Vad betyder confiança i Portugisiska?

Vad är innebörden av ordet confiança i Portugisiska? Artikeln förklarar hela innebörden, uttalet tillsammans med tvåspråkiga exempel och instruktioner om hur du använder confiança i Portugisiska.

Ordet confiança i Portugisiska betyder självförtroende, tillit, förtroende, kredit, förtroende, förtroende, pålitlighet, tro, tilltro, förtroende, lojalitet, tro, pålitlighet, tillförlitlighet, självförtroende, självsäkerhet, hoppfullhet, beroende, avhängighet, trovärdig, rakt på sak, överdrivet självförtroende, överdrivet självförtroende, chansning, få ngns förtroende, pålitlig, tillförlitlig. För mer information, se detaljerna nedan.

Lyssna på uttal

Betydningen av ordet confiança

självförtroende

substantivo feminino

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
A confiança do empresário o ajudou a ter sucesso.
Affärsmannens självförtroende hjälpte honom att lyckas.

tillit

substantivo feminino

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Tenho plena confiança em você.
Har har total tillit till dig.

förtroende

substantivo feminino

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Você tem a minha confiança. Sinto que posso te contar qualquer coisa.
Du har mitt förtroende. Jag känner att jag kan berätta vad som helst för dig.

kredit

(crédito)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )

förtroende

substantivo feminino

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )

förtroende

substantivo feminino

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )

pålitlighet

(pessoa)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )

tro, tilltro

substantivo feminino

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
A confiança do pai no filho o fez dar bastante liberdade ao menino.
Faderns tilltro på sin son lät honom ge pojken mycket frihet.

förtroende

substantivo feminino

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Ela tinha confiança que ele faria o que disse.

lojalitet

substantivo feminino

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Ele mostra muita confiança em relação aos amigos.

tro

substantivo feminino

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Embora não tivesse provas, ele tinha confiança (or: fé) que a encomenda chegaria a tempo.
ⓘEsta frase não é uma tradução da frase em inglês Det är min tro att passagerarna ombord på planet är oskadda.

pålitlighet, tillförlitlighet

substantivo feminino

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
A confiabilidade de Edwin o fez cair nas graças de seu chefe.
Edwins pålitlighet (or: tillförlitlighet) förtjänade honom hans chefs gunst.

självförtroende, självsäkerhet

(confiança nas qualidades de alguém) (vardagligt)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )

hoppfullhet

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )

beroende, avhängighet

substantivo feminino

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )

trovärdig

(pessoa: de confiança)

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)

rakt på sak

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)
Esse pastor é totalmente honesto.

överdrivet självförtroende

(BRA, gíria)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Ela é cheia de marra, pedindo ao chefe por um aumento.

överdrivet självförtroende

substantivo masculino

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )

chansning

substantivo masculino

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )

få ngns förtroende

(verbalt uttryck: Uttryck med speciell betydelse som fungerar som ett verb, t.ex.: "gå och lägga sig", "titta på TV".)
Consegui ganhar a confiança do nosso mais novo cliente. Ele ganhou a confiança dos gerentes dele através de seu excelente trabalho.

pålitlig, tillförlitlig

(que honra os compromissos)

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)
Ele é confiável e vem para o trabalho todos os dias.

Låt oss lära oss Portugisiska

Så nu när du vet mer om betydelsen av confiança i Portugisiska, kan du lära dig hur du använder dem genom utvalda exempel och hur du läs dem. Och kom ihåg att lära dig de relaterade orden som vi föreslår. Vår webbplats uppdateras ständigt med nya ord och nya exempel så att du kan slå upp betydelsen av andra ord du inte känner till i Portugisiska.

Känner du till Portugisiska

Portugisiska (português) är ett romerskt språk som är infödd på den iberiska halvön i Europa. Det är det enda officiella språket i Portugal, Brasilien, Angola, Moçambique, Guinea-Bissau, Kap Verde. Portugisiska har mellan 215 och 220 miljoner som modersmål och 50 miljoner andraspråkstalare, totalt cirka 270 miljoner. Portugisiska listas ofta som det sjätte mest talade språket i världen, tredje i Europa. 1997, en omfattande akademisk studie rankade portugisiska som ett av de 10 mest inflytelserika språken i världen. Enligt UNESCOs statistik är portugisiska och spanska de snabbast växande europeiska språken efter engelska.