Что означает vario в итальянский?
Что означает слово vario в итальянский? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию vario в итальянский.
Слово vario в итальянский означает разный, различный, многообразный. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.
Значение слова vario
разныйadjective (разнообразный) I gusti musicali variano da persona a persona. У всех людей разные вкусы в музыке. |
различныйnoun Per poter studiare la linguistica computazionale è necessario conoscere varie lingue, inoltre bisogna essere pratici nell'utilizzo dei computer. Для того, чтобы изучать вычислительную лингвистику, необходимо знать различные языки, а также быть знакомым с использованием компьютеров. |
многообразныйadjective 18 I veri cristiani vengono definiti “eccellenti economi dell’immeritata benignità di Dio espressa in vari modi”. 18 Истинные христиане названы «образцовыми управляющими многообразной милости Божьей». |
Посмотреть больше примеров
Sui presenti questa notizia produsse un effetto vario, a seconda del carattere. На присутствующих эта новость подействовала по-разному - в соответствии со складом натуры. |
Può essere dimenticato, o sepolto nell’inconscio, o rendersi in vario modo inutilizzabile. Он может оказаться забыт или захоронен в бессознательном или иным образом недоступен. |
Questa è forse la prima volta che ha creato un mondo così vario, per così tante persone allo stesso tempo. Видимо, он впервые создал такой обширный мир, для стольких людей одновременно. |
Lo stile di questi antichi edifici è vario, andando dal romanico del Medioevo — con le sue mura spesse e i suoi archi a tutto sesto — al barocco dei secoli successivi, con le sue sfarzose decorazioni. Стили этих старинных зданий разнообразны — от средневекового романского, со свойственными ему толстыми стенами и массивными изогнутыми арками, до нарядного экспрессивного барокко, характерного для более поздних веков. |
Risposta: «La contraddizione è apparente, e dipende dal vario significato delle parole. – «Противоречия здесь нет; всё зависит от значения слов. |
Queste impalcature sono fatte di molte cose diverse, dalla plastica a materiali di origine naturale, nanofibre di vario spessore, spugne più o meno porose, gel di rigidità variabile. Скаффолды могут состоять из множества различных элементов, от пластиковых до натуральных материалов, нановолокон разной толщины, губок разной степени пористости, гелей различной густоты. |
Pertanto questo locale era sufficientemente ampio e vario; così il loro cibo, che rientrava nella norma della natura. Однако помещение было достаточно большое и разнообразное, питание также в пределах естественной нормы. |
Il biblista Giovanni Rostagno descrive così la situazione: “Le difficoltà potevano essere di vario genere. Вот как это описывает библеист Джованни Ростанио: «Препятствия могли возникнуть самые разные. |
Si tratta di un aspetto che negli ultimi tempi sta assumendo una rilevanza sempre maggiore, obbligandoci ad allargare i concetti di povertà [66] e di sottosviluppo alle questioni collegate con l'accoglienza della vita, soprattutto là dove essa è in vario modo impedita. В последнее время данный аспект обретает всё большую значимость, обязывая нас расширить понятия бедности[66] и отставания в развитии и связать их с вопросами о принятии жизни, особенно там, где этому принятию мешают всяческие препятствия. |
Osservando i loro cesti più da vicino si vedono tra le altre cose polli vivi, arance sbucciate e farmaci di vario tipo. Заглянув в их корзины, можно увидеть, что там живые куры, а также очищенные от кожуры апельсины, различные лекарства и многое другое. |
Costruendo strade e creando strutture di vario genere gli urbanisti hanno cercato di migliorare le cose, ma non è un’impresa facile. Градостроители пытались как-то благоустроить бедные районы: проложить асфальтированные улицы, обеспечить кварталы удобствами — но это оказалось нелегко. |
È chiaro che con un po’ di fantasia si può rendere vivo e vario lo studio familiare. Немного воображения — и семейное изучение станет живым и разносторонним. |
Nel corso degli anni tragedie di vario tipo si sono abbattute su molte persone, testimoni di Geova inclusi. В течение лет всевозможные трагические случаи происходили со многими, включая Свидетелей Иеговы. |
La gente vi depositava offerte di vario genere. Люди опускали в них пожертвования, которые шли на различные нужды. |
Solo uno sforzo compiuto in un vario numero di vite produce questo raggiungimento finale. Только старание, осуществляемое на протяжении нескольких жизней дает это высшее достижение. |
È il movimento più vario che il mondo abbia mai visto Это самое многонациональное движение, которое мир когда- либо видел |
Può essere un programma vario, flessibile e piacevole per tutti. Такая программа может быть разнообразной и гибкой, и принести много радости. |
C’era poca differenza tra l’una e l’altra, a parte il vario grado di età e di bruttezza. Но они мало отличались друг от друга, разве только возрастом и степенью уродства. |
“Il solo sistema che poteva dare soccorso e conforto in una chiesa così vasta in un mondo così vario sarebbe stato tramite servitori individuali vicini alle persone che avevano bisogno. «Единственная система, которая могла бы предлагать помощь и утешение по всей Церкви, столь большой, в мире, столь разнообразном, должна была действовать через конкретных служителей, находящихся рядом с нуждающимися. |
Si pensa che all’inizio degli anni ’90 in tutto il mondo, le perdite dovute a frodi di vario tipo in relazione alle carte di credito ammontassero almeno a un miliardo di dollari. Предполагают, что убытки от разнообразных махинаций с кредитками во всем мире в начале 90-х годов составили не менее миллиарда долларов. |
Spesso i media portano alla nostra attenzione scandali di vario genere, che riguardano la vita privata, il governo, il lavoro, lo sport, il mondo degli affari e altri campi. Все снова и снова средства массовой информации обращают наше внимание на скандалы в частной жизни, в правительстве, в деловых кругах, в бизнесе, в спорте и в других сферах. |
Magari sono gioiellieri, mercanti d’arte o esperti di vario genere. Может, они сами ювелиры, дилеры или какие-нибудь эксперты. |
Ma la cosa non funziona.La gente si comportò in vario modo e ha vari gradi di responsabilità. Конечно, люди вели себя по-разному, и мера их ответственности не одинакова. |
In realtà conteneva le medaglie e le fotografie, cianfrusaglie di vario genere e fasci enormi di lettere d'amore. Истинным содержимым чемодана являлись фотографии, медали, различный мелкий хлам и кипы любовных писем. |
In ultimo pronunciò il tuo nome, il mio e quello di Vario. В конце он упомянул твое имя, а также мое и Вария. |
Давайте выучим итальянский
Теперь, когда вы знаете больше о значении vario в итальянский, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в итальянский.
Связанные слова vario
Обновлены слова итальянский
Знаете ли вы о итальянский
Итальянский (italiano) относится к романским языкам, на нем говорят около 70 миллионов человек, большинство из которых проживает в Италии. В итальянском используется латинский алфавит. Буквы J, K, W, X и Y не существуют в стандартном итальянском алфавите, но они все еще встречаются в заимствованиях из итальянского языка. Итальянский язык является вторым по распространенности в Европейском Союзе с 67 миллионами говорящих (15% населения ЕС), и на нем говорят как на втором языке 13,4 миллиона граждан ЕС (3%). Итальянский язык является основным рабочим языком Святого Престола, выступая в качестве лингва-франка в римско-католической иерархии. Важным событием, которое способствовало распространению итальянского языка, было завоевание и оккупация Италии Наполеоном в начале 19 века. Это завоевание подстегнуло объединение Италии через несколько десятилетий и подтолкнуло к развитию итальянского языка. Итальянский язык стал языком не только секретарей, аристократов и итальянских дворов, но и буржуазии.