Что означает suplente в испанский?

Что означает слово suplente в испанский? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию suplente в испанский.

Слово suplente в испанский означает заместитель, запасный, заменяющий. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.

Слушай произношение

Значение слова suplente

заместитель

noun

Entre los miembros nombrados, debería designarse al presidente, al presidente suplente, al secretario y al secretario suplente.
Из числа назначенных членов назначаются председатель, заместитель председателя, секретарь и заместитель секретаря.

запасный

adjective

Dos magistrados suplentes, de los que uno será libanés y otro internacional.
два запасных судьи, один из которых является ливанским судьей, а второй — международным судьей.

заменяющий

noun

Estoy buscando un suplente que me enseñe una lección que necesito mucho.
А я ищу заменяющего преподать столь необходимый мне урок.

Посмотреть больше примеров

—pregunto Warren Kingsley, su suplente y amigo de mucho tiempo, en cuanto quedaron solos.
— спросил инженера Уоррен Кингсли, его заместитель и давний друг, как только они остались вдвоем
La Reunión examinó las cuestiones presupuestarias del Tribunal y tomó nota de los informes sobre cuestiones presupuestarias relativas a los ejercicios económicos 2007-2008 y 2009-2010 (SPLOS/205), sobre el nombramiento de un miembro y un miembro suplente del comité de pensiones del personal del Tribunal (SPLOS/206) y sobre el ajuste de la remuneración de los miembros del Tribunal (SPLOS/207 y Corr.1), así como del proyecto de presupuesto del Tribunal para 2011-2012 (SPLOS/2010/WP.1)
Совещание рассмотрело бюджетные вопросы Международного трибунала по морскому праву и приняло к сведению доклады по бюджетным вопросам за финансовые периоды 2007–2008 и 2009–2010 годов (SPLOS/205) о назначении члена и заместителя члена Комитета по пенсиям персонала Трибунала (SPLOS/206) и по вопросам, касающимся корректировки вознаграждения членов Трибунала (SPLOS/207 и Corr.1), а также проект предложений по бюджету Трибунала на 2011–2012 годы (SPLOS/2010/WP.1)
Miembro suplente de la Junta, Fondo de las
Заместитель члена Правления,
Yo soy una suplente.
Я дублер.
El Presidente podrá hacerse reemplazar, para representar a su país, por un suplente que participará en los debates y las votaciones del Consejo de Administración.
Когда государство — член Совета управляющих в какой-то момент представляется Председателем Совета управляющих, одному из заместителей, по усмотрению Председателя, предоставляется право принимать участие в работе и в голосовании в Совете управляющих.
Los suplentes sólo podrán votar cuando actúen en sustitución de un miembro.
Заместитель члена может голосовать лишь в том случае, если он исполняет обязанности члена.
La lista de miembros y miembros suplentes cuyo mandato concluye el 31 de diciembre de 2007 figura en el anexo II del presente informe.
Список членов и заместителей членов, срок полномочий которых истекает 31 декабря 2007 года, содержится в приложении II к настоящему докладу.
Conforme al artículo # del reglamento de la Conferencia de Desarme, mi suplente, el Sr. Johann Kellerman, ocupará la Presidencia
По условиям правила # Правил процедуры КР меня будет подменять мой заместитель по разоружению г-н Йоханн Келлерман
En el aeródromo los recibieron mi suplente, el general de ejército V.
На аэродроме их встречали мой заместитель генерал армии В.
• Hasta el mes de diciembre de # participaron # mujeres en algún cargo de los órganos de representación y de vigilancia de los núcleos agrarios, como presidentas, secretarias y tesoreras, propietarias y suplentes
• К декабрю # года # женщины занимали те или иные должности в представительных и контрольных органах сельскохозяйственных общин (штатные председатели, секретари, казначеи и их заместители
Designación de una nueva Relatora para el Seguimiento y una Relatora suplente
Назначение нового Докладчика по последующей деятельности и заместителя Докладчика
Tolkach ha sido nombrado representante suplente de la Federación de Rusia en el Consejo de Seguridad.
Толкач назначен альтернативным представителем Российской Федерации в Совете Безопасности.
Si un miembro del Comité dimitiera o por cualquier motivo no pudiera completar su mandato o desempeñar sus funciones, la Parte que hubiera designado a ese miembro nombrará a un suplente que desempeñará sus funciones durante el resto del mandato.
Если член Комитета выходит из его состава или по иным причинам не может завершить свой срок полномочий или выполнять свои функции, то Сторона, назначившая этого члена, назначает альтернативного члена для исполнения обязанностей в течение оставшегося срока полномочий.
Toda la documentación para las reuniones del Comité de Supervisión del Artículo 6 se pondrá a disposición de los suplentes.
