Vad betyder chef i Franska?

Vad är innebörden av ordet chef i Franska? Artikeln förklarar hela innebörden, uttalet tillsammans med tvåspråkiga exempel och instruktioner om hur du använder chef i Franska.

Ordet chef i Franska betyder ledare, ledare, partiledare, chef, chef, hövding, hövding, hövding, indianhövding, ledare, chefen, dirigent, major, ledare, ledare, härskare, ledare, kock, herrn, chefen, sergeant, hand, maktinnehavare, chef, föreståndare, ledare, herr, över-, ledstjärna, dirigent, ledande, kommenderande, bossig, ledare, projektledare, mästerverk, mästerstycke, länsherre, tamburmajor, övertrumslagare, huvudbonad, maestro, första, kommenderande, krön, konstverk, befälhavare, mästerverk, mästerstycke, gratis mat på restaurang, förman, arbetsledare, dirigent, översynsman, filmfotograf, poliskommissarie, översköterska, arbetsledare, hövding, körledare, dirigent, mästerverk, scoutledare, dirigent, chefskap, avdelningschef, gravamen, spionmästare, stationsföreståndare, förman, familjens överhuvud, statschef, mannen i huset, egen fri vilja, logistikchef, försvarsgrenschef, kontorschef, konditor, försäljningsledare, försäljningschef, verkställande direktör, VD, projektledare, huvudkock, lagledare, polischef, tamburmajorska, betalsyrra, hovmästare, redigera, huvud, redaktör, purser, stabschef, dirigering, dirigerande, herre över huset, dirigerings-, rektor, ledartacka, läkare, sjukhusläkare, ljudmixer, åtalspunkt, ledare av liga, personalchef, stabschef. För mer information, se detaljerna nedan.

Lyssna på uttal

Betydningen av ordet chef

ledare

(allmänt)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
John est le chef du groupe et ses amis font généralement ce qu'il suggère.
John är gruppens ledare och de gör oftast det som han föreslår.

ledare

(Politique)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Le chef du parti contrôle toutes les nominations au conseil municipal.

partiledare

(d'un parti politique)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Le leader du principal parti d'opposition a critiqué le gouvernement.
Partiledaren för det största oppositionspartiet kritiserade regeringen.

chef

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Si tu veux faire une pause, demande au patron.

chef

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Le chef de notre secteur est actuellement en réunion.
Vår avdelningschef är på ett möte just nu.

hövding

nom masculin (d'une tribu)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )

hövding

(bildlig, humoristisk)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )

hövding, indianhövding

nom masculin

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Les explorateurs ont rencontré un chef de la région pour en apprendre davantage sur les lieux.
Utforskarna möttes med den lokale hövdingen (or: indianhövdingen) för att lära sig området.

ledare

nom masculin et féminin

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Oncle Bob est le chef de notre famille.

chefen

interjection

(interjektion: Utropsord och svarsord, t.ex.: "aj!", "oj!", "ja".)
Tout de suite, chef !

dirigent

nom masculin (Musique)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Notre chef de chœur nous a demandé de faire une répétition supplémentaire samedi.

major

nom masculin (Musique)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Le chef batteur était responsable des autres batteurs du groupe.
Trumledaren ledde resten av trummisarna.

ledare

nom masculin

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Qui est le chef de ce groupe ?

ledare

nom masculin (allmänt)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
En tant que chef du projet caritatif, Jane organisera l'ensemble des événements.

härskare, ledare

nom masculin et féminin

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
La reine Elizabeth II est la chef d'État actuelle de la Grande-Bretagne.

kock

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Brad travaille comme chef dans un restaurant italien haut de gamme.

herrn

(artigt, omodernt)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Comment puis-je vous aider, monsieur ?

chefen

(familier) (bestämd form)

(interjektion: Utropsord och svarsord, t.ex.: "aj!", "oj!", "ja".)

sergeant

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Gina est devenue sergent après sa tournée en Irak.

hand

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Je l'ai fait de mes propres mains.

maktinnehavare

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
La véritable force de ce gouvernement, c'est lui, pas le premier ministre.

chef, föreståndare

(d'une entreprise) (vardagligt)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Le directeur avait cinquante personnes travaillant sous ses ordres.
Chefen (or: föreståndaren) hade femtio personer som jobbade under honom.

ledare

nom masculin

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )

herr

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )

över-

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)
Le médecin en chef est le Dr Thomas.
Överläkare är doktor Thomas.

ledstjärna

(bildlig)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )

dirigent

nom masculin (Musique) (vardagligt)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Le chef d'orchestre leur a dit quand commencer et quand arrêter.

ledande

locution adjectivale (qui dirige)

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)
Le musicien en chef s'appelle le chef d'orchestre.

kommenderande

(Militaire, Can)

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)

bossig

(personne) (vardagligt)

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)
Annie est autoritaire et ordonne toujours à ses frères de faire ses tâches ménagères.
Annie är bossig och tvingar sina bröder att göra hennes sysslor.

ledare, projektledare

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Qui est le responsable de ce projet ?

mästerverk, mästerstycke

nom masculin

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
L'artiste pouvait transformer n'importe quelle idée en chef-d'œuvre.

länsherre

(Histoire (Moyen Âge)) (historisk)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )

tamburmajor, övertrumslagare

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Le tambour-major menait le groupe sur le chemin qu'empruntait la parade.

huvudbonad

nom masculin

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )

maestro

(Musique)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Le maestro (or: chef d'orchestre) tapota sa baguette contre le pupitre pour obtenir l'attention de l'orchestre.

första

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)
L'architecte principal avait une bonne équipe qui le secondait.
Huvudarkitekten hade ett duktigt team som arbetade under honom.

kommenderande

(Militaire, Can)

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)

krön

(figuré, littéraire) (bildlig)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Le roman sur la guerre nucléaire est devenu le chef-d'œuvre de la carrière de l'auteur.

konstverk

nom masculin (bildlig)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Le gâteau en étage de tante Betty était un véritable chef-d'œuvre culinaire.

befälhavare

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )

mästerverk, mästerstycke

nom masculin

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Le compositeur a créé ses chefs-d'œuvre en fin de carrière.

gratis mat på restaurang

förman, arbetsledare

nom masculin

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Fred a été contremaître d'une équipe de chantier pendant quelques années.

dirigent

nom masculin

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Notre orchestre reçoit un chef d'orchestre invité ce mois-ci.

