Intransitivt. T.ex. "somna om": "Han vaknade tidigt, men kunde somna om igen.")
Un zona peut se déclarer si on a eu la varicelle étant petit.

ge upp ngt

(partikelverb, transitivt, oskiljbar: Verb som består av ett verb och en preposition eller ett adverb, och som tillsammans betyder något mer än bara verbet och prepositionen/adverbet, oskiljbart. T.ex.: "kasta ut", "slå in". )

vittna att

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)
Le témoin déclara que l'accusé avait l'air nerveux le jour du cambriolage.

kalhugga

locution verbale (Droit)

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)

döma ngt

verbe transitif

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)
Les juges l'ont déclaré irresponsable.

proklamera ngt

(formell)

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)
Le président a proclamé qu'il était en faveur du mariage homosexuel.

kungöra att

(formell)

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)

förklara krig mot ngt

(figuré) (bildlig)

(verbalt uttryck: Uttryck med speciell betydelse som fungerar som ett verb, t.ex.: "gå och lägga sig", "titta på TV".)
Le Président Richard Nixon a déclaré la guerre à la drogue en 1971.

upphöra med ngt

(Informatique)

dra sig tillbaka från ngt

(verbalt uttryck: Uttryck med speciell betydelse som fungerar som ett verb, t.ex.: "gå och lägga sig", "titta på TV".)
Le joueur a dû se retirer de la compétition suite à sa blessure.
Spelarens skador tvingade honom att dra sig tillbaka från (or: dra sig ur) tävlingen.

förklara sinnessjuk

locution verbale

Le prisonnier a été déclaré atteint d'aliénation mentale et en incapacité de passer en jugement.

försäkra

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)

döma, besluta

verbe transitif

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)
Le jury l'a déclaré coupable de tous les chefs d'accusation.
Juryn dömde (or: beslöt) att den svarande vara skyldig på alla punkter.

förlora

locution verbale (Sports)

(intransitivt verb: Verb som inte kan ha några objekt, t.ex.: "somna", "andas".)
Audrey a gagné le match quand son adversaire a déclaré forfait.

underrätta ngt till ngt/ngn

La loi exige qu'un décès soit déclaré à un officier de l'état civil dans un délai de cinq jours.

Låt oss lära oss Franska

Så nu när du vet mer om betydelsen av déclaré i Franska, kan du lära dig hur du använder dem genom utvalda exempel och hur du läs dem. Och kom ihåg att lära dig de relaterade orden som vi föreslår. Vår webbplats uppdateras ständigt med nya ord och nya exempel så att du kan slå upp betydelsen av andra ord du inte känner till i Franska.

Känner du till Franska

Franska (le français) är ett romanskt språk. Liksom italienska, portugisiska och spanska kommer det från populärt latin, som en gång användes i det romerska imperiet. En fransktalande person eller land kan kallas en "francophone". Franska är det officiella språket i 29 länder. Franska är det fjärde mest talade modersmålet i Europeiska unionen. Franska ligger på tredje plats i EU, efter engelska och tyska, och är det näst mest utbredda språket efter engelska. Majoriteten av världens fransktalande befolkning bor i Afrika, med cirka 141 miljoner afrikaner från 34 länder och territorier som kan tala franska som första eller andra språk. Franska är det näst mest talade språket i Kanada, efter engelska, och båda är officiella språk på federal nivå. Det är det första språket för 9,5 miljoner människor eller 29% och det andra språket för 2,07 miljoner människor eller 6% av hela Kanadas befolkning. Till skillnad från andra kontinenter har franskan ingen popularitet i Asien. För närvarande erkänner inget land i Asien franska som ett officiellt språk.