Vad betyder considerazioni i Italienska?
Vad är innebörden av ordet considerazioni i Italienska? Artikeln förklarar hela innebörden, uttalet tillsammans med tvåspråkiga exempel och instruktioner om hur du använder considerazioni i Italienska.
Ordet considerazioni i Italienska betyder respekt, övervägande, omtanke, aktning, tycke, tycke, respekt, övervägande, uppmärksamhet, respekt, hedersutmärkelse, hedersbetygelse, tankegång, värdighet, ta med ngt i beräkningen, ta med ngt i beräkningen, självrespekt, respektera, överväga, hysa, nära, ignorera, förbise, med ngt i åtanke, med ngt i åtanke, förutseende, råd, med tanke på, med hänsyn till, högakta ngn, vara föraktfull mot ngt/ngn, vara hånfull mot ngn/ngt, filtrera bort ngt, prissätta, värdesätta, vidta åtgärder för ngt, uppskatta, överväga att göra ngt, överlägga, överväga att göra ngt, eftersom, då. För mer information, se detaljerna nedan.
Betydningen av ordet considerazioni
respekt
(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". ) Lavorava duro per guadagnarsi il rispetto dei suoi colleghi. Han arbetade hårt för att vinna sina medarbetares respekt. |
övervägande(vardagligt) (substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". ) Dopo aver riflettuto un po' sulla proposta di Alistair, Greta lo respinse. |
omtanke
(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". ) Mostra un po' di considerazione per tuo fratello e invitalo alla festa. |
aktningsostantivo femminile (substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". ) Lei è tenuta in grande considerazione. Hon hålls i hög aktning. |
tyckesostantivo femminile (substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". ) Ho un'ottima considerazione di Luke. |
tycke
(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". ) Ha guadagnato la mia stima, è un brav'uomo. |
respektsostantivo femminile (vardagligt) (substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". ) La stima dei propri colleghi è essenziale. |
övervägandesostantivo femminile (substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". ) Dopo una lunga riflessione, l'avvocato decise di troncare i rapporti con il suo cliente. |
uppmärksamhetsostantivo femminile (substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". ) Le parole del professore meritano attenzione. |
respekt(vardagligt) (substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". ) È tenuto in grande considerazione da tutti i suoi studenti. |
hedersutmärkelse, hedersbetygelse
(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". ) Il pompiere ha guadagnato molta stima per il suo coraggio. |
tankegång(pensiero) (substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". ) Non capisco la logica del suo pensiero (or: ragionamento). |
värdighet
(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". ) |
ta med ngt i beräkningen
(verbalt uttryck: Uttryck med speciell betydelse som fungerar som ett verb, t.ex.: "gå och lägga sig", "titta på TV".) Avresti dovuto considerare la loro età. |
ta med ngt i beräkningen
(verbalt uttryck: Uttryck med speciell betydelse som fungerar som ett verb, t.ex.: "gå och lägga sig", "titta på TV".) |
självrespekt
(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". ) |
respektera(vardagligt) (transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".) |
överväga
(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".) |
hysa, nära(idea, opinione) (transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".) |
ignorera, förbise
(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".) Il professore ignora qualunque opinione avanzata da una donna. |
med ngt i åtanke
(uttryck: Uttryck med speciell betydelse som inte nödvändigtvis fungerar som ett verb. Inkluderar ordspråk. T.ex.: "lika som bär".) |
med ngt i åtanke
(uttryck: Uttryck med speciell betydelse som inte nödvändigtvis fungerar som ett verb. Inkluderar ordspråk. T.ex.: "lika som bär".) |
förutseende
(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". ) Non hai fatto nessuna considerazione in anticipo riguardo alle possibili conseguenze prima di agire? |
rådsostantivo femminile (substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". ) |
med tanke på
(uttryck: Uttryck med speciell betydelse som inte nödvändigtvis fungerar som ett verb. Inkluderar ordspråk. T.ex.: "lika som bär".) Considerando l'età, il nonno si è ripreso notevolmente bene dall'infarto. |
med hänsyn till
(preposition: Binder ihop substantiv eller pronomen med andra element i satsen, t.ex.: "En bild av Johan.", "Taket på huset.") |
högakta ngnverbo transitivo o transitivo pronominale (transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".) L'anziano professore era guardato con rispetto dai suoi colleghi della facoltà. |
vara föraktfull mot ngt/ngn, vara hånfull mot ngn/ngt
(verbalt uttryck: Uttryck med speciell betydelse som fungerar som ett verb, t.ex.: "gå och lägga sig", "titta på TV".) |
filtrera bort ngtverbo transitivo o transitivo pronominale (bildlig) (partikelverb, transitivt, oskiljbar: Verb som består av ett verb och en preposition eller ett adverb, och som tillsammans betyder något mer än bara verbet och prepositionen/adverbet, oskiljbart. T.ex.: "kasta ut", "slå in". ) Il volume della musica era talmente forte che ho dovuto rimuovere mentalmente quel frastuono per riuscire a lavorare un po'. |
prissätta, värdesätta
(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".) Maggie apprezzava la sua amicizia con Lydia. |
vidta åtgärder för ngtverbo intransitivo (contemplare, pensare a) (formellt) (verbalt uttryck: Uttryck med speciell betydelse som fungerar som ett verb, t.ex.: "gå och lägga sig", "titta på TV".) Dobbiamo tenere conto di qualsiasi problema dovesse sorgere. |
uppskatta
(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".) |
överväga att göra ngtverbo transitivo o transitivo pronominale (verbalt uttryck: Uttryck med speciell betydelse som fungerar som ett verb, t.ex.: "gå och lägga sig", "titta på TV".) Brenda prese in considerazione di prendere un cane da guardia. |
överläggaverbo transitivo o transitivo pronominale (transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".) Dobbiamo considerare attentamente la questione. |
överväga att göra ngt
(verbalt uttryck: Uttryck med speciell betydelse som fungerar som ett verb, t.ex.: "gå och lägga sig", "titta på TV".) Henry överväger att börja med en sport. |
eftersom, då
(konjunktion: Binder ihop ord, satser eller meningar, t.ex.: "och", "men", "eftersom".) Considerato che l'accusato è deceduto, non c'è ragione di portare avanti il caso. |
Låt oss lära oss Italienska
Så nu när du vet mer om betydelsen av considerazioni i Italienska, kan du lära dig hur du använder dem genom utvalda exempel och hur du läs dem. Och kom ihåg att lära dig de relaterade orden som vi föreslår. Vår webbplats uppdateras ständigt med nya ord och nya exempel så att du kan slå upp betydelsen av andra ord du inte känner till i Italienska.
Relaterade ord av considerazioni
Uppdaterade ord från Italienska
Känner du till Italienska
Italienska (italiano) är ett romanskt språk och talas av cirka 70 miljoner människor, varav de flesta bor i Italien. Italienska använder det latinska alfabetet. Bokstäverna J, K, W, X och Y finns inte i det italienska standardalfabetet, men de förekommer ändå i lånord från italienska. Italienska är det näst mest talade i EU med 67 miljoner talare (15 % av EU:s befolkning) och det talas som andraspråk av 13,4 miljoner EU-medborgare (3 %). Italienska är den heliga stolens huvudsakliga arbetsspråk och fungerar som lingua franca i den romersk-katolska hierarkin. En viktig händelse som hjälpte till att sprida italienskan var Napoleons erövring och ockupation av Italien i början av 1800-talet. Denna erövring sporrade Italiens enande flera decennier senare och drev på det italienska språket. Italienska blev ett språk som användes inte bara bland sekreterare, aristokrater och de italienska hoven, utan även av bourgeoisin.