översynsman

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Vous devez signaler tout cas de harcèlement à votre chef d'équipe.

filmfotograf

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )

poliskommissarie

(police)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Le commissaire Smith a été accusé de subordination et de corruption.

översköterska

(omodern)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )

arbetsledare

(Militaire)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )

hövding

nom masculin

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Le chef de clan a organisé un festin pour les voyageurs.

körledare

nom masculin

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )

dirigent

nom masculin

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )

mästerverk

nom masculin

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )

scoutledare

nom masculin

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )

dirigent

nom masculin

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )

chefskap

nom féminin

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )

avdelningschef

nom masculin

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )

gravamen

nom masculin (Droit) (juridik, formell)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )

spionmästare

nom masculin (bokstavlig)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )

stationsföreståndare

nom masculin

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )

förman

nom masculin

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )

familjens överhuvud

Oublie mon père, chez moi, c'est ma mère qui est le chef de famille.

statschef

nom masculin

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Dans un royaume, le chef d'État est un roi et non un président.

mannen i huset

nom masculin (omodern)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Jim est devenu le chef de famille après la mort de son père.

egen fri vilja

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )

logistikchef

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Le directeur des transports est responsable de surveiller les activités de manutention de la marchandise.

försvarsgrenschef

nom masculin (Militaire)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )

kontorschef

nom masculin

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Beaucoup d'employés détestent leur chef de bureau.

konditor

nom masculin

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Le chef pâtissier a fait le meilleur éclair que j'aie jamais goûté.

försäljningsledare, försäljningschef

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Le chef des ventes a laissé les employés partir plus tôt.

verkställande direktör, VD

nom masculin (Canada)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )

projektledare

nom masculin

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )

huvudkock

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Le chef cuisiner fait une excellente salade césar.

lagledare

nom masculin

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )

polischef

(police)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )

tamburmajorska

nom masculin (fanfare) (kvinna)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )

betalsyrra

(vardagligt)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )

hovmästare

nom masculin (Restauration)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )

redigera

(d'un journal)

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)
Sean dirige un journal local ; il a une petite équipe de reporters sous ses ordres.

huvud

(dirigeant) (bildlig)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
C'est le chef de l'association des libraires.
Han är ordförande för biblioteksföreningen.

redaktör

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
J. Smith (rédactrice en chef), Contes surnaturels, Londres : Penguin, 2003.

purser

nom masculin (Aviation commerciale)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )

stabschef

(Politique)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Le chef de cabinet du président des États-Unis est un poste très puissant, parfois baptisé « le deuxième homme le plus puissant de Washington ».

dirigering, dirigerande

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )

herre över huset

nom masculin

(uttryck: Uttryck med speciell betydelse som inte nödvändigtvis fungerar som ett verb. Inkluderar ordspråk. T.ex.: "lika som bär".)

dirigerings-

(Musique) (förled)

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)
Les étudiants en musique peuvent suivre un cours de direction d'orchestre.

rektor

(d'école)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Le directeur de l'école a dû punir les mauvais élèves.
Rektorn på skolan var tvungen att disciplinera de olydiga studenterna.

ledartacka

(hona)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )

läkare, sjukhusläkare

(Médecine)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Molly travaille comme chef de clinique chirurgical à l'hôpital régional.

ljudmixer

(Cinéma)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )

åtalspunkt

(Droit)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Il a été inculpé de trois chefs d'accusation.

ledare av liga

nom masculin

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )

personalchef

nom masculin

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )

stabschef

(Militaire)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )

Låt oss lära oss Franska

Så nu när du vet mer om betydelsen av chef i Franska, kan du lära dig hur du använder dem genom utvalda exempel och hur du läs dem. Och kom ihåg att lära dig de relaterade orden som vi föreslår. Vår webbplats uppdateras ständigt med nya ord och nya exempel så att du kan slå upp betydelsen av andra ord du inte känner till i Franska.

Känner du till Franska

Franska (le français) är ett romanskt språk. Liksom italienska, portugisiska och spanska kommer det från populärt latin, som en gång användes i det romerska imperiet. En fransktalande person eller land kan kallas en "francophone". Franska är det officiella språket i 29 länder. Franska är det fjärde mest talade modersmålet i Europeiska unionen. Franska ligger på tredje plats i EU, efter engelska och tyska, och är det näst mest utbredda språket efter engelska. Majoriteten av världens fransktalande befolkning bor i Afrika, med cirka 141 miljoner afrikaner från 34 länder och territorier som kan tala franska som första eller andra språk. Franska är det näst mest talade språket i Kanada, efter engelska, och båda är officiella språk på federal nivå. Det är det första språket för 9,5 miljoner människor eller 29% och det andra språket för 2,07 miljoner människor eller 6% av hela Kanadas befolkning. Till skillnad från andra kontinenter har franskan ingen popularitet i Asien. För närvarande erkänner inget land i Asien franska som ett officiellt språk.