Vad betyder chat i Franska?
Vad är innebörden av ordet chat i Franska? Artikeln förklarar hela innebörden, uttalet tillsammans med tvåspråkiga exempel och instruktioner om hur du använder chat i Franska.
Ordet chat i Franska betyder katt, chattrum, den, chatt, kull, tafatt, mal, kisse, kattlik, kattaktig, tabby, tabby-katt, vildkatt, kattmynta, filbertpensel, kisse, kissekatt, inte en själ, korthår, kattsand, ha en tupp i halsen, nämna saker vid dess rätta namn, ge upp, förvildad katt, ge upp, Savannah, Savannahkatt. För mer information, se detaljerna nedan.
Betydningen av ordet chat
katt(animal domestique) (substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". ) Ma tante a un chat noir. // Ma chatte se fait vieille ; elle ne sort plus chasser maintenant. Min faster har en svart katt. |
chattrum(Internet, anglicisme) (substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". ) Nous nous sommes rencontrés sur un chat (or: tchat) pour célibataires et peu après, nous avons commencé à sortir ensemble. |
dennom masculin (jeu enfantin) (substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". ) C'est toi le loup ! |
chattnom masculin (Internet : familier) (försvenskning av chat) (substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". ) Et si on démarrait un chat (or: tchat) à nous trois ? |
kull, tafattnom masculin (jeu d'enfant) (lek) (substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". ) Jouer à chat (or: au loup) est un jeu populaire chez les enfants. |
malnom masculin (substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". ) Tous les poissons-chats vendus au supermarché ici ont grandi en élevage. |
kisse(familier : chat) (familjärt) (substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". ) |
kattlik, kattaktig
(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".) |
tabby, tabby-kattnom masculin (substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". ) Jillian a adopté un chat tigré au refuge pour animaux. |
vildkattnom masculin (substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". ) |
kattmynta
(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". ) |
filbertpenselnom masculin (substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". ) |
kisse, kissekatt(familier) (barnspråk) (substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". ) |
inte en själnom masculin (figuré) (substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". ) Il était 2 h du matin et il n'y avait pas un chat dans les rues. |
korthårnom masculin (substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". ) |
kattsandnom féminin (substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". ) |
ha en tupp i halsenlocution verbale (figuré) (bildligt) (verbalt uttryck: Uttryck med speciell betydelse som fungerar som ett verb, t.ex.: "gå och lägga sig", "titta på TV".) Qu'est-ce qu'il y a ? Tu as un chat dans la gorge ? |
nämna saker vid dess rätta namnlocution verbale (figuré : être franc) (verbalt uttryck: Uttryck med speciell betydelse som fungerar som ett verb, t.ex.: "gå och lägga sig", "titta på TV".) Louise n'a pas peur d'appeler un chat un chat. |
ge upplocution verbale (familier : devinette) (partikelverb, intransitivt: Verb som består av ett verb och en preposition eller ett adverb, och som tillsammans betyder något mer än bara verbet och prepositionen/adverbet. Intransitivt. T.ex. "somna om": "Han vaknade tidigt, men kunde somna om igen.") Je donne ma langue au chat ! Je n'arriverai pas à trouver la solution tout seul. |
förvildad kattnom masculin (substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". ) |
ge upplocution verbale (partikelverb, intransitivt: Verb som består av ett verb och en preposition eller ett adverb, och som tillsammans betyder något mer än bara verbet och prepositionen/adverbet. Intransitivt. T.ex. "somna om": "Han vaknade tidigt, men kunde somna om igen.") D'accord, je donne ma langue au chat. Quelle est la réponse ? |
Savannah, Savannahkattnom masculin (race de chat) (substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". ) |
Låt oss lära oss Franska
Så nu när du vet mer om betydelsen av chat i Franska, kan du lära dig hur du använder dem genom utvalda exempel och hur du läs dem. Och kom ihåg att lära dig de relaterade orden som vi föreslår. Vår webbplats uppdateras ständigt med nya ord och nya exempel så att du kan slå upp betydelsen av andra ord du inte känner till i Franska.
Relaterade ord av chat
Uppdaterade ord från Franska
Känner du till Franska
Franska (le français) är ett romanskt språk. Liksom italienska, portugisiska och spanska kommer det från populärt latin, som en gång användes i det romerska imperiet. En fransktalande person eller land kan kallas en "francophone". Franska är det officiella språket i 29 länder. Franska är det fjärde mest talade modersmålet i Europeiska unionen. Franska ligger på tredje plats i EU, efter engelska och tyska, och är det näst mest utbredda språket efter engelska. Majoriteten av världens fransktalande befolkning bor i Afrika, med cirka 141 miljoner afrikaner från 34 länder och territorier som kan tala franska som första eller andra språk. Franska är det näst mest talade språket i Kanada, efter engelska, och båda är officiella språk på federal nivå. Det är det första språket för 9,5 miljoner människor eller 29% och det andra språket för 2,07 miljoner människor eller 6% av hela Kanadas befolkning. Till skillnad från andra kontinenter har franskan ingen popularitet i Asien. För närvarande erkänner inget land i Asien franska som ett officiellt språk.