Вся документация для заседаний Комитета по надзору за соблюдением статьи 6 предоставляется заместителям членов.
Reconoce el interés que sigue mostrando el Comité de Cumplimiento en que todo arreglo jurídico sobre prerrogativas e inmunidades que apruebe la Conferencia de las Partes en calidad de reunión de las Partes en el Protocolo de Kyoto ampare a los miembros y miembros suplentes del Comité
отмечает сохраняющуюся заинтересованность Комитета по соблюдению в том, чтобы любые правовые положения о привилегиях и иммунитетах, принимаемые Конференцией Сторон, действующей в качестве совещания Сторон Киотского протокола, распространялись на членов и заместителей членов Комитета
—Soy un maquinista suplente, señor, me he incorporado en Cherbourg y entré de guardia inmediatamente.
— Я подвахтенный механик, сэр, поднялся на брот в Шербуре и сразу же заступил на вахту.
Se comunicarán a la secretaría los nombres de los representantes designados por los observadores y de los suplentes y asesores que hayan de acompañarlos.
Фамилии назначенных представителей наблюдателей или заместителей и советников, которые сопровождают их, представляются в секретариат.
Sr. Abdulmuhsen Al-Sunaid, suplente de las Partes no incluidas en el anexo I;
г-н Абдулмухсен аль-Сунаид, заместитель члена от Сторон, не включенных в приложение I;
[Nota: Se recuerda a las delegaciones que deben comunicar el nombre de los representantes, representantes suplentes y asesores a la Sra. Jennifer de Laurentis, Secretaria de la Segunda Comisión (oficina S-2950C; fax: 1 (212) 963-5935).
[Примечание: делегациям напоминается, что фамилии представителей, альтернативных представителей и советников должны быть представлены Секретарю Второго комитета г‐же Дженнифер де Лаурентис (комната S‐2950C; факс 1 (212) 963‐5935).
El plan de acción es coordinado por el Ministro del Interior suplente en el marco de un Comité Interministerial
План действий координируется заместителем министра внутренних дел через межминистерский комитет
En su 65o período de sesiones, el Comité nombró un coordinador y un coordinador suplente.
На своей шестьдесят пятой сессии Комитет назначил координатора и заместителя координатораb.
Informe del Secretario General sobre las credenciales del representante suplente de Francia en el Consejo de Seguridad
Доклад Генерального секретаря о полномочиях альтернативного представителя Франции в Совете Безопасности
Se recuerda a las delegaciones que deben comunicar lo antes posible el nombre de los representantes, representantes suplentes y asesores a la Sra. Jennifer de Laurentis, Secretaria de la Segunda Comisión (oficina S-2950C; fax: 1 (212) 963-5935).
Делегациям напоминается, что имена представителей, альтернативных представителей и советников следует как можно раньше препроводить Секретарю Второго комитета г‐же Дженнифер де Лорентис (комната S‐2950C; факс 1 (212) 963‐5935).
El ministerio público está representado ante los tribunales de primera instancia por un fiscal de la República asistido por sus suplentes y bajo la autoridad del Fiscal General (artículo 25 de la Ley relativa a la organización de la justicia).
Государственная прокуратура представлена в суде первой инстанции подчиняющимся Генеральному прокурору прокурором Республики и его помощниками (статья 25 закона о судебной системе).
Se recuerda a las delegaciones que deben comunicar el nombre de los representantes, representantes suplentes y asesores al Sr. Nikhil Seth, Secretario de la Segunda Comisión (oficina S-2950C; fax: 1 (212) 963-5935).
Делегациям напоминается, что имена представителей, альтернативных представителей и советников должны быть представлены г‐ну Никхилу Сетхе, Секретарю Второго комитета (комната S‐2950C; факс 1 (212) 963‐5935).

Давайте выучим испанский

Теперь, когда вы знаете больше о значении suplente в испанский, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в испанский.

Знаете ли вы о испанский

Испанский (español), также известный как Castilla, является языком иберийско-романской группы романских языков и 4-м по распространенности языком в мире согласно некоторым источникам, в то время как другие считают его 2-м или 3-м по распространенности языком. . Это родной язык примерно для 352 миллионов человек, и на нем говорят 417 миллионов человек, если добавить его носителей в качестве языка. суб (по оценке 1999 г.). Испанский и португальский языки имеют очень похожую грамматику и словарный запас; Количество схожей лексики этих двух языков достигает 89%. Испанский язык является основным языком в 20 странах мира. По оценкам, общее количество носителей испанского языка составляет от 470 до 500 миллионов человек, что делает его вторым наиболее распространенным языком в мире по количеству носителей языка.