Vad betyder aspirer i Franska?

Vad är innebörden av ordet aspirer i Franska? Artikeln förklarar hela innebörden, uttalet tillsammans med tvåspråkiga exempel och instruktioner om hur du använder aspirer i Franska.

Ordet aspirer i Franska betyder dammsuga, suga, aspirera, suga ut ngt, suga upp ngt, aspirera, andas in ngt, snappa efter luft, suga upp ngt, suga ut, suga in, suga, dammsuga, längta intensivt efter, sträva efter, sörpla i sig ngt, kaninhål, sträva efter att göra ngt, sörpla, suga in ngn/ngt i ngt, dammsuga, fantisera om ngt, längtansfull efter ngt, längta efter ngt, sukta efter ngt. För mer information, se detaljerna nedan.

Lyssna på uttal

Betydningen av ordet aspirer

dammsuga

(un endroit)

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)
Je passe l'aspirateur dans le salon tous les jours.
Julia dammsög mattan. Jag dammsög vardagsrummet varje dag.

suga

verbe transitif (un liquide)

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)
Le jus était trop épais pour qu'on puisse l'aspirer avec une paille.
Shaken var för tjock för att suga upp med ett sugrör.

aspirera

verbe transitif

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)

suga ut ngt

verbe transitif (gaz et liquides)

(partikelverb, transitivt, oskiljbar: Verb som består av ett verb och en preposition eller ett adverb, och som tillsammans betyder något mer än bara verbet och prepositionen/adverbet, oskiljbart. T.ex.: "kasta ut", "slå in". )
J'ai aspiré le jus de pomme du carton jusqu'à la dernière goutte.

suga upp ngt

verbe transitif

(partikelverb, transitivt, oskiljbar: Verb som består av ett verb och en preposition eller ett adverb, och som tillsammans betyder något mer än bara verbet och prepositionen/adverbet, oskiljbart. T.ex.: "kasta ut", "slå in". )
Tu peux utiliser une paille pour aspirer l'eau.

aspirera

verbe transitif (Phonétique) (fonetik)

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)

andas in ngt

(partikelverb, transitivt, oskiljbar: Verb som består av ett verb och en preposition eller ett adverb, och som tillsammans betyder något mer än bara verbet och prepositionen/adverbet, oskiljbart. T.ex.: "kasta ut", "slå in". )
Il avait tendance à tousser à chaque fois qu'il aspirait de la fumée.

snappa efter luft

(de l'air)

(verbalt uttryck: Uttryck med speciell betydelse som fungerar som ett verb, t.ex.: "gå och lägga sig", "titta på TV".)
Évite d'aspirer de l'air avec ta nourriture et fais attention à bien mâcher chaque bouchée.

suga upp ngt

verbe transitif

(partikelverb, transitivt, oskiljbar: Verb som består av ett verb och en preposition eller ett adverb, och som tillsammans betyder något mer än bara verbet och prepositionen/adverbet, oskiljbart. T.ex.: "kasta ut", "slå in". )
Un aspirateur aspire la poussière trouvée dans les tapis et autres surfaces.

suga ut

verbe transitif (Médecine)

Le chirurgien aspira l'objet des sinus du patient.

suga in

verbe transitif

(partikelverb, transitivt, oskiljbar: Verb som består av ett verb och en preposition eller ett adverb, och som tillsammans betyder något mer än bara verbet och prepositionen/adverbet, oskiljbart. T.ex.: "kasta ut", "slå in". )
Dawn aspira l'air à travers ses dents.

suga

verbe transitif

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)
Le tuyau aspirait (or: pompait) tout le liquide.
Slangen sög ut all vätskan.

dammsuga

(un endroit)

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)

längta intensivt efter

(verbalt uttryck: Uttryck med speciell betydelse som fungerar som ett verb, t.ex.: "gå och lägga sig", "titta på TV".)

sträva efter

verbe transitif indirect

Tout écrivain aspirant au prix Goncourt se doit de connaître ses classiques.

sörpla i sig ngt

(verbalt uttryck: Uttryck med speciell betydelse som fungerar som ett verb, t.ex.: "gå och lägga sig", "titta på TV".)
Les convives buvaient leurs soupes bruyamment.

kaninhål

(figuré) (bildlig)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )

sträva efter att göra ngt

verbe transitif indirect

(verbalt uttryck: Uttryck med speciell betydelse som fungerar som ett verb, t.ex.: "gå och lägga sig", "titta på TV".)
J'aspire à maîtriser au moins une langue étrangère.

sörpla

(intransitivt verb: Verb som inte kan ha några objekt, t.ex.: "somna", "andas".)
Je déteste la façon dont Jill aspire bruyamment lorsqu'elle mange.

suga in ngn/ngt i ngt

(bildlig)

(verbalt uttryck: Uttryck med speciell betydelse som fungerar som ett verb, t.ex.: "gå och lägga sig", "titta på TV".)
Un oiseau a été aspiré dans le réacteur de l'avion.
En fågel sögs in i planets jetmotor.

dammsuga

(abréviation, familier)

(intransitivt verb: Verb som inte kan ha några objekt, t.ex.: "somna", "andas".)
Je vais passer l'aspi parce que c'est vraiment sale par terre !

fantisera om ngt

(konkret)

Elle rêve de devenir astronaute.
Hon fantiserar om att bli astronaut.

längtansfull efter ngt

Les villageois aspiraient à des jours meilleurs.

längta efter ngt

(de nourriture surtout)

J'ai très envie d'un petit plat maison.

sukta efter ngt

(soutenu)

(partikelverb, transitivt, oskiljbar: Verb som består av ett verb och en preposition eller ett adverb, och som tillsammans betyder något mer än bara verbet och prepositionen/adverbet, oskiljbart. T.ex.: "kasta ut", "slå in". )

Låt oss lära oss Franska

Så nu när du vet mer om betydelsen av aspirer i Franska, kan du lära dig hur du använder dem genom utvalda exempel och hur du läs dem. Och kom ihåg att lära dig de relaterade orden som vi föreslår. Vår webbplats uppdateras ständigt med nya ord och nya exempel så att du kan slå upp betydelsen av andra ord du inte känner till i Franska.

Känner du till Franska

Franska (le français) är ett romanskt språk. Liksom italienska, portugisiska och spanska kommer det från populärt latin, som en gång användes i det romerska imperiet. En fransktalande person eller land kan kallas en "francophone". Franska är det officiella språket i 29 länder. Franska är det fjärde mest talade modersmålet i Europeiska unionen. Franska ligger på tredje plats i EU, efter engelska och tyska, och är det näst mest utbredda språket efter engelska. Majoriteten av världens fransktalande befolkning bor i Afrika, med cirka 141 miljoner afrikaner från 34 länder och territorier som kan tala franska som första eller andra språk. Franska är det näst mest talade språket i Kanada, efter engelska, och båda är officiella språk på federal nivå. Det är det första språket för 9,5 miljoner människor eller 29% och det andra språket för 2,07 miljoner människor eller 6% av hela Kanadas befolkning. Till skillnad från andra kontinenter har franskan ingen popularitet i Asien. För närvarande erkänner inget land i Asien franska som ett officiellt språk.